Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Cantique 2.9  / strong 06692     

Cantique 2.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées.

Le jeune homme

2 Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles.

La jeune femme

3 Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J’ai désiré m’asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.
4 Il m’a fait entrer dans la maison du vin ; Et la bannière qu’il déploie sur moi, c’est l’amour.
5 Soutenez -moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez -moi avec des pommes ; Car je suis malade d’amour.
6 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! -

Le jeune homme

7 Je vous en conjure , filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l’amour, Avant qu’elle le veuille .

La jeune femme

8 C’est la voix de mon bien-aimé ! Le voici, il vient , Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines.
9 Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.
10 Mon bien-aimé parle et me dit : Lève -toi, mon amie, ma belle, et viens !
11 Car voici, l’hiver est passé ; La pluie a cessé , elle s’en est allée .
12 Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé , Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.
13 Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève -toi, mon amie, ma belle, et viens !
14 Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarpées, Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix ; Car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
15 Prenez -nous les renards, Les petits renards qui ravagent les vignes ; Car nos vignes sont en fleur.
16 Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
17 Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , Reviens !... sois semblable , mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

Lexique biblique « tsuwts »

Strong numéro : 6692 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צּוּץ

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

tsuwts (tsoots)

Verbe

Définition de « tsuwts »
  1. fleurir, briller, étinceler
    1. (Qal)
      1. prospérer
      2. briller, luire
    2. (Hifil) fleurir, produire des fleurs
  2. (Hifil) regarder fixement, regarder furtivement, coup d’œil, faire étinceler les yeux
« tsuwts » est traduit dans la Louis Segond par :

fleurir, produire, briller, regarder ; 9

Concordance biblique hébraïque du mot « tsuwts »

Nombres 17.8
Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri , elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.

Psaumes 72.16
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban ; Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.

Psaumes 90.6
Elle fleurit le matin, et elle passe , On la coupe le soir, et elle sèche .

Psaumes 92.7
Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent , C’est pour être anéantis à jamais.

Psaumes 103.15
L’homme ! ses jours sont comme l’herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Psaumes 132.18
Je revêtirai de honte ses ennemis , Et sur lui brillera sa couronne.

Cantique 2.9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.

Esaïe 27.6
Dans les temps à venir, Jacob prendra racine , Israël poussera des fleurs et des rejetons , Et il remplira le monde de ses fruits.

Ezéchiel 7.10
Voici le jour ! voici, il vient ! Le tour arrive ! La verge fleurit ! L’orgueil s’épanouit !


Cette Bible est dans le domaine public.