Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Cantique 2.17  / strong 06752     

Cantique 2.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées.

Le jeune homme

2 Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles.

La jeune femme

3 Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J’ai désiré m’asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.
4 Il m’a fait entrer dans la maison du vin ; Et la bannière qu’il déploie sur moi, c’est l’amour.
5 Soutenez -moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez -moi avec des pommes ; Car je suis malade d’amour.
6 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! -

Le jeune homme

7 Je vous en conjure , filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l’amour, Avant qu’elle le veuille .

La jeune femme

8 C’est la voix de mon bien-aimé ! Le voici, il vient , Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines.
9 Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.
10 Mon bien-aimé parle et me dit : Lève -toi, mon amie, ma belle, et viens !
11 Car voici, l’hiver est passé ; La pluie a cessé , elle s’en est allée .
12 Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé , Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.
13 Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève -toi, mon amie, ma belle, et viens !
14 Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarpées, Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix ; Car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
15 Prenez -nous les renards, Les petits renards qui ravagent les vignes ; Car nos vignes sont en fleur.
16 Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
17 Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , Reviens !... sois semblable , mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

Lexique biblique « tselel »

Strong numéro : 6752 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צֵּלֶל

Vient de 06751

Mot translittéré Type de mot

tselel (tsay’-lel)

Nom masculin

Définition de « tselel »
  1. ombre, ombrage
    1. ombre (sur un cadran solaire)
    2. ombre, ombrage (comme protection)
    3. ombre (symbolique du temporaire de la vie)
« tselel » est traduit dans la Louis Segond par :

ombre 4 ; 4

Concordance biblique hébraïque du mot « tselel »

Job 40.22
Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l’environnent .

Cantique 2.17
Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , Reviens !... sois semblable , mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

Cantique 4.6
Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , J’irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l’encens.

Jérémie 6.4
Préparez -vous à l’attaquer ! Allons ! montons en plein midi !... Malheureusement pour nous, le jour baisse , Les ombres du soir s’allongent .


Cette Bible est dans le domaine public.