Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Néhémie 4.10  / strong 03782     

Néhémie 4.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut en colère et très irrité . Il se moqua des Juifs,
2 et dit devant ses frères et devant les soldats de Samarie : À quoi travaillent ces Juifs impuissants ? Les laissera-t-on faire ? Sacrifieront -ils ? Vont-ils achever ? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu ?
3 Tobija, l’Ammonite, était à côté de lui, et il dit : Qu’ils bâtissent seulement ! Si un renard s’élance , il renversera leur muraille de pierres !
4 Ecoute , ô notre Dieu, comme nous sommes méprisés ! Fais retomber leurs insultes sur leur tête, Et livre -les au pillage sur une terre où ils soient captifs.
5 Ne pardonne pas leur iniquité, et que leur péché ne soit pas effacé de devant toi ; car ils ont offensé ceux qui bâtissent .
6 Nous rebâtîmes la muraille, qui fut partout achevée jusqu’à la moitié de sa hauteur. Et le peuple prit à cœur ce travail .
7 Mais Sanballat, Tobija, les Arabes, les Ammonites et les Asdodiens, furent très irrités en apprenant que la réparation des murs avançait et que les brèches commençaient à se fermer .
8 Ils se liguèrent tous ensemble pour venir attaquer Jérusalem et lui causer du dommage.
9 Nous priâmes notre Dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques.
10 Cependant Juda disait : Les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables ; nous ne pourrons Pas bâtir la muraille.
11 Et nos ennemis disaient : Ils ne sauront et ne verront rien jusqu’à ce que nous arrivions au milieu d’eux ; nous les tuerons , et nous ferons ainsi cesser l’ouvrage.
12 Or les Juifs qui habitaient près d’eux vinrent dix fois nous avertir , de tous les lieux d’où ils se rendaient vers nous.
13 C’est pourquoi je plaçai , dans les enfoncements derrière la muraille et sur des terrains secs , le peuple par familles, tous avec leurs épées, leurs lances et leurs arcs.
14 Je regardai , et m’étant levé , je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple : Ne les craignez pas ! Souvenez -vous du Seigneur, grand et redoutable , et combattez pour vos frères, pour vos fils et vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons !
15 Lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis , Dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.
16 Depuis ce jour, la moitié de mes serviteurs travaillaient , et l’autre moitié était armée de lances, de boucliers, d’arcs et de cuirasses. Les chefs étaient derrière toute la maison de Juda.
17 Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d’une main et tenaient une arme de l’autre ;
18 chacun d’eux, en travaillant , avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.
19 Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple : L’ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.
20 Au son de la trompette, rassemblez -vous auprès de nous, vers le lieu d’où vous l’entendrez ; notre Dieu combattra pour nous.
21 C’est ainsi que nous poursuivions l’ouvrage, la moitié d’entre nous la lance à la main depuis le lever de l’aurore jusqu’à l’apparition des étoiles.
22 Dans ce même temps, je dis encore au peuple : Que chacun Passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur ; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.
23 Et nous ne quittions point nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun n’avait que ses armes et de l’eau.

Lexique biblique « kashal »

Strong numéro : 3782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כָּשַׁל

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

kashal (kaw-shal’)

Verbe

Définition de « kashal »
  1. trébucher, chanceler, vaciller
    1. être vacillant, être faible
    2. faire chanceler, apporter préjudice ou ruine, renverser
    3. priver
« kashal » est traduit dans la Louis Segond par :

renverser, faible, faire tomber, chute, chanceler, succomber, être fatigué, épuisé, affaibli, trébucher, briser ; 65

Concordance biblique hébraïque du mot « kashal »

Lévitique 26.37
Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l’épée, sans qu’on les poursuive . Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis ;

1 Samuel 2.4
L’arc des puissants est brisé, Et les faibles ont la force pour ceinture .

2 Chroniques 25.8
Si tu vas avec eux, quand même tu ferais au combat des actes de vaillance , Dieu te fera tomber devant l’ennemi , car Dieu a le pouvoir d’aider et de faire tomber .

2 Chroniques 28.15
Et les hommes dont les noms viennent d’être mentionnés se levèrent et prirent les captifs ; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus, ils leur donnèrent des habits et des chaussures , ils les firent manger et boire , ils les oignirent , ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués , et ils les menèrent à Jéricho, la ville des palmiers , auprès de leurs frères. Puis ils retournèrent à Samarie.

2 Chroniques 28.23
Il sacrifia aux dieux de Damas, qui l’avaient frappé , Et il dit : Puisque les dieux des rois de Syrie leur viennent en aide , je leur sacrifierai pour qu’ils me secourent . Mais ils furent l’occasion de sa chute et de celle de tout Israël.

Néhémie 4.10
Cependant Juda disait : Les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables ; nous ne pourrons Pas bâtir la muraille.

Job 4.4
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient , Tu as affermi les genoux qui pliaient .

Psaumes 9.3
Mes ennemis reculent , Ils chancellent , ils périssent devant ta face.

Psaumes 27.2
Quand des méchants s’avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent .

Psaumes 31.10
Ma vie se consume dans la douleur, Et mes années dans les soupirs ; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité, Et mes os dépérissent .

Psaumes 64.8
Leur langue a causé leur chute ; Tous ceux qui les voient secouent la tête .

Psaumes 105.37
Il fit sortir son peuple avec de l’argent et de l’or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.

Psaumes 107.12
Il humilia leur cœur par la souffrance ; Ils succombèrent , et personne ne les secourut .

Psaumes 109.24
Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.

Proverbes 4.12
Si tu marches , ton pas ne sera point gêné ; Et si tu cours , tu ne chancelleras point.

Proverbes 4.16
Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait le mal , Le sommeil leur serait ravi s’ils n’avaient fait tomber personne ;

Proverbes 4.19
La voie des méchants est comme les ténèbres ; Ils n’aperçoivent pas ce qui les fera tomber .

Proverbes 24.16
Car sept fois le juste tombe , et il se relève , Mais les méchants sont précipités dans le malheur.

Proverbes 24.17
Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi , Et que ton cœur ne soit pas dans l’allégresse quand il chancelle ,

Esaïe 3.8
Jérusalem chancelle , Et Juda s’écroule , Parce que leurs paroles et leurs œuvres sont contre l’Éternel, Bravant les regards de sa majesté.

Esaïe 5.27
Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude , Personne ne sommeille , ni ne dort ; Aucun n’a la ceinture de ses reins détachée , Ni la courroie de ses souliers rompue .

Esaïe 8.15
Plusieurs trébucheront ; Ils tomberont et se briseront , Ils seront enlacés et pris .

Esaïe 28.13
Et pour eux la parole de l’Éternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu’en marchant ils tombent à la renverse et se brisent , Afin qu’ils soient enlacés et pris .

Esaïe 31.3
L’Égyptien est homme et non dieu ; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l’Éternel étendra sa main, Le protecteur chancellera , le protégé tombera , Et tous ensemble ils périront .

Esaïe 35.3
Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent ;

Esaïe 40.30
Les adolescents se fatiguent et se lassent , Et les jeunes hommes chancellent ;

Esaïe 59.10
Nous tâtonnons comme des aveugles le long d’un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n’ont point d’yeux ; Nous chancelons à midi comme de nuit, Au milieu de l’abondance nous ressemblons à des morts .

Esaïe 59.14
Et la délivrance s’est retirée , Et le salut se tient éloigné ; Car la vérité trébuche sur la place publique, Et la droiture ne peut approcher .

Esaïe 63.13
Qui les dirigea au travers des flots, Comme un coursier dans le désert, Sans qu’ils bronchassent ?

Jérémie 6.15
Ils seront confus , car ils commettent des abominations ; Ils ne rougissent Pas, ils ne connaissent pas la honte ; C’est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent , Ils seront renversés quand je les châtierai , Dit l’Éternel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.