×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs (nouvelle édition)  / Apocalypse 3.15  / strong 1498     

Apocalypse 3.15
Louis Segond + Strongs (nouvelle édition)


Lettre à l’Église de Sardes

1 Ecris à l’ange de l’Eglise de Sardes : Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles : Je connais tes oeuvres. Je sais que tu passes pour être vivant, et tu es mort.
2 Sois vigilant, et affermis le reste qui est près de mourir ; car je n’ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu.
3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi . Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
4 Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n’ont pas souillé leurs vêtements ; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu’ils en sont dignes.
5 Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; je n’effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.
6 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Eglises !

Lettre à l’Église de Philadelphie

7 Ecris à l’ange de l’Eglise de Philadelphie : Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera , celui qui ferme, et personne n’ouvrira :
8 Je connais tes oeuvres. Voici, parce que tu as peu de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n’as pas renié mon nom, j’ai mis devant toi une porte ouverte , que personne ne peut fermer.
9 Voici, je te donne de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent ; voici, je les ferai venir , se prosterner à tes pieds, et connaître que je t’ai aimé.
10 Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l’heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
11 Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira plus ; j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu , de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau.
13 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Eglises !

Lettre à l’Église de Laodicée

14 Ecris à l’ange de l’Eglise de Laodicée : Voici ce que dit l’Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu :
15 Je connais tes oeuvres. Je sais que tu n’es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant !
16 Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n’es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
17 Parce que tu dis : Je suis riche , je me suis enrichi, et je n’ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux , misérable , pauvre , aveugle et nu,
18 je te conseille d’acheter de moi de l’or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.
19 Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j’aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.
20 Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui , je souperai avec lui, et lui avec moi.
21 Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j’ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.
22 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Eglises !

Code strong pour « eien »

Strong numéro : 1498 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἴην

Vient de 1510

Mot translittéré Entrée du TDNT

eien

Prononciation phonétique Type de mot

(i’-ane)   

Verbe

Définition :
  1. être, exister, signifier, se trouver, être présent.
Traduit dans la Louis Segond par :

ce que peut être, signifier, du sens de , … ; 12

Concordance :

Luc 1.29
Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait 1498 signifier une telle salutation.

Luc 3.15
Comme le peuple était dans l’attente , et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était 1498 pas le Christ,

Luc 8.9
Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait 1498 cette parabole.

Luc 9.46
Or, une pensée leur vint à l’esprit, savoir lequel d’entre eux était 1498 le plus grand.

Luc 15.26
Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c ’était 1498.

Luc 18.36
Entendant la foule passer , il demanda ce que c ’était 1498.

Luc 22.23
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était 1498 celui d’entre eux qui ferait cela.

Jean 13.24
Simon Pierre lui fit signe de demander qui était 1498 celui dont parlait Jésus.

Actes 8.20
Mais Pierre lui dit : Que ton argent périsse 1498  avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s’acquérait à prix d’argent !

Actes 10.17
Tandis que Pierre ne savait en lui-même que penser du sens 1498 de la vision qu ’il avait eue , voici  , les hommes envoyés par Corneille, s’étant informés de la maison de Simon, se présentèrent à la porte,

Actes 21.33
Alors le tribun s’approcha , se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. Puis il demanda qui il était  1498, et ce qu’il avait fait .

Apocalypse 3.15
Je connais tes œuvres. Je sais que tu n’es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être 1498 froid ou bouillant !


Cette Bible est dans le domaine public.