×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Hébreux 5.7  / strong 1144     

Hébreux 5.7
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


1 En effet, tout souverain sacrificateur pris du milieu des hommes est établi pour les hommes dans le service de Dieu, afin de présenter des offrandes et des sacrifices pour les péchés.
2 Il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage.
3 Et c’est à cause de cette faiblesse qu’il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés, comme pour ceux du peuple.
4 Nul ne sattribue cette dignité , s’il n’est appelé de Dieu, comme le fut Aaron.
5 Et Christ ne s’est pas non plus attribué la gloire de devenir souverain sacrificateur, mais il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, Je t’ai engendré aujourd’hui !
6 Comme il dit encore ailleurs : Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l’ordre de Melchisédek.
7 C’est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,
8 a appris, bien qu’il fût Fils, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes,
9 et qui, après avoir été élevé à la perfection, est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l’auteur d’un salut éternel,
10 Dieu l’ayant déclaré souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek.
11 Nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.
12 Vous, en effet, qui depuis longtemps devriez être des maîtres, vous avez encore besoin qu’on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu , vous en êtes venus à avoir besoin de lait et non d’une nourriture solide.
13 Or, quiconque en est au lait n’a pas l’expérience de la parole de justice ; car il est un enfant.
14 Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l’usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.

Code strong pour « dakru ou dakruon »

Strong numéro :1144 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δάκρυον, ου, τό

Affinité incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

dakru ou dakruon

Prononciation phonétique Type de mot

(dak’-roo) ou (dak’-roo-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. une larme.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

larme(s) 11 ; 11

Concordance :

Luc 7.38
et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes 1144, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa , et les oignit de parfum.

Luc 7.44
Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes 1144, et les a essuyés avec ses cheveux.

Actes 20.19
servant le Seigneur en toute humilité, avec larmes 1144, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des Juifs .

Actes 20.31
Veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n ’ai cessé nuit et jour d’exhorter avec larmes 1144 chacun   de vous.

2 Corinthiens 2.4
C’est dans une grande affliction, le cœur angoissé, et avec beaucoup de larmes 1144, que je vous ai écrit , non pas afin que vous fussiez attristés , mais afin que vous connussiez l’amour extrême que j’ai pour vous .

2 Timothée 1.4
me rappelant tes larmes 1144, et désirant te voir afin d’être rempli de joie,

Hébreux 5.7
C’est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes 1144 des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,

Hébreux 12.17
Vous savez que, plus tard , voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté , quoiqu’il la sollicitât avec larmes 1144 ; car son repentir ne put avoir aucun effet .

Apocalypse 7.17
Car l’agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie , et Dieu essuiera toute larme 1144 de leurs yeux.

Apocalypse 21.4
Il essuiera toute larme 1144 de leurs yeux, et la mort ne sera plus , et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu .


Cette Bible est dans le domaine public.