×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Genèse 43.33  / strong 6810     

Genèse 43.33
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Deuxième voyage des frères de Joseph en Égypte

1 La famine s’appesantissait sur le pays.
2 Quand ils eurent fini de manger le blé qu’ils avaient apporté d’Egypte, Jacob dit à ses fils : Retournez, achetez-nous un peu de vivres.
3 Juda lui répondit : Cet homme nous a fait cette déclaration formelle : Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous.
4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t’achèterons des vivres.
5 Mais si tu ne veux pas l’envoyer, nous ne descendrons point, car cet homme nous a dit : Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous.
6 Israël dit alors : Pourquoi avez-vous mal agi à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère
7 Ils répondirent : Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille, en disant : Votre père vit-il encore ? avez-vous un frère Et nous avons répondu à ces questions. Pouvions-nous savoir qu’il dirait : Faites descendre votre frère
8 Juda dit à Israël, son père : Laisse venir l’enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions ; et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants.
9 Je réponds de lui ; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi.
10 Car si nous n’eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.
11 Israël, leur père, leur dit : Puisqu’il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.
12 Prenez avec vous de l’argent au double, et remportez l’argent qu’on avait mis à l’entrée de vos sacs : peut-être était-ce une erreur.
13 Prenez votre frère, et levez-vous ; retournez vers cet homme.
14 Que le Dieu tout-puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu’il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin ! Et moi, si je dois être privé de mes enfants, que j’en sois privé !
15 Ils prirent le présent ; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin ; ils se levèrent, descendirent en Egypte, et se présentèrent devant Joseph.
16 Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant : Fais entrer ces gens dans la maison, tue et apprête ; car ces gens mangeront avec moi à midi.
17 Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph.
18 Ils eurent peur lorsqu’ils furent conduits à la maison de Joseph, et ils dirent : C’est à cause de l’argent remis l’autre fois dans nos sacs qu’on nous emmène ; c’est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous ; c’est pour nous prendre comme esclaves, et s’emparer de nos ânes.
19 Ils s’approchèrent de l’intendant de la maison de Joseph, et lui adressèrent la parole, à l’entrée de la maison.
20 Ils dirent : Pardon ! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.
21 Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs ; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids : nous le rapportons avec nous.
22 Nous avons aussi apporté d’autre argent, pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.
23 L’intendant répondit : Que la paix soit avec vous ! Ne craignez rien. C’est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m’est parvenu. Et il leur amena Siméon.
24 Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna de l’eau et ils se lavèrent les pieds ; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.
25 Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi ; car on les avait informés qu’ils mangeraient chez lui.
26 Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
27 Il leur demanda comment ils se portaient ; et il dit : Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé vit-il encore ?
28 Ils répondirent : Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s’inclinèrent et se prosternèrent.
29 Joseph leva les yeux ; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit : Est-ce là votre jeune frère, dont vous m’avez parlé Et il ajouta : Dieu te fasse miséricorde, mon fils !
30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer ; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.
31 Après s’être lavé le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit : Servez à manger.
32 On servit Joseph à part, et ses frères à part ; les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c’est à leurs yeux une abomination.
33 Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.
34 Joseph leur fit porter des mets qui étaient devant lui, et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres. Ils burent, et s’égayèrent avec lui.

Code strong pour « tsa`iyr ou tsa`owr »

Strong numéro : 6810 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָעִיר

Vient de 06819

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsa`iyr ou tsa`owr

1948a

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-eer’) ou (tsaw-ore’)   

Adjectif

Définition :
  1. petit, insignifiant, jeune
    1. petit, insignifiant
    2. méprisable, moindre
    3. jeune, plus jeune, cadet
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

jeune, plus jeune, petit, plus petit, cadette, moindre, faible ; 22

Concordance :

Genèse 19.31
L’aînée dit à la plus jeune 06810: Notre père est vieux ; et il n’y a point d’homme  dans la contrée, pour venir vers nous, selon l’usage de tous les pays.

Genèse 19.34
Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune 06810: Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Genèse 19.35
Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette 06810 alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva   .

Genèse 19.38
La plus jeune 06810 enfanta aussi un fils, qu’elle appela du nom de Ben-Ammi : c’est le père des Ammonites , jusqu’à ce jour.

Genèse 25.23
Et l’Éternel lui dit : Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles ; un de ces peuples sera plus fort que l’autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit 06810.

Genèse 29.26
Laban dit : Ce n’est point la coutume dans ce lieu de donner   la cadette 06810 avant l’aînée.

Genèse 43.33
Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune  06810 selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement .

Genèse 48.14
Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm  qui était le plus jeune 06810, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura , en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune 06810   fils.

Juges 6.15
Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai -je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, Et je suis le plus petit 06810 dans la maison de mon père.

1 Samuel 9.21
Saül répondit : Ne suis-je pas Benjamite, de l’une des plus petites tribus d’Israël ? et ma famille n’est-elle pas la moindre 06810 de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Pourquoi donc me parles -tu de la sorte ?

1 Rois 16.34
De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho ; il en jeta les fondements   au prix d’Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune 06810 fils, selon la parole que l’Éternel avait dite par Josué, fils de Nun.

Job 30.1
Et maintenant!... je suis la risée de plus jeunes 06810 que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.

Job 32.6
Et Elihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit : Je suis jeune 06810, et vous êtes des vieillards ; C’est pourquoi j’ai craint , j’ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.

Psaumes 68.27
(68.28) Là sont Benjamin, le plus jeune 06810, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.

Psaumes 119.141
Je suis petit 06810 et méprisé ; Je n’oublie point tes ordonnances.

Esaïe 60.22
Le plus petit deviendra un millier, Et le moindre 06810 une nation puissante. Moi, l’Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.

Jérémie 14.3
Les grands envoient les petits 06810 chercher de l’eau, Et les petits vont aux citernes , ne trouvent point d’eau, Et retournent avec leurs vases vides ; Confus et honteux , ils se couvrent la tête.

Jérémie 48.4
Moab est brisé ! Les petits 06810 font entendre leurs cris.

Jérémie 49.20
C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu’il a conçus contre les habitants de Théman ! Certainement on les traînera comme de faibles 06810 brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

Jérémie 50.45
C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Babylone, Et les desseins qu’il a conçus contre le pays des Chaldéens ! Certainement on les traînera comme de faibles  06810 brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

Michée 5.2
(5.1) Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite 06810 entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l’origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l’éternité .


Cette Bible est dans le domaine public.