Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 22  /  strong 06031

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 22

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 21 Chapitre 23 1 Si tu vois <07200> (8799) s’égarer <05080> (8737) le bœuf <07794> ou la brebis <07716> de ton frère <0251>, tu ne t’en détourneras <05956> (8694) point, tu les ramèneras <07725> (8687) <07725> (8686) à ton frère <0251>.
2 Si ton frère <0251> n’habite pas près <07138> de toi, et que tu ne le connaisses <03045> (8804) pas, tu recueilleras <0622> (8804) l’animal dans <08432> ta maison <01004> et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère <0251> le réclame <01875> (8800); et alors tu le lui rendras <07725> (8689).
3 Tu feras <06213> (8799) de même <03651> pour son âne <02543>, tu feras <06213> (8799) de même pour son vêtement <08071>, tu feras de même pour tout objet qu’il <0251> aurait <06> (8799) perdu <09> et que tu trouverais <04672> (8804); <06213> (8799) tu ne devras <03201>   (8799) point t’en détourner <05956> (8692).
4 Si tu vois <07200> (8799) l’âne <02543> de ton frère <0251> ou son bœuf <07794> tombé <05307> (8802) dans le chemin   <01870>, tu ne t’en détourneras <05956> (8694) point, tu l’aideras à le relever <06965> (8687) <06965> (8686).
5 Une femme <0802> ne portera point un habillement <03627> d’homme <01397>, et un homme <01397> ne mettra <03847> (8799) point des vêtements <08071> de femme <0802>; car quiconque fait <06213> (8802) ces choses <0428> est en abomination <08441> à l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>.
6 Si tu rencontres <07122> (8735) <06440> dans ton chemin <01870> un nid <07064> d’oiseau <06833>, sur un arbre <06086> ou sur la terre <0776>, avec des petits <0667> ou des œufs <01000>, et la mère <0517> couchée <07257> (8802) sur les petits <0667> ou sur les œufs <01000> , tu ne prendras <03947> (8799) pas la mère <0517> et les petits <01121>,
7 tu laisseras aller <07971> (8763) <07971> (8762) la mère <0517> et tu ne prendras <03947> (8799) que les petits <01121> , afin que tu sois heureux <03190> (8799) et que tu prolonges <0748> (8689) tes jours <03117>.
8 Si tu bâtis <01129> (8799) une maison <01004> neuve <02319>, tu feras <06213> (8804) une balustrade <04624> autour de ton toit <01406>, afin de ne pas mettre <07760> (8799) du sang <01818> sur ta maison <01004>, dans le cas où il en tomberait <05307> (8799) quelqu’un <05307>   (8802).
9 Tu ne sèmeras <02232> (8799) point dans ta vigne <03754> diverses semences <03610>, de peur que tu ne jouisses <06942> (8799) ni du produit <04395> de ce que tu auras semé <02233> <02232> (8799) ni du produit <08393> de la vigne <03754>.
10 Tu ne laboureras <02790> (8799) point avec un bœuf <07794> et un âne <02543> attelés ensemble <03162>.
11 Tu ne porteras <03847> (8799) point un vêtement tissé de diverses espèces <08162> de fils, de laine <06785> et de lin <06593> réunis ensemble <03162> .
12 Tu mettras <06213> (8799) des franges <01434> aux quatre <0702> coins <03671> du vêtement <03682> dont tu te couvriras <03680>   (8762).
13 Si un homme <0376>, qui a pris <03947> (8799) une femme <0802> et est allé <0935> (8804) vers elle, éprouve ensuite de l’aversion   <08130> (8804) pour sa personne,
14 s’il lui impute <07760> (8804) des choses criminelles <05949> <01697> et porte atteinte <03318> (8689) <07451> à sa réputation  <08034>, en disant <0559> (8804): J’ai pris <03947> (8804) cette femme <0802>, je me suis approché <07126> (8799) d’elle, et je ne l’ai pas trouvée  <04672> (8804) vierge <01331>, -
15 alors le père <01> et la mère <0517> de la jeune femme <05291> prendront <03947> (8804) les signes de sa <05291> virginité <01331> et les produiront <03318> (8689) devant les anciens <02205> de la ville <05892>, à la porte <08179>.
16 Le père <01> de la jeune femme <05291> dira <0559> (8804) aux anciens <02205>: J’ai donné <05414> (8804) ma fille <01323> pour femme <0802> à cet homme <0376>, et il l’a prise en aversion <08130> (8799);
17 il lui impute <07760> (8804) des choses criminelles <05949> <01697>, en disant <0559> (8800): Je n’ai pas trouvé <04672>   (8804) ta fille <01323> vierge <01331>. Or voici les signes de virginité <01331> de ma fille <01323>. Et ils déploieront <06566> (8804) son vêtement <08071> devant <06440> les anciens <02205> de la ville <05892>.
18 Les anciens <02205> de la ville <05892> saisiront <03947> (8804) alors cet homme <0376> et le châtieront <03256> (8765);
19 et, parce qu’il a porté atteinte <03318> (8689) à la réputation <07451> <08034> d’une vierge <01330> d’Israël <03478>, ils le condamneront à une amende <06064> (8804) de cent <03967> sicles d’argent <03701>, qu’ils donneront <05414> (8804) au père <01> de la jeune femme <05291>. Elle restera sa femme <0802>, et il ne pourra <03201> (8799) pas la renvoyer <07971> (8763), tant qu’il vivra <03117>.
20 Mais si le fait <01697> est vrai <0571>, si la jeune femme <05291> ne s’est point trouvée <04672> (8738) vierge <01331>,
21 on fera sortir <03318> (8689) la jeune femme <05291> à l’entrée <06607> de la maison <01004> de son père <01>; elle sera lapidée <05619>   (8804) <068> par les gens <0582> de la ville <05892>, et elle mourra <04191> (8804), parce qu’elle a commis <06213> (8804) une infamie <05039> en Israël <03478>, en se prostituant <02181> (8800) dans la maison <01004> de son père <01>. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu <07130> de toi.
22 Si l’on trouve <04672> (8735) un homme <0376> couché <07901> (8802) avec une femme <0802> mariée <01166> (8803)   <01167>, ils mourront <04191> (8804) tous deux <08147>, l’homme <0376> qui a couché <07901> (8802) avec la femme <0802>, et la femme <0802> aussi. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu d’Israël <03478>.
23 Si une jeune fille <05291> vierge <01330> est fiancée <0781> (8794) <0376>, et qu’un homme <0376> la rencontre <04672>   (8804) dans la ville <05892> et couche <07901> (8804) avec elle,
24 vous les amènerez <03318> (8689) tous deux <08147> à la porte <08179> de la ville <05892>, vous les lapiderez <05619> (8804) <068>, et ils mourront <04191> (8804), la jeune fille <05291> pour <0834> <01697> n’avoir pas crié <06817> (8804) dans la ville <05892>, et l’homme <0376> pour <0834> <01697> avoir déshonoré <06031> (8765) la femme <0802> de son prochain <07453>. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu <07130> de toi.
25 Mais si c’est dans les champs <07704> que cet homme <0376> rencontre <04672> (8799) la jeune femme <05291> fiancée <0781> (8794) , <0376> lui fait violence <02388> (8689) et couche <07901> (8804) avec elle, l’homme <0376> qui aura couché <07901> (8804) avec elle sera seul puni de mort <04191> (8804).
26 Tu ne feras <06213> (8799) rien <01697> à la jeune fille <05291>; elle <05291> n’est pas coupable d’un crime <02399> digne de mort <04194> , car il en est de ce cas <01697> comme de celui où un homme <0376> se jette <06965> (8799) sur son prochain <07453> et lui ôte la vie <07523> (8804)   (8676) <05315>.
27 La jeune fille <05291> fiancée <0781> (8794), que cet homme a rencontrée <04672> (8804) dans les champs <07704>, a pu crier <06817>   (8804) sans qu’il y ait eu personne pour la secourir <03467> (8688).
28 Si un homme <0376> rencontre <04672> (8799) une jeune fille <05291> vierge <01330> non fiancée <0781> (8795), lui fait violence <08610> (8804) et couche <07901> (8804) avec elle, et qu’on vienne à les surprendre <04672> (8738),
29 l’homme <0376> qui aura couché <07901> (8802) avec elle donnera <05414> (8804) au père <01> de la jeune fille <05291> cinquante <02572> sicles d’argent <03701>; et, parce qu’il l’a déshonorée <06031> (8765), il la prendra pour femme <0802>, et il ne pourra <03201> (8799) pas la renvoyer <07971> (8763), tant qu’il vivra <03117>.
30 Nul <0376> ne prendra <03947> (8799) la femme <0802> de son père <01>, et ne soulèvera <01540> (8762) la couverture <03671> de son père <01>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6031 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire, peut-être identifiée à 06030, à travers l’idée de regarder en bas, intimidation

Mot translittéré Entrée du TWOT

`anah

1651,1652

Prononciation phonétique Type de mot

aw-naw’   

Verbe

Définition :
  1. (Qal) être occupé à
  2. affliger, opprimer, humilier, être affligé, être accablé
    1. (Qal)
      1. être abattu
      2. être déprimé, être jeté à bas
      3. être affligé
      4. se pencher
    2. (Nifal)
      1. s’humilier, se courber
      2. être affligé, être humilié
    3. (Piel)
      1. humilier, manipuler sans précaution, affliger
      2. être humilié
    4. (Pual)
      1. être affligé
      2. être humilié
    5. (Hifil) affliger
    6. (Hitpael)
      1. s’humilier
      2. être affligé
Traduit dans la Louis Segond par :

affliger, opprimer, maltraiter, humilier, déshonorer, accabler, chanter, mortifier, dompter, faire violence, souffrances, malheureux, oppresseur, indigent,... ; 84

Concordance :
  • Genèse 15.13
    Et l’Éternel dit à Abram : Sache que tes descendants   seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre   cents ans.
  • Genèse 16.6
    Abram répondit à Saraï : Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis   à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita ; et Agar s’enfuit loin d’elle.
  • Genèse 16.9
    L’ange de l’Éternel lui dit : Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.
  • Genèse 31.50
    Si tu maltraites mes filles, et si tu prends encore d’autres femmes, ce n’est pas un homme qui sera avec nous, prends-y garde, c’est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.
  • Genèse 34.2
    Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
  • Exode 1.11
    Et l’on établit sur lui des chefs de corvées, afin de l’accabler de travaux pénibles  . C’est ainsi qu’il bâtit les villes de Pithom et de Ramsès, pour servir de magasins à Pharaon.
  • Exode 1.12
    Mais plus on l’accablait, plus il multipliait et s’accroissait ;   et l’on prit en aversion les enfants d’Israël.
  • Exode 10.3
    Moïse et Aaron allèrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle   l’Éternel, le Dieu des Hébreux : Jusqu’à quand refuseras -tu de t’humilier   devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu’il me serve.
  • Exode 22.22
    Tu n’affligeras point la veuve, ni l’orphelin.
  • Exode 22.23
    Si tu les affliges, et qu’ils viennent à moi, j’entendrai leurs cris ;
  • Exode 32.18
    Moïse répondit : Ce n’est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus ; ce que j’entends, c’est la voix de gens qui chantent.
  • Lévitique 16.29
    C’est ici pour vous une loi perpétuelle : au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l’indigène, ni l’étranger qui séjourne au milieu de vous.
  • Lévitique 16.31
    Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C’est une loi perpétuelle.
  • Lévitique 23.27
    Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations : vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu.
  • Lévitique 23.29
    Toute personne qui ne s’humiliera pas ce jour -là sera retranchée de son peuple.
  • Lévitique 23.32
    Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes ; dès le soir du neuvième jour jusqu’au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.
  • Nombres 24.24
    Mais des navires viendront de Kittim, Ils humilieront l’Assyrien, ils humilieront  l’Hébreu ; Et lui aussi sera détruit.
  • Nombres 29.7
    Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez   vos âmes : vous ne ferez aucun ouvrage.
  • Nombres 30.13
    Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout vœu, tout serment par lequel elle s’engage à mortifier sa personne.
  • Deutéronome 8.2
    Souviens -toi de tout le chemin que l’Éternel, ton Dieu, t’a fait faire pendant ces quarante années dans le désert, afin de t’humilier et de t’éprouver, pour savoir   quelles étaient les dispositions de ton cœur et si tu garderais ou non ses commandements.
  • Deutéronome 8.3
    Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche  de l’Éternel.
  • Deutéronome 8.16
    qui t’a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t’humilier et de t’éprouver, pour te faire ensuite du bien.
  • Deutéronome 21.14
    Si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où elle voudra, tu ne pourras pas la vendre   pour de l’argent ni la traiter comme esclave, parce que tu l’auras humiliée.
  • Deutéronome 22.24
    vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
  • Deutéronome 22.29
    l’homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante sicles d’argent ; et, parce qu’il l’a déshonorée, il la prendra pour femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra.
  • Deutéronome 26.6
    Les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.
  • Juges 16.5
    Les princes des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent : Flatte -le, pour savoir d’où lui vient sa grande force et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui; nous le lierons pour le dompter, et nous te donnerons chacun mille et cent sicles d’argent.
  • Juges 16.6
    Delila dit  à Samson : Dis -moi, je te prie, d’où vient ta grande force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.
  • Juges 16.19
    Elle l’endormit sur ses genoux. Et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de Samson, et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.
  • Juges 19.24
    Voici, j’ai une fille vierge, et cet homme a une concubine ; je vous les amènerai dehors; vous les déshonorerez, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Mais ne commettez pas sur cet homme une action aussi infâme.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 22.20 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.