Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 29  /  strong 08141

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 29

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 28 Chapitre 30

Sur l’Égypte et le pharaon

1 La dixième <06224> année <08141>, le douzième <08147> <06240> jour du dixième <06224> mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, tourne <07760> (8798) ta face <06440> vers Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714>, Et prophétise <05012> (8734) contre lui et contre toute l’Égypte <04714>!
3 Parle <01696> (8761), et tu diras <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, j’en veux à toi, Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714>, Grand <01419> crocodile <08577>, qui te couches <07257> (8802) au milieu <08432> de tes fleuves <02975>, Et qui dis <0559> (8804): Mon fleuve <02975> est à moi, c’est moi qui l’ai fait <06213> (8804)!
4 Je mettrai <05414> (8804) une boucle <02397> (8676) <02397> à tes mâchoires <03895>, J’attacherai <01692> (8689) à tes écailles <07193> les poissons <01710> de tes fleuves <02975>, Et je te tirerai <05927> (8689) du milieu <08432> de tes fleuves <02975>, Avec tous les poissons <01710> qui s’y trouvent <02975> Et qui seront attachés <01692> (8799) à tes écailles <07193>.
5 Je te jetterai <05203> (8804) dans le désert <04057>, Toi et tous les poissons <01710> de tes fleuves <02975>. Tu tomberas <05307> (8799) sur la face <06440> des champs <07704>, Tu ne seras ni relevé <0622> (8735) ni ramassé <06908> (8735); Aux bêtes <02416> de la terre <0776> et aux oiseaux <05775> du ciel <08064> Je te donnerai <05414> (8804) pour pâture <0402>.
6 Et tous les habitants <03427> (8802) de l’Égypte <04714> sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>, Parce qu’ils ont été un soutien <04938> de roseau <07070> pour la maison <01004> d’Israël <03478>.
7 Lorsqu’ils t’ont pris <08610> (8800) dans la main <03709>, tu t’es rompu <07533> (8735), Et tu leur as déchiré <01234> (8804) toute l’épaule <03802>; Lorsqu’ils se sont appuyés <08172> (8736) sur toi, tu t’es brisé <07665> (8735), Et tu as rendu leurs reins <04975> immobiles <05976> (8689).
8 C’est pourquoi ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, je ferai venir <0935> (8688) contre toi l’épée <02719>, Et j’exterminerai <03772> (8689) du milieu de toi les hommes <0120> et les bêtes <0929>.
9 Le pays <0776> d’Égypte <04714> deviendra une solitude <08077> et un désert <02723>. Et ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>, Parce qu’il a dit <0559> (8804): Le fleuve <02975> est à moi, c’est moi qui l’ai fait <06213> (8804)!
10 C’est pourquoi voici, j’en veux à toi et à tes fleuves <02975>, Et je ferai <05414> (8804) du pays <0776> d’Égypte <04714> un désert <02721> <02723> et une solitude <08077>, Depuis Migdol <04024> jusqu’à Syène <05482> et aux frontières <01366> de l’Éthiopie <03568>.
11 Nul pied <07272> d’homme <0120> n’y passera <05674> (8799), Nul pied <07272> d’animal <0929> n’y passera <05674> (8799), Et il restera <03427> <00> quarante <0705> ans <08141> sans être habité <03427> (8799).
12 Je ferai <05414> (8804) du pays <0776> d’Égypte <04714> une solitude <08077> entre <08432> les pays <0776> dévastés <08074> (8737), Et ses villes <05892> seront désertes <08077> entre <08432> les villes <05892> désertes <02717> (8716), Pendant quarante <0705> ans <08141>. Je répandrai <06327> (8689) les Égyptiens <04714> parmi les nations <01471>, Je les disperserai <02219> (8765) en divers pays <0776>.
13 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Au bout <07093> de quarante <0705> ans <08141> je rassemblerai <06908> (8762) les Égyptiens <04714> Du milieu des peuples <05971> où ils auront été dispersés <06327> (8738).
14 Je ramènerai <07725> (8804) les captifs <07622> de l’Égypte <04714>, Je les ramènerai <07725> (8689) dans le pays <0776> de Pathros <06624>, Dans le pays <0776> de leur origine <04351>, Et là ils formeront un faible <08217> royaume <04467>.
15 Ce sera le moindre <08217> des royaumes <04467>, Et il ne s’élèvera <05375> (8691) plus au-dessus des nations <01471>, Je les diminuerai <04591> (8689), afin qu’ils ne dominent <07287> (8800) pas sur les nations <01471>.
16 Ce royaume ne sera plus pour la maison <01004> d’Israël <03478> un sujet de confiance <04009>; Il lui rappellera <02142> (8688) son iniquité <05771> , quand elle se tournait <06437> (8800) vers <0310> eux. Et ils sauront <03045> (8804) que je suis le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
17 La vingt <06242>-septième <07651> année <08141>, le premier <07223> jour du premier <0259> mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
18 Fils <01121> de l’homme <0120>, Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>, À fait faire <05647> (8689) à son armée <02428> un service <05656> pénible <01419> contre Tyr <06865>; Toutes les têtes <07218> sont chauves <07139> (8716), toutes les épaules <03802> sont écorchées <04803> (8803); Et il n’a retiré de Tyr <06865> aucun salaire <07939>, ni lui, ni son armée <02428>, Pour le service <05656> qu’il a fait <05647> (8804) contre elle.
19 C’est pourquoi ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, je donne <05414> (8802) à Nebucadnetsar <05019> , roi <04428> de Babylone <0894>, Le pays <0776> d’Égypte <04714>; Il en emportera <05375> (8804) les richesses <01995>, Il en prendra <07997> (8804) les dépouilles <07998>, Il en pillera <0962> (8804) le butin <0957>; Ce sera un salaire <07939> pour son armée <02428>.
20 Pour prix du service <06468> qu’il a fait <05647> (8804) contre Tyr, Je lui donne <05414> (8804) le pays <0776> d’Égypte <04714>; Car ils ont travaillé <06213> (8804) pour moi, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
21 En ce jour <03117>-là, je donnerai de la force <07161> <06779> (8686) à la maison <01004> d’Israël <03478>, Et je t’ouvrirai <05414> (8799) <06610> la bouche <06310> au milieu <08432> d’eux; Et ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 8141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 08138

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaneh, au pluriel seulement, shana féminin

2419a

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-neh’, shaw-nah’   

Nom féminin

Définition :
  1. année
    1. comme division de temps
    2. comme mesure de temps
    3. comme indication d’âge
    4. une vie, une durée de vie, (années de vie)
Traduit dans la Louis Segond par :

années, ans,... ; 875

Concordance :
  • Genèse 1.14
    Dieu dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer   le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;
  • Genèse 5.3
    Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
  • Genèse 5.4
    Les jours d’Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents   ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.5
    Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut.
  • Genèse 5.6
    Seth, âgé de cent cinq ans, engendra   Enosch.
  • Genèse 5.7
    Seth vécut, après la naissance d’Enosch, huit cent  sept ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.8
    Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans ; puis il mourut.
  • Genèse 5.9
    Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
  • Genèse 5.10
    Enosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent  quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.11
    Tous les jours d’Enosch furent de neuf cent cinq ans ; puis il mourut .
  • Genèse 5.12
    Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.
  • Genèse 5.13
    Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.14
    Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans ; puis il mourut .
  • Genèse 5.15
    Mahalaleel, âgé de soixante -cinq ans, engendra   Jéred.
  • Genèse 5.16
    Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.17
    Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans   ; puis il mourut.
  • Genèse 5.18
    Jéred, âgé de cent soixante -deux ans, engendra Hénoc.
  • Genèse 5.19
    Jéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents  ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.20
    Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante -deux ans ; puis il mourut.
  • Genèse 5.21
    Hénoc, âgé de soixante -cinq ans, engendra Metuschélah .
  • Genèse 5.22
    Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.23
    Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante -cinq ans .
  • Genèse 5.25
    Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt -sept ans, engendra Lémec.
  • Genèse 5.26
    Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.27
    Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante -neuf ans  ; puis il mourut.
  • Genèse 5.28
    Lémec, âgé de cent quatre-vingt -deux ans, engendra  un fils.
  • Genèse 5.30
    Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent  quatre-vingt-quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.31
    Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans   ; puis il mourut.
  • Genèse 5.32
    Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem , Cham et Japhet.
  • Genèse 6.3
    Alors l’Éternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours dans l’homme, car l’homme n’est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 29.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.