Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Cantique 2  /  strong 05339

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Cantique 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3 1 Je suis un narcisse <02261> de Saron <08289>, Un lis <07799> des vallées <06010>. -

Le jeune homme

2 Comme un lis <07799> au milieu des épines <02336>, Telle est mon amie <07474> parmi les jeunes filles <01323>. -

La jeune femme

3 Comme un pommier <08598> au milieu des arbres <06086> de la forêt <03293>, Tel est mon bien-aimé <01730> parmi les jeunes hommes <01121>. J’ai désiré <02530> (8765) m’asseoir <03427> (8804) à son ombre <06738>, Et son fruit <06529> est doux <04966> à mon palais <02441>.
4 Il m’a fait entrer <0935> (8689) dans la maison <01004> du vin <03196>; Et la bannière <01714> qu’il déploie sur moi, c’est l’amour <0160>.
5 Soutenez <05564> (8761)-moi avec des gâteaux de raisins <0809>, Fortifiez <07502> (8761)-moi avec des pommes <08598>; Car je suis malade <02470> (8802) d’amour <0160>.
6 Que sa main gauche <08040> soit sous ma tête <07218>, Et que sa droite <03225> m’embrasse <02263> (8762)! -

Le jeune homme

7 Je vous en conjure <07650> (8689), filles <01323> de Jérusalem <03389>, Par les gazelles <06643> et <0176> les biches <0355> des champs <07704>, Ne réveillez <05782> (8686) pas, ne réveillez <05782> (8787) pas l’amour <0160>, Avant qu’elle le veuille <02654> (8799). -

La jeune femme

8 C’est la voix <06963> de mon bien-aimé <01730>! Le voici, il vient <0935> (8802), Sautant <01801> (8764) sur les montagnes <02022>, Bondissant <07092> (8764) sur les collines <01389>.
9 Mon bien-aimé <01730> est semblable <01819> (8802) à la gazelle <06643> Ou au faon <06082> des biches <0354>. Le voici, il est derrière <05975> (8802) <0310> notre mur <03796>, Il regarde <07688> (8688) par la fenêtre <02474>, Il regarde <06692> (8688) par le treillis <02762>.
10 Mon bien-aimé <01730> parle <06030> (8804) et me dit <0559> (8804): Lève <06965> (8798)-toi, mon amie <07474>, ma belle <03303>, et viens <03212> (8798)!
11 Car voici, l’hiver <05638> est passé <05674> (8804); La pluie <01653> a cessé <02498> (8804), elle s’en est allée <01980> (8804).
12 Les fleurs <05339> paraissent <07200> (8738) sur la terre <0776>, Le temps <06256> de chanter <02158> est arrivé <05060> (8689), Et la voix <06963> de la tourterelle <08449> se fait entendre <08085> (8738) dans nos campagnes <0776>.
13 Le figuier <08384> embaume <02590> (8804) ses fruits <06291>, Et les vignes <01612> en fleur <05563> exhalent <05414> (8804) leur parfum <07381>. Lève <06965> (8798)-toi, mon amie <07474>, ma belle <03303>, et viens <03212> (8798)!
14 Ma colombe <03123>, qui te tiens dans les fentes <02288> du rocher <05553>, Qui te caches dans les parois <05643> escarpées <04095>, Fais-moi voir <07200> (8685) ta figure <04758>, Fais-moi entendre <08085> (8685) ta voix <06963>; Car ta voix <06963> est douce <06156>, et ta figure <04758> est agréable <05000>.
15 Prenez <0270> (8798)-nous les renards <07776>, Les petits <06996> renards <07776> qui ravagent <02254> (8764) les vignes <03754>; Car nos vignes <03754> sont en fleur <05563>.
16 Mon bien-aimé <01730> est à moi, et je suis à lui; Il fait paître <07462> (8802) son troupeau parmi les lis <07799>.
17 Avant que le jour <03117> se rafraîchisse <06315> (8799), Et que les ombres <06752> fuient <05127> (8804), Reviens <05437> (8798)!... sois semblable <01819> (8798), mon bien-aimé <01730>, À la gazelle <06643> ou au faon <06082> des biches <0354>, Sur les montagnes <02022> qui nous séparent <01336>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5339 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 05322

Mot translittéré Entrée du TWOT

nitstsan

1405d

Prononciation phonétique Type de mot

nits-tsawn’   

Nom masculin

Définition :
  1. fleur
Traduit dans la Louis Segond par :

fleurs 1 ; 1

Concordance :
  • Cantique 2.12
    Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Cantique 2.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.