Chapitre 21
Chapitre 23 1 Si tu vois
<07200> (8799) s’égarer
<05080> (8737) le bœuf
<07794> ou la brebis
<07716> de ton frère
<0251>, tu ne t’en détourneras
<05956> (8694) point, tu les ramèneras
<07725> (8687) <07725> (8686) à ton frère
<0251>.
2 Si ton frère
<0251> n’habite pas près
<07138> de toi, et que tu ne le connaisses
<03045> (8804) pas, tu recueilleras
<0622> (8804) l’animal dans
<08432> ta maison
<01004> et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère
<0251> le réclame
<01875> (8800); et alors tu le lui rendras
<07725> (8689).
3 Tu feras
<06213> (8799) de même
<03651> pour son âne
<02543>, tu feras
<06213> (8799) de même pour son vêtement
<08071>, tu feras de même pour tout objet qu’il
<0251> aurait
<06> (8799) perdu
<09> et que tu trouverais
<04672> (8804);
<06213> (8799) tu ne devras
<03201> (8799) point t’en détourner
<05956> (8692).
4 Si tu vois
<07200> (8799) l’âne
<02543> de ton frère
<0251> ou son bœuf
<07794> tombé
<05307> (8802) dans le chemin
<01870>, tu ne t’en détourneras
<05956> (8694) point, tu l’aideras à le relever
<06965> (8687) <06965> (8686).
5 Une femme
<0802> ne portera point un habillement
<03627> d’homme
<01397>, et un homme
<01397> ne mettra
<03847> (8799) point des vêtements
<08071> de femme
<0802>; car quiconque fait
<06213> (8802) ces choses
<0428> est en abomination
<08441> à l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>.
6 Si tu rencontres
<07122> (8735) <06440> dans ton chemin
<01870> un nid
<07064> d’oiseau
<06833>, sur un arbre
<06086> ou sur la terre
<0776>, avec des petits
<0667> ou des œufs
<01000>, et la mère
<0517> couchée
<07257> (8802) sur les petits
<0667> ou sur les œufs
<01000> , tu ne prendras
<03947> (8799) pas la mère
<0517> et les petits
<01121>,
7 tu laisseras aller
<07971> (8763) <07971> (8762) la mère
<0517> et tu ne prendras
<03947> (8799) que les petits
<01121> , afin que tu sois heureux
<03190> (8799) et que tu prolonges
<0748> (8689) tes jours
<03117>.
8 Si tu bâtis
<01129> (8799) une maison
<01004> neuve
<02319>, tu feras
<06213> (8804) une balustrade
<04624> autour de ton toit
<01406>, afin de ne pas mettre
<07760> (8799) du sang
<01818> sur ta maison
<01004>, dans le cas où il en tomberait
<05307> (8799) quelqu’un
<05307> (8802).
9 Tu ne sèmeras
<02232> (8799) point dans ta vigne
<03754> diverses semences
<03610>, de peur que tu ne jouisses
<06942> (8799) ni du produit
<04395> de ce que tu auras semé
<02233> <02232> (8799) ni du produit
<08393> de la vigne
<03754>.
10 Tu ne laboureras
<02790> (8799) point avec un bœuf
<07794> et un âne
<02543> attelés ensemble
<03162>.
11 Tu ne porteras
<03847> (8799) point un vêtement tissé de diverses espèces
<08162> de fils, de laine
<06785> et de lin
<06593> réunis ensemble
<03162> .
12 Tu mettras
<06213> (8799) des franges
<01434> aux quatre
<0702> coins
<03671> du vêtement
<03682> dont tu te couvriras
<03680> (8762).
13 Si un homme
<0376>, qui a pris
<03947> (8799) une femme
<0802> et est allé
<0935> (8804) vers elle, éprouve ensuite de l’aversion
<08130> (8804) pour sa personne,
14 s’il lui impute
<07760> (8804) des choses criminelles
<05949> <01697> et porte atteinte
<03318> (8689) <07451> à sa réputation
<08034>, en disant
<0559> (8804): J’ai pris
<03947> (8804) cette femme
<0802>, je me suis approché
<07126> (8799) d’elle, et je ne l’ai pas trouvée
<04672> (8804) vierge
<01331>, -
15 alors le père
<01> et la mère
<0517> de la jeune femme
<05291> prendront
<03947> (8804) les signes de sa
<05291> virginité
<01331> et les produiront
<03318> (8689) devant les anciens
<02205> de la ville
<05892>, à la porte
<08179>.
16 Le père
<01> de la jeune femme
<05291> dira
<0559> (8804) aux anciens
<02205>: J’ai donné
<05414> (8804) ma fille
<01323> pour femme
<0802> à cet homme
<0376>, et il l’a prise en aversion
<08130> (8799);
17 il lui impute
<07760> (8804) des choses criminelles
<05949> <01697>, en disant
<0559> (8800): Je n’ai pas trouvé
<04672> (8804) ta fille
<01323> vierge
<01331>. Or voici les signes de virginité
<01331> de ma fille
<01323>. Et ils déploieront
<06566> (8804) son vêtement
<08071> devant
<06440> les anciens
<02205> de la ville
<05892>.
18 Les anciens
<02205> de la ville
<05892> saisiront
<03947> (8804) alors cet homme
<0376> et le châtieront
<03256> (8765);
19 et, parce qu’il a porté atteinte
<03318> (8689) à la réputation
<07451> <08034> d’une vierge
<01330> d’Israël
<03478>, ils le condamneront à une amende
<06064> (8804) de cent
<03967> sicles d’argent
<03701>, qu’ils donneront
<05414> (8804) au père
<01> de la jeune femme
<05291>. Elle restera sa femme
<0802>, et il ne pourra
<03201> (8799) pas la renvoyer
<07971> (8763), tant qu’il vivra
<03117>.
20 Mais si le fait
<01697> est vrai
<0571>, si la jeune femme
<05291> ne s’est point trouvée
<04672> (8738) vierge
<01331>,
21 on fera sortir
<03318> (8689) la jeune femme
<05291> à l’entrée
<06607> de la maison
<01004> de son père
<01>; elle sera lapidée
<05619> (8804) <068> par les gens
<0582> de la ville
<05892>, et elle mourra
<04191> (8804), parce qu’elle a commis
<06213> (8804) une infamie
<05039> en Israël
<03478>, en se prostituant
<02181> (8800) dans la maison
<01004> de son père
<01>. Tu ôteras
<01197> (8765) ainsi le mal
<07451> du milieu
<07130> de toi.
22 Si l’on trouve
<04672> (8735) un homme
<0376> couché
<07901> (8802) avec une femme
<0802> mariée
<01166> (8803) <01167>, ils mourront
<04191> (8804) tous deux
<08147>, l’homme
<0376> qui a couché
<07901> (8802) avec la femme
<0802>, et la femme
<0802> aussi. Tu ôteras
<01197> (8765) ainsi le mal
<07451> du milieu d’Israël
<03478>.
23 Si une jeune fille
<05291> vierge
<01330> est fiancée
<0781> (8794) <0376>, et qu’un homme
<0376> la rencontre
<04672> (8804) dans la ville
<05892> et couche
<07901> (8804) avec elle,
24 vous les amènerez
<03318> (8689) tous deux
<08147> à la porte
<08179> de la ville
<05892>, vous les lapiderez
<05619> (8804) <068>, et ils mourront
<04191> (8804), la jeune fille
<05291> pour
<0834> <01697> n’avoir pas crié
<06817> (8804) dans la ville
<05892>, et l’homme
<0376> pour
<0834> <01697> avoir déshonoré
<06031> (8765) la femme
<0802> de son prochain
<07453>. Tu ôteras
<01197> (8765) ainsi le mal
<07451> du milieu
<07130> de toi.
25 Mais si c’est dans les champs
<07704> que cet homme
<0376> rencontre
<04672> (8799) la jeune femme
<05291> fiancée
<0781> (8794) ,
<0376> lui fait violence
<02388> (8689) et couche
<07901> (8804) avec elle, l’homme
<0376> qui aura couché
<07901> (8804) avec elle sera seul puni de mort
<04191> (8804).
26 Tu ne feras
<06213> (8799) rien
<01697> à la jeune fille
<05291>; elle
<05291> n’est pas coupable d’un crime
<02399> digne de mort
<04194> , car il en est de ce cas
<01697> comme de celui où un homme
<0376> se jette
<06965> (8799) sur son prochain
<07453> et lui ôte la vie
<07523> (8804) (8676) <05315>.
27 La jeune fille
<05291> fiancée
<0781> (8794), que cet homme a rencontrée
<04672> (8804) dans les champs
<07704>, a pu crier
<06817> (8804) sans qu’il y ait eu personne pour la secourir
<03467> (8688).
28 Si un homme
<0376> rencontre
<04672> (8799) une jeune fille
<05291> vierge
<01330> non fiancée
<0781> (8795), lui fait violence
<08610> (8804) et couche
<07901> (8804) avec elle, et qu’on vienne à les surprendre
<04672> (8738),
29 l’homme
<0376> qui aura couché
<07901> (8802) avec elle donnera
<05414> (8804) au père
<01> de la jeune fille
<05291> cinquante
<02572> sicles d’argent
<03701>; et, parce qu’il l’a déshonorée
<06031> (8765), il la prendra pour femme
<0802>, et il ne pourra
<03201> (8799) pas la renvoyer
<07971> (8763), tant qu’il vivra
<03117>.
30 Nul
<0376> ne prendra
<03947> (8799) la femme
<0802> de son père
<01>, et ne soulèvera
<01540> (8762) la couverture
<03671> de son père
<01>.
Les codes Strong
Strong numéro : 834 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Pronom relatif, de tout genre et nombre |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
’aher |
184 |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
ash-er’ |
Conjonction, pronom relatif |
Définition : |
- relatif : lequel, qui, ce que
- conjonction : que, quand, puisque...
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
qui, parce que, quand, où, duquel, comme, lorsque, dont,... ; 111 |
Concordance : |
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 22.6 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.