Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Cantique 2  /  strong 07799

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Cantique 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3 1 Je suis un narcisse <02261> de Saron <08289>, Un lis <07799> des vallées <06010>. -

Le jeune homme

2 Comme un lis <07799> au milieu des épines <02336>, Telle est mon amie <07474> parmi les jeunes filles <01323>. -

La jeune femme

3 Comme un pommier <08598> au milieu des arbres <06086> de la forêt <03293>, Tel est mon bien-aimé <01730> parmi les jeunes hommes <01121>. J’ai désiré <02530> (8765) m’asseoir <03427> (8804) à son ombre <06738>, Et son fruit <06529> est doux <04966> à mon palais <02441>.
4 Il m’a fait entrer <0935> (8689) dans la maison <01004> du vin <03196>; Et la bannière <01714> qu’il déploie sur moi, c’est l’amour <0160>.
5 Soutenez <05564> (8761)-moi avec des gâteaux de raisins <0809>, Fortifiez <07502> (8761)-moi avec des pommes <08598>; Car je suis malade <02470> (8802) d’amour <0160>.
6 Que sa main gauche <08040> soit sous ma tête <07218>, Et que sa droite <03225> m’embrasse <02263> (8762)! -

Le jeune homme

7 Je vous en conjure <07650> (8689), filles <01323> de Jérusalem <03389>, Par les gazelles <06643> et <0176> les biches <0355> des champs <07704>, Ne réveillez <05782> (8686) pas, ne réveillez <05782> (8787) pas l’amour <0160>, Avant qu’elle le veuille <02654> (8799). -

La jeune femme

8 C’est la voix <06963> de mon bien-aimé <01730>! Le voici, il vient <0935> (8802), Sautant <01801> (8764) sur les montagnes <02022>, Bondissant <07092> (8764) sur les collines <01389>.
9 Mon bien-aimé <01730> est semblable <01819> (8802) à la gazelle <06643> Ou au faon <06082> des biches <0354>. Le voici, il est derrière <05975> (8802) <0310> notre mur <03796>, Il regarde <07688> (8688) par la fenêtre <02474>, Il regarde <06692> (8688) par le treillis <02762>.
10 Mon bien-aimé <01730> parle <06030> (8804) et me dit <0559> (8804): Lève <06965> (8798)-toi, mon amie <07474>, ma belle <03303>, et viens <03212> (8798)!
11 Car voici, l’hiver <05638> est passé <05674> (8804); La pluie <01653> a cessé <02498> (8804), elle s’en est allée <01980> (8804).
12 Les fleurs <05339> paraissent <07200> (8738) sur la terre <0776>, Le temps <06256> de chanter <02158> est arrivé <05060> (8689), Et la voix <06963> de la tourterelle <08449> se fait entendre <08085> (8738) dans nos campagnes <0776>.
13 Le figuier <08384> embaume <02590> (8804) ses fruits <06291>, Et les vignes <01612> en fleur <05563> exhalent <05414> (8804) leur parfum <07381>. Lève <06965> (8798)-toi, mon amie <07474>, ma belle <03303>, et viens <03212> (8798)!
14 Ma colombe <03123>, qui te tiens dans les fentes <02288> du rocher <05553>, Qui te caches dans les parois <05643> escarpées <04095>, Fais-moi voir <07200> (8685) ta figure <04758>, Fais-moi entendre <08085> (8685) ta voix <06963>; Car ta voix <06963> est douce <06156>, et ta figure <04758> est agréable <05000>.
15 Prenez <0270> (8798)-nous les renards <07776>, Les petits <06996> renards <07776> qui ravagent <02254> (8764) les vignes <03754>; Car nos vignes <03754> sont en fleur <05563>.
16 Mon bien-aimé <01730> est à moi, et je suis à lui; Il fait paître <07462> (8802) son troupeau parmi les lis <07799>.
17 Avant que le jour <03117> se rafraîchisse <06315> (8799), Et que les ombres <06752> fuient <05127> (8804), Reviens <05437> (8798)!... sois semblable <01819> (8798), mon bien-aimé <01730>, À la gazelle <06643> ou au faon <06082> des biches <0354>, Sur les montagnes <02022> qui nous séparent <01336>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7799 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 07797

Mot translittéré Entrée du TWOT

shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah

2356

Prononciation phonétique Type de mot

shoo-shan’, sho-shawn’, sho-shawn’, sho-shan-naw’   

Nom masculin

Définition :
  1. lis
    1. probablement une fleur semblable au lis
Traduit dans la Louis Segond par :

des lis ; 15

Concordance :
  • 1 Rois 7.19
    Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis et avaient quatre coudées.
  • 1 Rois 7.22
    Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis. Ainsi fut achevé l’ouvrage des colonnes.
  • 1 Rois 7.26
    Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.
  • 2 Chroniques 4.5
    Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths.
  • Psaumes 45.1
    Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d’amour. Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur. Je dis : Mon œuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain !
  • Psaumes 69.1
    Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve -moi, ô Dieu ! Car les eaux  menacent ma vie.
  • Cantique 2.1
    Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. -
  • Cantique 2.2
    Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -
  • Cantique 2.16
    Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
  • Cantique 4.5
    Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d’une gazelle, Qui paissent au milieu des lis.
  • Cantique 5.13
    Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe.
  • Cantique 6.2
    Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d’aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.
  • Cantique 6.3
    Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. -
  • Cantique 7.2
    Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.
  • Osée 14.5
    Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Cantique 2.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.