Concordance de « Présent - Active - Infinitif » dans Matthieu
Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera (Présent - Active - Infinitif) le petit enfant pour le faire périr .
Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire (Présent - Active - Infinitif) en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
Matthieu 4.17
Dès ce moment Jésus commença à prêcher (Présent - Active - Infinitif), et à dire (Présent - Active - Infinitif) : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .
Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer (Présent - Active - Infinitif) votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
Matthieu 6.24
Nul ne peut servir (Présent - Active - Infinitif) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (Présent - Active - Infinitif) Dieu et Mamon.
Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez donner (Présent - Active - Infinitif) de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .
Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter (Présent - Active - Infinitif) de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter (Présent - Active - Infinitif) de bons fruits.
Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait (Présent - Active - Infinitif) passer par là .
Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner (Présent - Active - Infinitif) les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger (Présent - Active - Infinitif) pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront où l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser (Présent - Active - Infinitif) les esprits impurs, et de guérir (Présent - Active - Infinitif) toute maladie et toute infirmité.
Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner (Présent - Active - Infinitif) et prêcher (Présent - Active - Infinitif) dans les villes du pays.
Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire (Présent - Active - Infinitif) à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?
Matthieu 11.15
Que celui qui a des oreilles pour entendre (Présent - Active - Infinitif) entende .
Matthieu 11.20
Alors il se mit à faire des reproches (Présent - Active - Infinitif) aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu’elles ne s’étaient pas repenties .
Matthieu 12.1
En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim , se mirent à arracher (Présent - Active - Infinitif) des épis et à manger (Présent - Active - Infinitif).
Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire (Présent - Active - Infinitif) pendant le sabbat.
Matthieu 12.10
Et voici , il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison (Présent - Active - Infinitif) les jours de sabbat ? C’était afin de pouvoir l’accuser .
Matthieu 12.12
Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire (Présent - Active - Infinitif) du bien les jours de sabbat.
Matthieu 12.22
Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit , de sorte que le muet parlait (Présent - Active - Infinitif) et voyait (Présent - Active - Infinitif).
Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire (Présent - Active - Infinitif) de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .
Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Un semeur sortit pour semer (Présent - Active - Infinitif).
Matthieu 13.4
Comme il semait (Présent - Active - Infinitif), une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent .
Matthieu 13.5
Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt, parce qu’elle ne trouva (Présent - Active - Infinitif) pas un sol profond ;
Matthieu 13.6
mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute (Présent - Active - Infinitif) de racines.
Matthieu 13.9
Que celui qui a des oreilles pour entendre (Présent - Active - Infinitif) entende .
Matthieu 13.25
Mais, pendant que les gens dormaient (Présent - Active - Infinitif), son ennemi vint , sema de l’ivraie parmi le blé, et s’en alla .
Matthieu 13.32
C’est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter (Présent - Active - Infinitif) dans ses branches.
Matthieu 13.43
Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre (Présent - Active - Infinitif) entende .
Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient (Présent - Active - Infinitif) : D’où lui viennent cette sagesse et ces miracles ?
Matthieu 14.4
parce que Jean lui disait : Il ne t’est pas permis de l’avoir (Présent - Active - Infinitif) pour femme.
Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant (Présent - Active - Infinitif) lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.
Matthieu 16.3
et le matin : Il y aura de l’orage aujourd’hui, car le ciel est d’un rouge sombre . Vous savez discerner (Présent - Active - Infinitif) l’aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.
Matthieu 16.11
Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous (Présent - Active - Infinitif) du levain des pharisiens et des sadducéens.
Matthieu 16.12
Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder (Présent - Active - Infinitif), mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.
Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître (Présent - Active - Infinitif) à ses disciples qu’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât le troisième jour.
Matthieu 16.22
Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre (Présent - Active - Infinitif), et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne t’arrivera pas.
Matthieu 17.12
Mais je vous dis qu’Elie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira (Présent - Active - Infinitif) de leur part.
Matthieu 18.24
Quand il se mit à compter (Présent - Active - Infinitif), on lui en amena un qui devait dix mille talents.
Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère ; il y en a qui le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre (Présent - Active - Infinitif) comprenne .
Matthieu 20.22
Jésus répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire (Présent - Active - Infinitif) ? Nous le pouvons , dirent-ils .
Matthieu 23.3
Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent (Présent - Active - Infinitif) ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger (Présent - Active - Infinitif) les autres choses.
Matthieu 24.6
Vous entendrez parler (Présent - Active - Infinitif) de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.
Matthieu 24.45
Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner (Présent - Active - Infinitif) la nourriture au temps convenable ?
Matthieu 24.49
s’il se met à battre (Présent - Active - Infinitif) ses compagnons, s’il mange (Présent - Active - Infinitif) et boit (Présent - Active - Infinitif) avec les ivrognes ,
Matthieu 26.22
Ils furent profondément attristés , et chacun se mit à lui dire (Présent - Active - Infinitif) : Est -ce moi, Seigneur ?
Matthieu 26.37
Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses (Présent - Active - Infinitif).
Matthieu 26.74
Alors il se mit à faire des imprécations (Présent - Active - Infinitif) et à jurer (Présent - Active - Infinitif) : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta .
Matthieu 27.14
Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna (Présent - Active - Infinitif) beaucoup le gouverneur.
Matthieu 27.15
À chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher (Présent - Active - Infinitif) un prisonnier, celui que demandait la foule.
Matthieu 28.20
et enseignez -leur à observer (Présent - Active - Infinitif) tout ce que je vous ai prescrit . Et voici , je suis avec vous tous les jours , jusqu’à la fin du monde.