Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Juges 21.21  / strong 04246     

Juges 21.21
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les hommes d’Israël avaient juré à Mitspa, en disant : Aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite.
2 Le peuple vint à Béthel , et il y resta devant Dieu jusqu’au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d’abondantes larmes ,
3 et ils dirent : Ô Éternel, Dieu d’Israël, pourquoi est-il arrivé En Israël qu’il manque aujourd’hui une tribu d’Israël ?
4 Le lendemain, le peuple se leva de bon matin ; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.
5 Les enfants d’Israël dirent : Quel est celui d’entre toutes les tribus d’Israël qui n’est pas monté à l’assemblée devant l’Éternel ? Car on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l’Éternel à Mitspa, on avait dit : Il sera puni de mort .
6 Les enfants d’Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
7 Que ferons -nous pour procurer des femmes à ceux qui ont survécu , puisque nous avons juré par l’Éternel de ne pas leur donner de nos filles pour femmes ?
8 Ils dirent donc : Y a-t-il quelqu’un d’entre les tribus d’Israël qui ne soit pas monté vers l’Éternel à Mitspa ? Et voici, personne de Jabès en Galaad n’était venu au camp, à l’assemblée.
9 On fit le dénombrement du peuple, et il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
10 Alors l’assemblée envoya contre eux douze mille soldats , en leur donnant cet ordre : Allez , et frappez du tranchant de l’épée les habitants de Jabès en Galaad, avec les femmes et les enfants.
11 Voici ce que vous ferez : vous dévouerez par interdit tout mâle et toute femme qui a connu la couche d’un homme.
12 Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
13 Toute l’assemblée envoya des messagers pour parler aux fils de Benjamin qui étaient au rocher de Rimmon, et pour leur annoncer la paix.
14 En ce temps-là, les Benjamites revinrent , et on leur donna les femmes à qui l’on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad. Mais il n’y en avait pas assez pour eux.
15 Le peuple éprouvait du repentir au sujet de Benjamin, car l’Éternel avait fait une brèche dans les tribus d’Israël.
16 Les anciens de l’assemblée dirent : Que ferons -nous pour procurer des femmes à ceux qui restent , puisque les femmes de Benjamin ont été détruites ?
17 Et ils dirent : Que les réchappés de Benjamin conservent leur héritage, afin qu’une tribu ne soit pas effacée d’Israël.
18 Mais nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes, car les enfants d’Israël ont juré , en disant : Maudit soit celui qui donnera une femme à un Benjamite !
19 Et ils dirent : Voici, il y a chaque année une fête de l’Éternel à Silo, qui est au nord de Béthel, à l’orient de la route qui monte de Béthel, à Sichem, et au midi de Lebona.
20 Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez , et placez-vous en embuscade dans les vignes.
21 Vous regarderez , et voici, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser , vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de Silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de Benjamin.
22 Si leurs pères ou leurs frères viennent se plaindre auprès de nous, nous leur dirons : Accordez -les-nous, car nous n’avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n’est pas vous qui les leur avez données ; en ce cas, vous seriez coupables .
23 Ainsi firent les fils de Benjamin ; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu’ils enlevèrent , puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage ; ils rebâtirent les villes, et y habitèrent .
24 Et dans le même temps les enfants d’Israël s’en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille, ils retournèrent chacun dans son héritage.
25 En ce temps-là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon .

Lexique biblique « mechowlah »

Strong numéro : 4246 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מְחוֹלָה

Vient de 04284

Mot translittéré Type de mot

mechowlah (mek-o-law’)

Nom féminin

Définition de « mechowlah »
  1. danse, danser
« mechowlah » est traduit dans la Louis Segond par :

danse, danser, en dansant ; 8

Concordance biblique hébraïque du mot « mechowlah »

Exode 15.20
Marie, la prophétesse, sœur d’Aaron, prit à sa main un tambourin, et toutes les femmes vinrent après elle, avec des tambourins et en dansant.

Exode 32.19
Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s’enflamma ; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne.

Juges 11.34
Jephthé retourna dans sa maison à Mitspa. Et voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. C’était son unique enfant ; il n’avait point de fils et point d’autre fille.

Juges 21.21
Vous regarderez , et voici, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser , vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de Silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de Benjamin.

1 Samuel 18.6
Comme ils revenaient , lors du retour de David après qu’il eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d’Israël au-devant du roi Saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.

1 Samuel 21.11
Les serviteurs d’Akisch lui dirent : N’est-ce pas là David, roi du pays ? n’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille, — Et David ses dix mille ?

1 Samuel 29.5
N’est-ce pas ce David pour qui l’on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille ?

Cantique 6.13
Reviens , reviens , Sulamithe ! Reviens , Reviens , afin que nous te regardions .Qu’avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux chœurs ?


Cette Bible est dans le domaine public.