Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Tite 2.6  / strong 4993     

Tite 2.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Instructions à transmettre aux chrétiens

1 Pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.
2 Dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.
3 Dis que les femmes âgées doivent aussi avoir l’extérieur qui convient à la sainteté, n’être ni médisantes, ni adonnées au vin ; qu’elles doivent donner de bonnes instructions,
4 dans le but d’apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants,
5 à être retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée .
6 Exhorte de même les jeunes gens à être modérés ,
7 te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes œuvres, et donnant un enseignement pur, digne,
8 une parole saine, irréprochable, afin que l’adversaire soit confus , n’ayant aucun mal à dire de nous.
9 Exhorte les serviteurs à être soumis à leurs maîtres, à leur plaire en toutes choses, à n’être point contredisants ,
10 à ne rien dérober , mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur.
11 Car la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée .
12 Elle nous enseigne à renoncer à l’impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,
13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ,
14 qui s’est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes œuvres.
15 Dis ces choses, exhorte , et reprends , avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise .

Lexique biblique « sophroneo »

Strong numéro : 4993 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σωφρονέω

Vient de 4998

Mot translittéré Type de mot

sophroneo (so-fron-eh’-o)

Verbe

Définition de « sophroneo »
  1. avoir un esprit sain.
    1. être dans son bon sens.
    2. exercer un contrôle sur soi-même.
      • s’estimer d’une manière modérée, sobrement.
      • faire fléchir ses passions.
« sophroneo » est traduit dans la Louis Segond par :

être dans son bon sens, être modéré, modeste, sobre ; 6

Concordance biblique grecque du mot « sophroneo »

Marc 5.15
Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion, assis , vêtu , et dans son bon sens (sophroneo) ; et ils furent saisis de frayeur .

Luc 8.35
Les gens allèrent voir ce qui était arrivé . Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l’homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu , et dans son bon sens (sophroneo) ; et ils furent saisis de frayeur .

Romains 12.3
Par la grâce qui m’a été donnée , je dis à chacun de vous de n’avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes (sophroneo), selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun.

2 Corinthiens 5.13
En effet, si je suis hors de sens , c’est pour Dieu ; si je suis de bon sens (sophroneo) , c’est pour vous.

Tite 2.6
Exhorte de même les jeunes gens à être modérés (sophroneo) ,

1 Pierre 4.7
La fin de toutes choses est proche . Soyez donc sages et sobres (sophroneo) , pour vaquer à la prière.


Cette Bible est dans le domaine public.