Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Deutéronome 22.6  / strong 06833     

Deutéronome 22.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Si tu vois s’égarer le bœuf ou la brebis de ton frère, tu ne t’en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.
2 Si ton frère n’habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l’animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère le réclame ; et alors tu le lui rendras .
3 Tu feras de même pour son âne, tu feras de même pour son vêtement, tu feras de même pour tout objet qu’il aurait perdu et que tu trouverais ; tu ne devras point t’en détourner .
4 Si tu vois l’âne de ton frère ou son bœuf tombé dans le chemin, tu ne t’en détourneras point, tu l’aideras à le relever .
5 Une femme ne portera point un habillement d’homme, et un homme ne mettra point des vêtements de femme ; car quiconque fait ces choses est en abomination à l’Éternel, ton Dieu.
6 Si tu rencontres dans ton chemin un nid d’oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des œufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,
7 tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.
8 Si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit, afin de ne pas mettre du sang sur ta maison, dans le cas où il en tomberait quelqu’un .
9 Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences, de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne.
10 Tu ne laboureras point avec un bœuf et un âne attelés ensemble.
11 Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.
12 Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras .
13 Si un homme, qui a pris une femme et est allé vers elle, éprouve ensuite de l’aversion pour sa personne,
14 s’il lui impute des choses criminelles et porte atteinte à sa réputation, en disant : J’ai pris cette femme, je me suis approché d’elle, et je ne l’ai pas trouvée vierge, —
15 alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville, à la porte.
16 Le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l’a prise en aversion ;
17 il lui impute des choses criminelles , en disant : Je n’ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville.
18 Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront ;
19 et, parce qu’il a porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer , tant qu’il vivra.
20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge,
21 on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra , parce qu’elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
22 Si l’on trouve un homme couché avec une femme mariée , ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d’Israël.
23 Si une jeune fille vierge est fiancée , et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,
24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez , et ils mourront , la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
25 Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée , lui fait violence et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort .
26 Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie .
27 La jeune fille fiancée , que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu’il y ait eu personne pour la secourir .
28 Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée , lui fait violence et couche avec elle, et qu’on vienne à les surprendre ,
29 l’homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante sicles d’argent ; et, parce qu’il l’a déshonorée , il la prendra pour femme, et il ne pourra pas la renvoyer , tant qu’il vivra.
30 Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.

Lexique biblique « tsippowr, tsippor »

Strong numéro : 6833 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צִּפּוֹר צִּפּוֹר

Vient de 06852

Mot translittéré Type de mot

tsippowr, tsippor (tsip-pore’, tsip-pore’)

Nom féminin

Définition de « tsippowr, tsippor »
  1. oiseau, volaille
    1. oiseau (singulier)
    2. les oiseaux (collectif)
« tsippowr, tsippor » est traduit dans la Louis Segond par :

oiseau 39, passereau 1 ; 40

Concordance biblique hébraïque du mot « tsippowr, tsippor »

Genèse 7.14
eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

Genèse 15.10
Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l’un vis-à-vis de l’autre ; mais il ne partagea point les oiseaux.

Lévitique 14.4
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne , pour celui qui doit être purifié , deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope.

Lévitique 14.5
Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive.

Lévitique 14.6
Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l’hysope ; et il les trempera , avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.

Lévitique 14.7
Il en fera sept fois l’aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur , et il lâchera dans les champs l’oiseau vivant.

Lévitique 14.49
Il prendra , pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope.

Lévitique 14.50
Il égorgera l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive.

Lévitique 14.51
Il prendra le bois de cèdre, l’hysope, le cramoisi et l’oiseau vivant ; il les trempera dans le sang de l’oiseau égorgé et dans l’eau vive, et il en fera sept fois l’aspersion sur la maison.

Lévitique 14.52
Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, avec de l’eau vive, avec l’oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi .

Lévitique 14.53
Il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C’est ainsi qu’il fera pour la maison l’expiation , et elle sera pure .

Deutéronome 4.17
la figure d’un animal qui soit sur la terre, la figure d’un oiseau qui vole dans les cieux,

Deutéronome 14.11
Vous mangerez tout oiseau pur.

Deutéronome 22.6
Si tu rencontres dans ton chemin un nid d’oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des œufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,

Néhémie 5.18
On m’apprêtait chaque jour un bœuf, six moutons choisis , et des oiseaux ; et tous les dix jours on préparait en abondance tout le vin nécessaire. Malgré cela, je n’ai point réclamé les revenus du gouverneur, parce que les travaux étaient à la charge de ce peuple.

Job 41.5
Joueras -tu avec lui comme avec un oiseau ? L’attacheras -tu pour amuser tes jeunes filles ?

Psaumes 8.8
Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.

Psaumes 11.1
Au chef des chantres . De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge . Comment pouvez-vous me dire : Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau ?

Psaumes 84.3
Le passereau même trouve une maison, Et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées ! Mon roi et mon Dieu !

Psaumes 102.7
Je n’ai plus de sommeil , et je suis Comme l’oiseau solitaire sur un toit.

Psaumes 104.17
C’est là que les oiseaux font leurs nids ; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,

Psaumes 124.7
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs ; Le filet s’est rompu , et nous nous sommes échappés .

Psaumes 148.10
Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,

Proverbes 6.5
Dégage -toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l’oiseau de la main de l’oiseleur.

Proverbes 7.23
Jusqu’à ce qu’une flèche lui perce le foie, Comme l’oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c’est au prix de sa vie.

Proverbes 26.2
Comme l’oiseau s’échappe , comme l’hirondelle s’envole , Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet .

Proverbes 27.8
Comme l’oiseau qui erre loin de son nid, Ainsi est l’homme qui erre loin de son lieu.

Ecclésiaste 9.12
L’homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, Et aux oiseaux qui sont pris au piège ; comme eux, les fils de l’homme sont enlacés au temps du malheur, lorsqu’il tombe sur eux tout à coup.

Ecclésiaste 12.4
où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s’abaisse le bruit de la meule, où l’on se lève au chant de l’oiseau, où s’affaiblissent toutes les filles du chant,

Esaïe 31.5
Comme des oiseaux déploient les ailes sur leur couvée, Ainsi l’Éternel des armées étendra sa protection sur Jérusalem ; Il protégera et délivrera , Il épargnera et sauvera .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.