Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 10.5  / strong 163     

2 Corinthiens 10.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Défense de l’apostolat de Paul

Faiblesse et autorité de Paul

1 Moi Paul, je vous prie , par la douceur et la bonté de Christ, — moi, humble d’apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné , —
2 je vous prie , lorsque je serai présent , de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse , dont je me propose d’user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair.
3 Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
4 Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles ; mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses.
5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance de Christ.
6 Nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète .
7 Vous regardez à l’apparence ! Si quelqu’un se persuade qu’il est de Christ, qu’il se dise bien en lui-même que, comme il est de Christ, nous aussi nous sommes de Christ.
8 Et quand même je me glorifierais un peu trop de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte ,
9 afin que je ne paraisse pas vouloir vous intimider par mes lettres.
10 Car, dit-on , ses lettres sont sévères et fortes ; mais, présent en personne, il est faible, et sa parole est méprisable .
11 Que celui qui parle de la sorte considère que tels nous sommes en paroles dans nos lettres, étant absents , tels aussi nous sommes dans nos actes, étant présents .
12 Nous n’osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais , en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d’intelligence .
13 Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure ; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné , de manière à nous faire venir aussi jusqu’à vous.
14 Nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n’étions pas venus jusqu’à vous ; car c’est bien jusqu’à vous que nous sommes arrivés avec l’Évangile de Christ.
15 Ce n’est pas hors de toute mesure, ce n’est pas des travaux d’autrui, que nous nous glorifions ; mais c’est avec l’espérance, si votre foi augmente , de grandir encore d’avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées ,
16 et d’annoncer l’Évangile au delà de chez vous, sans nous glorifier de ce qui a été fait dans les limites assignées à d’autres .
17 Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur.
18 Car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande .

Lexique biblique « aichmalotizo »

Strong numéro : 163 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
αἰχμαλωτίζω

Vient de 164

Mot translittéré Type de mot

aichmalotizo (aheekh-mal-o-tid’-zo)

Verbe

Définition de « aichmalotizo »
  1. emmener au loin en captivité
  2. métaphorique capturer les esprits, captiver.
« aichmalotizo » est traduit dans la Louis Segond par :

emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1 ; 3

Concordance biblique grecque du mot « aichmalotizo »

Luc 21.24
Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés captifs (aichmalotizo) parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu’à ce que les temps des nations soient accomplis .

Romains 7.23
mais je vois dans mes membres une autre loi, qui lutte contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif (aichmalotizo) de la loi du péché, qui est dans mes membres.

2 Corinthiens 10.5
Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive (aichmalotizo) à l’obéissance de Christ.


Cette Bible est dans le domaine public.