Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 17.14  / strong 3404     

Jean 17.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La prière sacerdotale

1 Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ,
2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés .
3 Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.
4 Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire .
5 Et maintenant toi, Père, glorifie -moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût .
6 J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.
7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné vient de toi.
8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues , et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé .
9 C’est pour eux que je prie . Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés , parce qu’ils sont à toi ; —
10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; — et je suis glorifié en eux.
11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés , afin qu’ils soient un comme nous.
12 Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés , et aucun deux ne s’est perdu , sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie .
13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite .
14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs , parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17 Sanctifie -les par ta vérité : ta parole est la vérité.
18 Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin queux aussi soient sanctifiés par la vérité.
20 Ce n’est pas pour eux seulement que je prie , mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin queux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé .
22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée , afin qu’ils soient un comme nous sommes un, —
23 moi en eux, et toi en moi, — afin qu’ils soient parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé .
24 Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.
25 Père juste, le monde ne t’a point connu ; mais moi je t’ai connu , et ceux-ci ont connu que tu m’as envoyé .
26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Lexique biblique « miseo »

Strong numéro : 3404 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μισέω

Vient du mot primaire misos, haine

Mot translittéré Type de mot

miseo (mis-eh’-o)

Verbe

Définition de « miseo »
  1. haïr, poursuivre avec haine, détester.
  2. être haï, détesté
« miseo » est traduit dans la Louis Segond par :

haïr 41, odieux 1 ; 42

Concordance biblique grecque du mot « miseo »

Matthieu 5.43
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras (miseo) ton ennemi.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent (miseo) , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra (miseo) l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs (miseo) de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs (miseo) de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 24.10
Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront (miseo) les uns les autres.

Marc 13.13
Vous serez haïs (miseo) de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .

Luc 1.71
Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent (miseo) !

Luc 6.22
Heureux serez-vous , lorsque les hommes vous haïront (miseo) , lorsqu’on vous chassera , vous outragera , et qu’on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l’homme !

Luc 6.27
Mais je vous dis , à vous qui m’écoutez : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent (miseo) ,

Luc 14.26
Si quelqu’un vient à moi, et s’il ne hait (miseo) pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

Luc 16.13
Nul serviteur ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra (miseo) l’un et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Luc 19.14
Mais ses concitoyens le haïssaient (miseo) , et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.

Luc 21.17
Vous serez haïs (miseo) de tous, à cause de mon nom.

Jean 3.20
Car quiconque fait le mal hait (miseo) la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées ;

Jean 7.7
Le monde ne peut vous haïr (miseo) ; moi, il me hait (miseo) , parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.

Jean 12.25
Celui qui aime sa vie la perdra , et celui qui hait (miseo) sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.

Jean 15.18
Si le monde vous hait (miseo) , sachez qu’il m’a haï (miseo) avant vous.

Jean 15.19
Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n’êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait (miseo) .

Jean 15.23
Celui qui me hait (miseo) , hait (miseo) aussi mon Père.

Jean 15.24
Si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n’a faites , ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues , et ils ont haï (miseo) et moi et mon Père.

Jean 15.25
Mais cela est arrivé afin que s’accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m’ont haï (miseo) sans cause.

Jean 17.14
Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs (miseo) , parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Romains 7.15
Car je ne sais pas ce que je fais : je ne fais point ce que je veux , et je fais ce que je hais (miseo) .

Romains 9.13
selon qu’il est écrit : J’ai aimé Jacob Et j’ai haï (miseo) Esaü .

Ephésiens 5.29
Car jamais personne n’a haï (miseo) sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin , comme Christ le fait pour l’Église,

Tite 3.3
Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés , asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, dignes d’être haïs, et nous haïssant (miseo) les uns les autres.

Hébreux 1.9
Tu as aimé la justice, tu as haï (miseo) l’iniquité ; C’est pourquoi , ô Dieu, ton Dieu t’a oint D’une huile de joie au-dessus de tes égaux.

1 Jean 2.9
Celui qui dit qu’il est dans la lumière, et qui hait (miseo) son frère, est encore dans les ténèbres.

1 Jean 2.11
Mais celui qui hait (miseo) son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait il va , parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.