Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

miseo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3404 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
μισέω

Vient du mot primaire misos, haine

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

miseo (mis-eh’-o)

Verbe
Définition de « miseo » en grec 
  1. haïr, poursuivre avec haine, détester.
  2. être haï, détesté
« miseo » est traduit dans la Louis Segond par 

haïr 41, odieux 1 ; 42

Concordance biblique du mot grec « miseo » 

Matthieu (6) Marc (1) Luc (7) Jean (9) Romains (2) Ephésiens (1) Tite (1) Hébreux (1) 1 Jean (5) Jude (1) Apocalypse (3)


Concordance de « miseo » dans Matthieu

Matthieu 5.43
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras (miseo) ton ennemi.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent (miseo) , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra (miseo) l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs (miseo) de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs (miseo) de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 24.10
Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront (miseo) les uns les autres.