Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 28.10  / strong 5719     

Matthieu 28.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Résurrection de Jésus

1 Après le sabbat, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l’autre Marie allèrent voir le sépulcre.
2 Et voici , il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus .
3 Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement blanc comme la neige.
4 Les gardes tremblèrent de peur , et devinrent comme morts.
5 Mais l’ange prit la parole , et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié .
6 Il n’est point ici ; il est ressuscité , comme il l’avait dit . Venez , voyez le lieu il était couché ,
7 et allez promptement dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici , il vous précède en Galilée : c’est que vous le verrez . Voici , je vous l’ai dit .
8 Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.
9 Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue . Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.
10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est qu’ils me verront .
11 Pendant qu’elles étaient en chemin , quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé .
12 Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent,
13 en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober , pendant que nous dormions .
14 Et si le gouverneur lapprend , nous lapaiserons , et nous vous tirerons de peine .
15 Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données . Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour.

Mission confiée aux disciples

16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée .
17 Quand ils le virent , ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes .
18 Jésus, s’étant approché , leur parla ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre.
19 Allez , faites de toutes les nations des disciples , les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,
20 et enseignez -leur à observer tout ce que je vous ai prescrit . Et voici , je suis avec vous tous les jours , jusqu’à la fin du monde.

Lexique biblique « Présent - Active - Indicatif »

Strong numéro : 5719 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Active - Indicatif

Temps

Définition de « Présent - Active - Indicatif »

Temps - Présent : 5774
Voix - Active : 5784
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Active - Indicatif »

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera (Présent - Active - Indicatif) le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur (Présent - Active - Indicatif) la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham (Présent - Active - Indicatif) pour père ! Car je vous déclare que (Présent - Active - Indicatif) de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise d (Présent - Active - Indicatif)eau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin (Présent - Active - Indicatif) d’être baptisé par toi, et tu viens à moi !

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (Présent - Active - Indicatif) la ville sainte, le plaça sur (Présent - Active - Indicatif) le haut du temple,

Matthieu 4.6
et lui dit : Si (Présent - Active - Indicatif) tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore (Présent - Active - Indicatif) sur une montagne très élevée, lui montra tous (Présent - Active - Indicatif) les royaumes du monde et leur gloire,

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te (Présent - Active - Indicatif) donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et madores .

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi (Présent - Active - Indicatif) , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa . Et (Présent - Active - Indicatif) voici , des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient .

Matthieu 4.19
Il leur dit : Suivez (Présent - Active - Indicatif) -moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (Présent - Active - Indicatif) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas (Présent - Active - Indicatif) une lampe pour la mettre sous (Présent - Active - Indicatif) le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous (Présent - Active - Indicatif) ceux qui sont dans la maison.

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité (Présent - Active - Indicatif), tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé .

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , (Présent - Active - Indicatif) si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que (Présent - Active - Indicatif) quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose (Présent - Active - Indicatif) contre toi,

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité (Présent - Active - Indicatif), tu ne sortiras pas de que tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que (Présent - Active - Indicatif) quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache (Présent - Active - Indicatif) -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi (Présent - Active - Indicatif) qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe (Présent - Active - Indicatif) -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi (Présent - Active - Indicatif) qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que (Présent - Active - Indicatif) celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, lexpose à devenir adultère (Présent - Active - Indicatif) , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère .

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer (Présent - Active - Indicatif) aucunement , ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas (Présent - Active - Indicatif) résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez (Présent - Active - Indicatif) vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son (Présent - Active - Indicatif) soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur (Présent - Active - Indicatif) les justes et sur les injustes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment , quelle récompense méritez-vous ? Les publicains (Présent - Active - Indicatif) aussi n’agissent-ils pas (Présent - Active - Indicatif) de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites -vous d’extraordinaire (Présent - Active - Indicatif) ? Les païens aussi n’agissent-ils pas (Présent - Active - Indicatif) de même ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.