Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Cantique 6.2  / strong 06170     

Cantique 6.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les filles de Jérusalem

1 Où est allé ton bien-aimé, Ô la plus belle des femmes ? De quel côté ton bien-aimé s’est-il dirigé ? Nous le chercherons avec toi.

La jeune femme

2 Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d’aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.
3 Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi ; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

Le jeune homme

4 Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agréable comme Jérusalem, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières .
5 Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent . Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad.
6 Tes dents sont comme un troupeau de brebis, Qui remontent de l’abreuvoir ; Toutes portent des jumeaux , Aucune d’elles n’est stérile.
7 Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile...
8 Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.
9 Une seule est ma colombe, ma parfaite ; Elle est l’unique de sa mère, La préférée de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient , et la disent heureuse ; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent .

Les filles de Jérusalem

10 Qui est celle qui apparaît comme l’aurore, Belle comme la lune, pure comme le soleil, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières ? -

Le jeune homme

11 Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse , Si les grenadiers fleurissent .
12 Je ne sais , mais mon désir m’a rendue semblable Aux chars de mon noble peuple.
13 Reviens , reviens , Sulamithe ! Reviens , Reviens , afin que nous te regardions .Qu’avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux chœurs ?

Lexique biblique « `aruwgah, `arugah »

Strong numéro : 6170 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֲרוּגָה עֲרוּגָה

Vient de 06165

Mot translittéré Type de mot

`aruwgah, `arugah (ar-oo-gaw’, ar-oo-gaw’)

Nom féminin

Définition de « `aruwgah, `arugah »
  1. terrasse, jardin, parterre, lit de plantes
« `aruwgah, `arugah » est traduit dans la Louis Segond par :

parterre ; 4

Concordance biblique hébraïque du mot « `aruwgah, `arugah »

Cantique 5.13
Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe .

Cantique 6.2
Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d’aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.

Ezéchiel 17.7
Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu’il l’arrosât .

Ezéchiel 17.10
Voici, elle est plantée : prospérera -t-elle ? Si le vent d’orient la touche , ne séchera -t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.


Cette Bible est dans le domaine public.