Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Job 30.5  / strong 01590     

Job 30.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Et maintenant !... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.
2 Mais à quoi me servirait la force de leurs mains ? Ils sont incapables d’atteindre la vieillesse.
3 Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts ;
4 Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n’ont pour pain que la racine des genêts.
5 On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.
6 Ils habitent dans d’affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers ;
7 Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
8 Etres vils et méprisés , On les repousse du pays.
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.
10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent , Ils me crachent au visage.
11 Ils n’ont plus de retenue et ils m’humilient , Ils rejettent tout frein devant moi.
12 Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine ;
13 Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte , Eux à qui personne ne viendrait en aide ;
14 Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.
15 Les terreurs m’assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
16 Et maintenant, mon âme s’épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m’ont saisi .
17 La nuit me perce et m’arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos ,
18 Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme , Il se colle à mon corps comme ma tunique .
19 Dieu m’a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas ; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard .
21 Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.
22 Tu me soulèves , tu me fais voler au-dessus du vent, Et tu m’anéantis au bruit de la tempête .
23 Car, je le sais , tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.
24 Mais celui qui va périr n’étend -il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ?
25 N’avais-je pas des larmes pour l’infortuné ? Mon cœur n’avait-il pas pitié de l’indigent ?
26 J’attendais le bonheur, et le malheur est arrivé ; J’espérais la lumière, et les ténèbres sont venues .
27 Mes entrailles bouillonnent sans relâche , Les jours de la calamité m’ont surpris .
28 Je marche noirci , mais non par le soleil ; Je me lève en pleine assemblée, et je crie .
29 Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches .
30 Ma peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.
31 Ma harpe n’est plus qu’un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs .

Lexique biblique « gannab »

Strong numéro : 1590 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
גַּנָּב

Vient de 01589

Mot translittéré Type de mot

gannab (gaw-nab’)

Nom masculin

Définition de « gannab »
  1. voleur
« gannab » est traduit dans la Louis Segond par :

voleur(s) 16, il dérobe 1 ; 17

Concordance biblique hébraïque du mot « gannab »

Exode 22.2
Si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu’il soit frappé et meure , on ne sera point coupable de meurtre envers lui ;

Exode 22.7
Si un homme donne à un autre de l’argent ou des objets à garder , et qu’on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double, dans le cas où il serait trouvé .

Exode 22.8
Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera devant Dieu, pour déclarer qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain.

Deutéronome 24.7
Si l’on trouve un homme qui ait dérobé l’un de ses frères, l’un des enfants d’Israël, qui en ait fait son esclave ou qui l’ait vendu , ce voleur sera puni de mort . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Job 24.14
L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il dérobe Pendant la nuit.

Job 30.5
On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.

Psaumes 50.18
Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères .

Proverbes 6.30
On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim ;

Proverbes 29.24
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme ; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.

Esaïe 1.23
Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent après les récompenses ; Ils ne font pas droit à l’orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu’à Eux.

Jérémie 2.26
Comme un voleur est confus lorsqu’il est surpris , Ainsi seront confus ceux de la maison d’Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.

Jérémie 48.27
Israël n’a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs, Pour que tu ne parles de lui qu’en secouant la tête ?

Jérémie 49.9
Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent -ils rien à grappiller ? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu’ils peuvent.

Osée 7.1
Lorsque je voulais guérir Israël, L’iniquité d’Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées , Car ils ont agi frauduleusement ; Le voleur est arrivé , la bande s’est répandue au dehors.

Joël 2.9
Ils se répandent dans la ville, Courent sur les murailles, Montent sur les maisons, Entrent par les fenêtres comme un voleur.

Abdias 1.5
Si des voleurs, des pillards , viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté ! Mais enlèvent -ils plus qu’ils ne peuvent ? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent -ils rien à grappiller ?...

Zacharie 5.4
Je la répands , dit l’Éternel des armées, afin qu’elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu’elle y établisse sa demeure , et qu’elle la consume avec le bois et les pierres.


Cette Bible est dans le domaine public.