Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Job 30.14  / strong 07722     

Job 30.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Et maintenant !... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.
2 Mais à quoi me servirait la force de leurs mains ? Ils sont incapables d’atteindre la vieillesse.
3 Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts ;
4 Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n’ont pour pain que la racine des genêts.
5 On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.
6 Ils habitent dans d’affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers ;
7 Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
8 Etres vils et méprisés , On les repousse du pays.
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.
10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent , Ils me crachent au visage.
11 Ils n’ont plus de retenue et ils m’humilient , Ils rejettent tout frein devant moi.
12 Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine ;
13 Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte , Eux à qui personne ne viendrait en aide ;
14 Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.
15 Les terreurs m’assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
16 Et maintenant, mon âme s’épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m’ont saisi .
17 La nuit me perce et m’arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos ,
18 Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme , Il se colle à mon corps comme ma tunique .
19 Dieu m’a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas ; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard .
21 Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.
22 Tu me soulèves , tu me fais voler au-dessus du vent, Et tu m’anéantis au bruit de la tempête .
23 Car, je le sais , tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.
24 Mais celui qui va périr n’étend -il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ?
25 N’avais-je pas des larmes pour l’infortuné ? Mon cœur n’avait-il pas pitié de l’indigent ?
26 J’attendais le bonheur, et le malheur est arrivé ; J’espérais la lumière, et les ténèbres sont venues .
27 Mes entrailles bouillonnent sans relâche , Les jours de la calamité m’ont surpris .
28 Je marche noirci , mais non par le soleil ; Je me lève en pleine assemblée, et je crie .
29 Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches .
30 Ma peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.
31 Ma harpe n’est plus qu’un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs .

Lexique biblique « show’ou (féminin) show’ah, sho’ah »

Strong numéro : 7722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שׁוֹא שׁוֹאָה שׁוֹאָה

Vient d’une racine du sens de se ruer sur

Mot translittéré Type de mot

show’ou (féminin) show’ah, sho’ah (sho, sho-aw’, sho-aw’)

Substantif féminin, substantif masculin

Définition de « show’ou (féminin) show’ah, sho’ah »
  1. ravage
  2. dévastation, ruine, perte
    1. dévastation, ruine
    2. abandonnée, dévastée (d’une terre)
« show’ou (féminin) show’ah, sho’ah » est traduit dans la Louis Segond par :

lieux abandonnés, solitaires, sous les craquements, ruine, périr, ôter, embûches, tempête, attaque, ravage ; 13

Concordance biblique hébraïque du mot « show’ou (féminin) show’ah, sho’ah »

Job 30.3
Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts ;

Job 30.14
Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

Job 38.27
Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ?

Psaumes 35.8
Que la ruine les atteigne à l’improviste , Qu’ils soient pris dans le filet qu’ils ont tendu , Qu’ils y tombent et périssent !

Psaumes 35.17
Seigneur ! Jusques à quand le verras -tu ? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux !

Psaumes 63.9
Mais ceux qui cherchent à m’ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre ;

Proverbes 1.27
Quand la terreur vous saisira comme une tempête , Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l’angoisse fondront sur vous.

Proverbes 3.25
Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants ;

Esaïe 10.3
Que ferez -vous au jour du châtiment, Et de la ruine qui du lointain fondra sur vous ? Vers qui fuirez -vous, pour avoir du secours, Et où laisserez -vous votre gloire ?

Esaïe 47.11
Le malheur viendra sur toi, Sans que tu en voies l’aurore ; La calamité tombera sur toi, Sans que tu puisses la conjurer ; Et la ruine fondra sur toi tout à coup, À l’improviste .

Ezéchiel 38.9
Tu monteras , tu t’avanceras comme une tempête, Tu seras comme une nuée qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.

Sophonie 1.15
Ce jour est un jour de fureur, Un jour de détresse et d’angoisse, Un jour de ravage et de destruction, Un jour de ténèbres et d’obscurité, Un jour de nuées et de brouillards,


Cette Bible est dans le domaine public.