×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Deutéronome 23.19     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Deutéronome 23.19
Traduction œcuménique de la Bible


1 Un homme ne prendra pas une femme de son père ; il ne portera pas atteinte aux droits de son père.

Cas d’exclusion de l’assemblée

2 L’homme mutilé par écrasement et l’homme à la verge coupée n’entreront pas dans l’assemblée du Seigneur.
3 Le bâtard n’entrera pas dans l’assemblée du Seigneur : même la dixième génération des siens n’entrera pas dans l’assemblée du Seigneur.
4 Jamais l’Ammonite et le Moabite n’entreront dans l’assemblée du Seigneur ; même la dixième génération des leurs n’entrera pas dans l’assemblée du Seigneur,
5 du fait qu’ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l’eau sur votreroute à la sortie d’Égypte, et que Moab a soudoyé contre toi, pour te maudire, Balaam, fils de Béor, de Petor en Aram-des-deux-Fleuves.
6 Mais le Seigneur ton Dieu a refusé d’écouter Balaam, le Seigneur ton Dieu a changé pour toi la malédiction en bénédiction, car le Seigneur ton Dieu t’aime.
7 Jamais tu ne rechercheras leur prospérité ni leur bonheur, tant que tu seras en vie.
8 Tu ne considéreras pas l’Édomite comme abominable, car c’est ton frère ; tu ne considéreras pas l’Égyptien comme abominable, car tu as été un émigré dans son pays.
9 Les fils qu’ils auront à la troisième génération entreront dans l’assemblée du Seigneur.

Règles liées à la pureté

10 Quand tu dresseras le camp face à tes ennemis, tu te garderas de tout ce qui est mal.
11 S’il y a chez toi un homme qui n’est pas pur, à cause d’un accident nocturne, il sortira hors du camp et ne rentrera pas à l’intérieur :
12 à l’approche du soir, il se lavera dans l’eau et, au coucher du soleil, il rentrera à l’intérieur du camp.
13 Tu auras un certain endroit hors du camp, et c’est là que tu iras.
14 Tu auras un piquet avec tes affaires, et quand tu iras t’accroupir dehors, tu creuseras avec, et tu recouvriras tes excréments.
15 Car le Seigneur ton Dieu lui-même va et vient au milieu de ton camp pour te sauver en te livrant tes ennemis : aussi ton camp est-il saint, et il ne faut pas que le Seigneur voie quelque chose qui lui ferait honte : il cesserait de te suivre.
16 Tu ne livreras pas un esclave à son maître s’il s’est sauvé de chez son maître auprès de toi ;
17 c’est avec toi qu’il habitera, au milieu de toi, dans le lieu qu’il aura choisi dans l’une de tes villes, pour son bonheur. Tu ne l’exploiteras pas.
18 Il n’y aura pas de courtisane sacrée parmi les filles d’Israël ; il n’y aura pas de prostitué sacré parmi les fils d’Israël.
19 Tu n’apporteras jamais dans la maison du Seigneur ton Dieu, pour une offrande votive, le gain d’une prostituée ou le salaire d’un « chien », car, aussi bien l’un que l’autre, ils sont une abomination pour le Seigneur ton Dieu.
20 Tu ne feras à ton frère aucun prêt à intérêt : ni prêt d’argent, ni prêt de nourriture, ni prêt de quoi que ce soit qui puisse rapporter des intérêts.
21 À un étranger, tu feras des prêts à intérêt, mais à ton frère tu n’en feras pas, pour que le Seigneur ton Dieu te bénisse dans toutes tes entreprises au pays où tu vas entrer pour en prendre possession.

Les vœux

22 Si tu fais un vœu au Seigneur ton Dieu, tu ne tarderas pas à l’accomplir, car autrement le Seigneur ton Dieu ne manquerait pas de te le réclamer, et pour toi ce serait un péché.
23 Mais si tu renonces à faire des vœux, pour toi ce ne sera pas un péché.
24 Ce qui sort de tes lèvres, veille à le mettre en pratique, suivant le vœu spontané au Seigneur ton Dieu que tu as formulé de ta propre bouche.
25 Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu mangeras du raisin autant que tu veux, à satiété ; mais tu ne dois pas en emporter.
26 Si tu entres dans les moissons de ton prochain, tu pourras arracher des épis à la main, mais tu ne feras pas passer la faucille dans les moissons de ton prochain.

Texte de la Traduction Œcuménique de la Bible 1988