×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Osée 7.6     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Osée 7.6
Traduction œcuménique de la Bible


Reproches contre les alliances politiques

1 Au moment même où je veux guérir Israël,
se dévoilent la faute d’Ephraïm et les crimes de Samarie :
oui, l’on pratique l’imposture ;
le voleur s’introduit dans les maisons ;
au-dehors, le brigand sévit.
2 Et ils ne se disent point dans leur cœur
que tout ce qu’ils font de mal,
je le garde en mémoire ;
à présent leurs actions les enveloppent,
elles sont là devant moi.
3 Dans leur méchanceté, ils amusent le roi,
et par leurs perfidies, les chefs.
4 Tous, ils sont adultères.
Ils sont comme un four brûlant que le boulanger cesse d’attiser
depuis que la pâte est pétrie jusqu’à ce qu’elle lève.
5 Au jour de notre roi,
les chefs se rendent malades par les fumées du vin,
on tend la main aux railleurs.
6 Car ils se sont approchés comme un feu de fournaise,
le cœur plein de fourberie :
toute la nuit, leur colère sommeille ;
au matin, elle brûle comme un feu violent.

7 Tous ils sont échauffés comme un four :
ils dévorent leurs souverains,
tous leurs rois sont tombés,
et il n’y en a pas un parmi eux pour crier vers moi.
8 Ephraïm se laisse mélanger aux autres peuples,
Ephraïm est une crêpe qu’on n’a pas retournée.
9 Des étrangers dévorent sa vigueur,
et lui n’en sait rien ;
et même, des cheveux blancs parsèment sa tête,
et lui n’en sait rien.
10 L’orgueil d’Israël témoigne contre lui,
mais ils ne reviennent pas au Seigneur, leur Dieu ;
malgré tout cela, ils ne le recherchent pas.
11 Ephraïm est une colombe naïve et sans cervelle :
ils appellent l’Égypte, ils courent en Assyrie.
12 Pendant qu’ils courent, je jette sur eux mon filet,
je les abats comme les oiseaux du ciel,
je les capture dès que j’entends leur rassemblement.
13 Malheur à eux car ils me fuient !
Ruine sur eux car ils se sont révoltés contre moi !
Et moi, je devrais les racheter,
eux qui profèrent des mensonges à mon endroit ?
14 Ce n’est pas du fond du cœur qu’ils crient vers moi :
quand ils se lamentent sur leurs couches,
qu’ils se font des incisions pour du blé et du vin nouveau,
c’est contre moi qu’ils se montrent récalcitrants.
15 Moi, j’avais dirigé, fortifié leur bras,
et ils machinaient le mal à mon endroit.
16 S’ils retournent, ce n’est pas vers en haut,
ils sont comme un arc défaillant.
Leurs chefs tomberont par l’épée
pour l’insolence de leur langage :
on en rira au pays d’Égypte.

Texte de la Traduction Œcuménique de la Bible 1988