Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Pierre 2.1  / strong 59     

2 Pierre 2.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés , attireront sur eux une ruine soudaine.
2 Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d’eux.
3 Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.
4 Car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché , mais s’il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement ;
5 s’il n’a pas épargné l’ancien monde, mais s’il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu’il fit venir le déluge sur un monde d’impies ;
6 s’il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir ,
7 et s’il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
8 car ce juste, qui habitait au milieu d’eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu’il voyait et entendait de leurs œuvres criminelles ;
9 le Seigneur sait délivrer de l’épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,
10 ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d’impureté et qui méprisent l’autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d’injurier les gloires,
11 tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le Seigneur.
12 Mais eux, semblables à des brutes qui s’abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d’une manière injurieuse de ce qu’ils ignorent , et ils périront par leur propre corruption,
13 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour ; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.
14 Ils ont les yeux pleins d’adultère et insatiables de péché ; ils amorcent les âmes mal affermies ; ils ont le cœur exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction.
15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l’iniquité,
16 mais qui fut repris pour sa transgression : une ânesse muette, faisant entendre une voix d’homme, arrêta la démence du prophète.
17 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées que chasse un tourbillon : l’obscurité des ténèbres leur est réservée .
18 Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d’échapper aux hommes qui vivent dans l’égarement ;
19 ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui .
20 En effet, si, après s’être retirés des souillures du monde, par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils s’y engagent de nouveau et sont vaincus , leur dernière condition est pire que la première.
21 Car mieux valait pour eux n’avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner , après l’avoir connue , du saint commandement qui leur avait été donné .
22 Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai : le chien est retourné à ce qu’il avait vomi , et la truie lavée s’est vautrée dans le bourbier.

Lexique biblique « agorazo »

Strong numéro : 59 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀγοράζω

Vient de 58

Mot translittéré Type de mot

agorazo (ag-or-ad’-zo)

Verbe

Définition de « agorazo »
  1. être sur une place de marché, s’y activer.
  2. y faire des affaires, acheter ou vendre.
  3. pour les désœuvrés : hanter cette place, y flâner.
« agorazo » est traduit dans la Louis Segond par :

acheter 24, racheter 6 ; 30

Concordance biblique grecque du mot « agorazo »

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l’a trouvé le cache ; et, dans sa joie , il va vendre tout ce qu’il a , et achète (agorazo) ce champ.

Matthieu 13.46
Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu’il avait , et l’a achetée (agorazo) .

Matthieu 14.15
Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter (agorazo) des vivres.

Matthieu 21.12
Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient (agorazo) dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons.

Matthieu 25.9
Les sages répondirent : Non ; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en (agorazo) pour vous.

Matthieu 25.10
Pendant qu’elles allaient en acheter (agorazo) , l’époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée .

Matthieu 27.7
Et, après en avoir délibéré , ils achetèrent (agorazo) avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.

Marc 6.36
renvoie -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter (agorazo) de quoi manger .

Marc 6.37
Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter (agorazo) des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions -nous à manger ?

Marc 11.15
Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient (agorazo) dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons ;

Marc 15.46
Et Joseph, ayant acheté (agorazo) un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.

Marc 16.1
Lorsque le sabbat fut passé , Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent (agorazo) des aromates, afin d’aller embaumer Jésus.

Luc 9.13
Jésus leur dit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils répondirent : Nous navons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n’allions nous-mêmes acheter (agorazo) des vivres pour tout ce peuple.

Luc 14.18
Mais tous unanimement se mirent à s’excuser . Le premier lui dit : J’ai acheté (agorazo) un champ, et je suis obligé d’aller le voir ; excuse -moi, je te prie .

Luc 14.19
Un autre dit : J’ai acheté (agorazo) cinq paires de bœufs, et je vais les essayer ; excuse -moi, je te prie .

Luc 17.28
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient (agorazo) , vendaient , plantaient , bâtissaient ;

Luc 22.36
Et il leur dit : Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n’a point d’épée vende son vêtement et achète (agorazo) une épée.

Jean 4.8
Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter (agorazo) des vivres.

Jean 6.5
Ayant levé les yeux, et voyant qu’une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe : achèterons (agorazo) -nous des pains, pour que ces gens aient à manger ?

Jean 13.29
car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire : Achète (agorazo) ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu’il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.

1 Corinthiens 6.20
Car vous avez été rachetés (agorazo) à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

1 Corinthiens 7.23
Vous avez été rachetés (agorazo) à un grand prix ; ne devenez pas esclaves des hommes.

1 Corinthiens 7.30
ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent (agorazo) comme ne possédant pas,

2 Pierre 2.1
Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés (agorazo) , attireront sur eux une ruine soudaine.

Apocalypse 3.18
je te conseille d’acheter (agorazo) de moi de l’or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche , et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies .

Apocalypse 5.9
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé , et tu as racheté (agorazo) pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ;

Apocalypse 13.17
et que personne ne pût acheter (agorazo) ni vendre , sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom.

Apocalypse 14.3
Et ils chantent un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n’est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés (agorazo) de la terre.

Apocalypse 14.4
Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l’agneau partout il va . Ils ont été rachetés (agorazo) d’entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l’agneau ;

Apocalypse 18.11
Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d’elle, parce que personne n’achète (agorazo) plus leur cargaison,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.