×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Matthieu 18.21  / strong 80     

Matthieu 18.21
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Petits et grands dans le royaume des cieux

1 En ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux
2 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
3 et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.
4 C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.
6 Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.
7 Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !
8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.
9 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un oeil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.
10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
11 Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu.
12 Que vous en semble Si un homme a cent brebis, et que l’une delles s’égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée
13 Et, s’il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.
14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits.

Le pardon

15 Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S’il técoute, tu as gagné ton frère.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
17 S’il refuse de les écouter, dis-le à l’Eglise ; et s’il refuse aussi d’écouter l’Eglise, qu’il soit pour toi comme un païen et un publicain.
18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
20 Car deux ou trois sont assemblés en mon nom , je suis au milieu d’eux.
21 Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère , lorsqu’il péchera contre moi Sera-ce jusqu’à sept fois
22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
23 C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
24 Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
25 Comme il n’avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu’il fût vendu, lui , sa femme , ses enfants, et tout ce qu’il avait, et que la dette fût acquittée.
26 Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.
27 Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.
28 Après qu’il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers . Il le saisit et létranglait, en disant : Paie ce que tu me dois.
29 Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant : Aie patience envers moi, et je te paierai.
30 Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait.
31 Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé.
32 Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;
33 ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon , comme j’ai eu pitié de toi
34 Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait.
35 C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.

Code strong pour « adelphos »

Strong numéro :80 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀδελφός, οῦ, ὁ

Vient de 1 (lien) et delphus (la matrice)

Mot translittéré Entrée du TDNT

adelphos

1:144,22

Prononciation phonétique Type de mot

(ad-el-fos’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un frère, qu’il soit né des deux mêmes parents ou seulement du même père ou de la même mère.
  2. ceux qui ont le même ancêtre national, appartenant au même peuple.
  3. tout compagnon, ou homme.
  4. un croyant, uni aux autres par le lien de l’affection.
  5. un associé dans le travail ou les fonctions.
  6. frère en Christ.
    1. ses frères par le sang
    2. tous les hommes.
    3. les apôtres.
    4. chrétiens, ceux qui sont élevés vers le même lieu céleste.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

frère(s) 339, hommes 1 ; 340

Concordance :

Matthieu 1.2
Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères 80;

Matthieu 1.11
Josias engendra Jéchonias et ses frères 80, au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères 80, Simon, appelé Pierre, et André, son frère 80, qui jetaient  un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères 80, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère 80, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela ,

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère 80 mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère 80: Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère 80 a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.24
laisse là ton offrande devant l’autel, et va   d’abord te réconcilier avec ton frère 80; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères 80, que faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère  80, et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère 80: Laisse -moi ôter   une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et  alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère 80.

Matthieu 10.2
Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère 80; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère 80;

Matthieu 10.21
Le frère 80 livrera son frère 80 à la mort, et le père   son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir .

Matthieu 12.46
Comme Jésus s’adressait encore à la foule, voici , sa mère et ses frères 80, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler .

Matthieu 12.47
Quelqu’un lui dit : Voici , ta mère et tes frères 80 sont dehors, et ils cherchent à te parler .

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères 80 ?

Matthieu 12.49
Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit : Voici ma mère et mes frères 80.

Matthieu 12.50
Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère 80, et ma sœur, et ma mère.

Matthieu 13.55
N’est -ce pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères 80?

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l ’avait lié et mis en prison, à cause d ’Hérodias, femme de Philippe, son frère 80,

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère 80, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 18.15
Si ton frère 80 a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul. S ’il t ’écoute , tu as gagné ton frère 80.

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère 80, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 18.35
C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère 80 de tout son cœur.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères 80, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.24
Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères 80.

Matthieu 22.24
Maître, Moïse a dit : Si quelqu’un meurt sans enfants, son frère 80 épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère 80.

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi nous sept frères 80. Le premier se maria , et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa sa femme à son frère 80.

Matthieu 23.8
Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères 80.

Matthieu 25.40
Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères 80, c’est à moi que vous les avez faites .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.