×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Matthieu 18.14  / strong 622     

Matthieu 18.14
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Petits et grands dans le royaume des cieux

1 En ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux
2 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
3 et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.
4 C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.
6 Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.
7 Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !
8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.
9 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un oeil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.
10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
11 Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu.
12 Que vous en semble Si un homme a cent brebis, et que l’une delles s’égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée
13 Et, s’il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.
14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits.

Le pardon

15 Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S’il técoute, tu as gagné ton frère.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
17 S’il refuse de les écouter, dis-le à l’Eglise ; et s’il refuse aussi d’écouter l’Eglise, qu’il soit pour toi comme un païen et un publicain.
18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
20 Car deux ou trois sont assemblés en mon nom , je suis au milieu d’eux.
21 Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère , lorsqu’il péchera contre moi Sera-ce jusqu’à sept fois
22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
23 C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
24 Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
25 Comme il n’avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu’il fût vendu, lui , sa femme , ses enfants, et tout ce qu’il avait, et que la dette fût acquittée.
26 Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.
27 Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.
28 Après qu’il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers . Il le saisit et létranglait, en disant : Paie ce que tu me dois.
29 Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant : Aie patience envers moi, et je te paierai.
30 Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait.
31 Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé.
32 Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;
33 ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon , comme j’ai eu pitié de toi
34 Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait.
35 C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.

Code strong pour « apollumi »

Strong numéro :622 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπόλλυμι

Vient de 575 et de la base de 3639

Mot translittéré Entrée du TDNT

apollumi

1:394,67

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ol’-loo-mee)   

Verbe

Définition :
  1. détruire.
    1. démolir entièrement, abolir, mettre en ruine.
    2. rendre inutile.
    3. tuer.
    4. déclarer que quelqu’un doit être mis à mort.
    5. métaphorique vouer à la misère éternelle en enfer.
    6. périr, être perdu, ruiné, détruit.
  2. disparaître.
    1. perdre.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91

Concordance :

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr 622.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse 622, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse 622, et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent   : Seigneur, sauve -nous, nous périssons 622 !

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues 622 ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 10.6
allez plutôt vers les brebis perdues 622 de la maison   d’Israël.

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et  qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt   celui qui peut faire périr 622 l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 10.39
Celui qui conservera sa vie la perdra 622, et celui qui perdra  622 sa vie à cause de moi la retrouvera .

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra 622 point sa récompense.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr 622.

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n ’ai été envoyé qu ’aux brebis perdues 622 de la maison d’Israël.

Matthieu 16.25
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra 622, mais celui qui la perdra 622 à cause de moi la trouvera .

Matthieu 18.11
Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu 622.

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu ’il se perde 622 un seul de ces petits.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr 622 misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr 622 ces meurtriers, et brûla leur ville.

Matthieu 26.52
Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée périront 622 par l’épée.

Matthieu 27.20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr 622 Jésus.

Marc 1.24
Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre 622. Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.

Marc 2.22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus 622 ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.6
Les pharisiens sortirent , et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr 622.

Marc 4.38
Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent , et lui dirent : Maître, ne t ’inquiètes -tu pas de ce que nous périssons 622 ?

Marc 8.35
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra 622, mais celui qui perdra 622 sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera .

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l ’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr 622. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours , aie compassion de nous.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra 622 point sa récompense.

Marc 11.18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l’ayant entendu , cherchèrent les moyens de le faire périr 622 ; car ils le craignaient , parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Marc 12.9
Maintenant, que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr 622 les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.

Luc 4.34
Ah ! qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre 622. Je sais qui tu es   : le Saint de Dieu.

Luc 5.37
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand , et les outres sont perdues 622 ;

Luc 6.9
Et Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis , le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer 622.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.