Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs chiffres  / 1 Corinthiens 2.7  / strong 1519     

1 Corinthiens 2.7
Louis Segond + Strongs chiffres

Avec pastilles


L’exemple de Paul

1 Pour moi 2504, frères 80, lorsque je suis allé 2064 (5631) chez 4314 vous 5209, ce n’est pas 3756 avec 2596 une supériorité 5247 de langage 3056 ou 2228 de sagesse 4678 que je suis allé 2064 (5627) vous 5213 annoncer 2605 (5723) le témoignage 3142 de Dieu 2316.
2 Car 1063 je n’ai pas 3756 eu la pensée 2919 (5656) de savoir 1492 (5760) parmi 1722 vous 5213 autre chose 5100 que 1508 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 Jésus-Christ 5126 crucifié 4717 (5772).
3 2532 Moi-même 1473 j’étais 1096 (5633) auprès 4314 de vous 5209 dans 1722 un état de faiblesse 769, 2532 de 1722 crainte 5401, et 2532 de 1722 grand 4183 tremblement 5156 ;
4 et 2532 ma 3450 parole 3056 et 2532 ma 3450 prédication 2782 ne reposaient pas 3756 sur 1722 les discours 3056 persuasifs 3981 de la sagesse 4678 442, mais 235 sur 1722 une démonstration 585 d’Esprit 4151 et 2532 de puissance 1411,
5 afin que 2443 votre 5216 foi 4102 fût fondée 5600 (5753), non 3361 sur 1722 la sagesse 4678 des hommes 444, mais 235 sur 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316.
6 Cependant 1161, c’est une sagesse 4678 que nous prêchons 2980 (5719) parmi 1722 les parfaits 5046, 1161 sagesse 4678 qui n’est pas 3756 de ce 5127 siècle 165, ni 3761 des chefs 758 de ce 5127 siècle 165, qui vont être anéantis 2673 (5746) ;
7 235 nous prêchons 2980 (5719) la sagesse 4678 de Dieu 2316, 1722 mystérieuse 3466 et cachée 613 (5772), que 3739 Dieu 2316, avant 4253 les siècles 165, avait destinée 4309 (5656) pour 1519 notre 2257 gloire 1391,
8 sagesse 3739 qu’aucun 3762 des chefs 758 de ce 5127 siècle 165 n’a connue 1097 (5758), car 1487 1063, s 1097 (5627)’ils l’eussent connue, ils 302 n’auraient 4717 pas 3756 crucifié 4717 (5656) le Seigneur 2962 de gloire 1391.
9 Mais 235, comme 2531 il est écrit 1125 (5769), ce sont des choses que l’œil 3788 n’a point 3756 vues 1492 (5627), que l’oreille 3775 n’a point 2532 3756 entendues 191 (5656), et 2532 qui ne sont point 3756 montées 305 (5627) au 1909 cœur 2588 de l’homme 444, des choses que 3739 Dieu 2316 a préparées 2090 (5656) pour ceux qui l 846’aiment 25 (5723).
10 1161 Dieu 2316 nous 2254 les a révélées 601 (5656) par 1223 l’Esprit 4151 846. Car 1063 l’Esprit 4151 sonde 2045 (5719) tout 3956, même 2532 les profondeurs 899 de Dieu 2316.
11 Lequel 5101 des hommes 444, en effet 1063, connaît 1492 (5758) les choses 3588 de l’homme 444, si ce n’est 1508 l’esprit 4151 de l’homme 444 qui 3588 est en 1722 lui 846 ? De même 2532 3779, personne 3762 ne connaît 1492 (5758) les choses 3588 de Dieu 2316, si ce n’est 1508 l’Esprit 4151 de Dieu 2316.
12 Or 1161 nous 2249, nous n’avons pas 3756 reçu 2983 (5627) l’esprit 4151 du monde 2889, mais 235 l’Esprit 4151 qui 3588 vient de 1537 Dieu 2316, afin que 2443 nous connaissions 1492 (5762) les choses que Dieu 2316 5259 nous 2254 a données par sa grâce 5483 (5685).
13 Et 2532 nous en 3739 parlons 2980 (5719), non 3756 avec 1722 des discours 3056 qu’enseigne 1318 la sagesse 4678 humaine 442, mais 235 avec ceux qu’enseigne 1722 1318 l’Esprit 4151, employant un langage spirituel 4152 pour 4793 (5723) les choses spirituelles 4152.
14 Mais 1161 l’homme 444 animal 5591 ne reçoit 1209 (5736) pas 3756 les choses 3588 de l’Esprit 4151 de Dieu 2316, car 1063 elles sont 2076 (5748) une folie 3472 pour lui 846, et 2532 il ne peut 1410 (5736) 3756 les connaître 1097 (5629), parce que 3754 c’est spirituellement 4153 qu’on en juge 350 (5743).
15 L’homme spirituel 4152, au contraire 1161, juge 350 (5719) 3303 de tout 3956, et 1161 il n’est lui-même 846 jugé 350 (5743) par 5259 personne 3762.
16 Car 1063 Qui 5101 a connu 1097 (5627) la pensée 3563 du Seigneur 2962, Pour 3739 l 846’instruire 4822 (5692) ? Or 1161 nous 2249, nous avons 2192 (5719) la pensée 3563 de Christ 5547.

Lexique biblique « eis »

Strong numéro : 1519 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰς

Préposition primaire

Mot translittéré Type de mot

eis (ice)

Préposition

Définition de « eis »
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

« Pour » (comme utilisé dans Actes 2.38 « pour le pardon de vos péchés… ») pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant « Pierre Durand est recherché pour meurtre », le mot « pour » pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot « pour » signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

« eis » est traduit dans la Louis Segond par :

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

Concordance biblique grecque du mot « eis »

Matthieu 2.1
Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages dOrient arrivèrent à (eis) Jérusalem,

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à (eis) Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans (eis) la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur (eis) pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en (eis) Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.14
Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (eis) Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, et va dans (eis) le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .

Matthieu 2.21
Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla dans (eis) le pays d’Israël.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (eis) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (eis) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au (eis) feu.

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener (eis) à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans (eis) le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans (eis) le désert, pour être tenté par le diable.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (eis) la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur (eis) une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré , se retira dans (eis) la Galilée.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à (eis) Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans (eis) la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans (eis) toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur (eis) la montagne ; et, après qu’il se fut assis , ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (eis) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans (eis) le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu (eis) de la géhenne.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (eis) prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par (eis) Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries , entre dans (eis) ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en (eis) tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent , dans (eis) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.