Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Néhémie 3  /  strong 03405

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Néhémie 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Reconstruction de la muraille

Répartition du travail

1 Eliaschib <0475>, le souverain <01419> sacrificateur <03548>, se leva <06965> (8799) avec ses frères <0251>, les sacrificateurs <03548> , et ils bâtirent <01129> (8799) la porte <08179> des brebis <06629>. Ils la consacrèrent <06942> (8765) et en posèrent <05975> (8686) les battants <01817>; ils la consacrèrent <06942> (8765), depuis la tour <04026> de Méa <03968> jusqu’à la tour <04026> de Hananeel <02606>.
2 À côté <03027> d’Eliaschib bâtirent <01129> (8804) les hommes <0582> de Jéricho <03405>; à côté de lui bâtit <01129> (8804) aussi Zaccur <02139>, fils <01121> d’Imri <0566>.
3 Les fils <01121> de Senaa <05570> bâtirent <01129> (8804) la porte <08179> des poissons <01709>. Ils la couvrirent <07136> (8765), et en posèrent <05975> (8686) les battants <01817>, les verrous <04514> et les barres <01280>.
4 À côté <03027> d’eux travailla aux réparations <02388> (8689) Merémoth <04822>, fils <01121> d’Urie <0223>, fils <01121> d’Hakkots <06976>; à côté <03027> d’eux travailla <02388> (8689) Meschullam <04918>, fils <01121> de Bérékia <01296>, fils <01121> de Meschézabeel <04898> ; à côté <03027> d’eux travailla <02388> (8689) tsadok <06659>, fils <01121> de Baana <01195>;
5 à côté <03027> d’eux travaillèrent <02388> (8689) les Tekoïtes <08621>, dont les principaux <0117> ne se soumirent <0935> (8689) <06677> pas au service <05656> de leur seigneur <0113>.
6 Jojada <03111>, fils <01121> de Paséach <06454>, et Meschullam <04918>, fils <01121> de Besodia <01152>, réparèrent <02388> (8689) la vieille <03465> porte <08179>. Ils la couvrirent <07136> (8765), et en posèrent <05975> (8686) les battants <01817>, les verrous <04514> et les barres <01280>.
7 À côté <03027> d’eux travaillèrent <02388> (8689) Melatia <04424>, le Gabaonite <01393>, Jadon <03036>, le Méronothite <04824>, et les hommes <0582> de Gabaon <01391> et de Mitspa <04709>, ressortissant au siège <03678> du gouverneur <06346> de ce côté <05676> du fleuve <05104>;
8 à côté <03027> d’eux travailla <02388> (8689) Uzziel <05816>, fils <01121> de Harhaja <02736>, d’entre les orfèvres <06884> (8802), et à côté <03027> de lui travailla <02388> (8689) Hanania <02608>, d’entre les parfumeurs <07546> <01121>. Ils laissèrent <05800> (8799) Jérusalem <03389> jusqu’à la muraille <02346> large <07342>.
9 À côté <03027> d’eux travailla aux réparations <02388> (8689) Rephaja <07509>, fils <01121> de Hur <02354>, chef <08269> de la moitié <02677> du district <06418> de Jérusalem <03389>.
10 À côté <03027> d’eux travailla <02388> (8689) vis-à-vis <03027> de sa maison Jedaja <03042>, fils <01121> de Harumaph <02739>, et à côté <01004> de lui travailla <02388> (8689) Hattusch <02407>, fils <01121> de Haschabnia <02813>.
11 Une autre <08145> portion <04060> de la muraille et la tour <04026> des fours <08574> furent réparées <02388> (8689) par Malkija <04441> , fils <01121> de Harim <02766>, et par Haschub <02815>, fils <01121> de Pachath-Moab <06355>.
12 À côté <03027> d’eux travailla <02388> (8689), avec ses filles <01323>, Schallum <07967>, fils <01121> d’Hallochesch <03873>, chef <08269> de la moitié <02677> du district <06418> de Jérusalem <03389>.
13 Hanun <02586> et les habitants <03427> (8802) de Zanoach <02182> réparèrent <02388> (8689) la porte <08179> de la vallée <01516>. Ils la bâtirent <01129> (8804), et en posèrent <05975> (8686) les battants <01817>, les verrous <04514> et les barres <01280>. Ils firent de plus mille <0505> coudées <0520> de mur <02346> jusqu’à la porte <08179> du fumier <0830>.
14 Malkija <04441>, fils <01121> de Récab <07394>, chef <08269> du district <06418> de Beth-Hakkérem <01021>, répara <02388> (8689) la porte <08179> du fumier <0830>. Il la bâtit <01129> (8799), et en posa <05975> (8686) les battants <01817>, les verrous <04514> et les barres <01280>.
15 Schallum <07968>, fils <01121> de Col-Hozé <03626>, chef <08269> du district <06418> de Mitspa <04709>, répara <02388> (8689) la porte <08179> de la source <05869>. Il la bâtit <01129> (8799), la couvrit <02926> (8762), et en posa <05975> (8686) les battants <01817> , les verrous <04514> et les barres <01280>. Il fit de plus le mur <02346> de l’étang <01295> de Siloé <07975>, près du jardin <01588> du roi <04428>, jusqu’aux degrés <04609> qui descendent <03381> (8802) de la cité <05892> de David <01732>.
16 Après <0310> lui Néhémie <05166>, fils <01121> d’Azbuk <05802>, chef <08269> de la moitié <02677> du district <06418> de Beth-Tsur <01049>, travailla <02388> (8689) aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres <06913> de David <01732>, jusqu’à l’étang <01295> qui avait été construit <06213>   (8803), et jusqu’à la maison <01004> des héros <01368>.
17 Après <0310> lui travaillèrent <02388> (8689) les Lévites <03881>, Rehum <07348>, fils <01121> de Bani <01137>, et à côté <03027> de lui travailla <02388> (8689) pour son district <06418> Haschabia <02811>, chef <08269> de la moitié <02677> du district <06418> de Keïla <07084>.
18 Après <0310> lui travaillèrent <02388> (8689) leurs frères <0251>, Bavvaï <0942>, fils <01121> de Hénadad <02582>, chef <08269> de la moitié <02677> du district <06418> de Keïla <07084>;
19 et à côté <03027> de lui Ezer <05829>, fils <01121> de Josué <03442>, chef <08269> de Mitspa <04709>, répara <02388> (8762) une autre <08145> portion <04060> de la muraille, vis-à-vis de la montée <05927> (8800) de l’arsenal <05402>, à l’angle <04740>.
20 Après <0310> lui Baruc <01263>, fils <01121> de Zabbaï <02079>, répara <02388> (8689) avec ardeur <02734> (8689) une autre <08145> portion <04060>, depuis l’angle <04740> jusqu’à la porte <06607> de la maison <01004> d’Eliaschib <0475>, le souverain <01419> sacrificateur <03548>.
21 Après <0310> lui Merémoth <04822>, fils <01121> d’Urie <0223>, fils <01121> d’Hakkots <06976>, répara <02388> (8689) une autre <08145> Portion <04060> depuis la porte <06607> de la maison <01004> d’Eliaschib <0475> jusqu’à l’extrémité <08503> de la maison <01004> d’Eliaschib  <0475>.
22 Après <0310> lui travaillèrent <02388> (8689) les sacrificateurs <03548> des environs de Jérusalem.
23 Après <0310> eux Benjamin <01144> et Haschub <02815> travaillèrent <02388> (8689) vis-à-vis de leur maison <01004>. Après <0310> eux Azaria <05838>, fils <01121> de Maaséja <04641>, fils <01121> d’Anania <06055>, travailla <02388> (8689) à côté <0681> de sa maison <01004>.
24 Après <0310> lui Binnuï <01131>, fils <01121> de Hénadad <02582>, répara <02388> (8689) une autre <08145> portion <04060> , depuis la maison <01004> d’Azaria <05838> jusqu’à l’angle <04740> et jusqu’au coin <06438>.
25 Palal <06420>, fils <01121> d’Uzaï <0186>, travailla vis-à-vis de l’angle <04740> et de la tour <04026> supérieure <05945> qui fait saillie <03318> (8802) en avant de la maison <01004> du roi <04428> près de la cour <02691> de la prison <04307>. Après <0310> lui travailla Pedaja <06305>, fils <01121> de Pareosch <06551>.
26 Les Néthiniens <05411> demeurant <03427> (8802) sur la colline <06077> travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte <08179> des eaux <04325>, à l’orient <04217>, et de la tour <04026> en saillie <03318> (8802).
27 Après <0310> eux les Tekoïtes <08621> réparèrent <02388> (8689) une autre <08145> portion <04060>, vis-à-vis de la grande <01419> tour <04026> en saillie <03318> (8802) jusqu’au mur <02346> de la colline <06077>.
28 Au-dessus de la porte <08179> des chevaux <05483>, les sacrificateurs <03548> travaillèrent <02388> (8689) chacun <0376> devant <05048> sa maison <01004>.
29 Après <0310> eux Tsadok <06659>, fils <01121> d’Immer <0564>, travailla <02388> (8689) devant sa maison <01004>. Après <0310> lui travailla <02388> (8689) Schemaeja <08098>, fils <01121> de Schecania <07935>, gardien <08104> (8802) de la porte <08179> de l’orient <04217>.
30 Après <0310> eux Hanania <02608>, fils <01121> de Schélémia <08018>, et Hanun <02586>, le sixième <08345> fils <01121> de Tsalaph <06764>, réparèrent <02388> (8689) une autre <08145> portion <04060> de la muraille. Après <0310> eux Meschullam <04918>, fils <01121> de Bérékia  <01296>, travailla <02388> (8689) vis-à-vis de sa chambre <05393>.
31 Après <0310> lui Malkija <04441>, d’entre les orfèvres <06885>, travailla <02388> (8689) jusqu’aux maisons <01004> <01121> des Néthiniens <05411> et des marchands <07402> (8802), vis-à-vis de la porte <08179> de Miphkad <04663>, et jusqu’à la chambre haute <05944> du coin <06438>.
32 Les orfèvres <06884> (8802) et les marchands <07402> (8802) travaillèrent <02388> (8689) entre la chambre haute <05944> du coin <06438> et la porte <08179> des brebis <06629>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

1 Rois 16.34, vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow, Yerechow, (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

yer-ee-kho’, yer-ay-kho’, yer-ee-kho’   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = « ville de la lune » ou « ville des palmiers »

  1. une cité à huit km à l’ouest du Jourdain et douze km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entrée dans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :
  • Nombres 22.1
    Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 26.3
    Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent :
  • Nombres 26.63
    Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 31.12
    et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 33.48
    Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 33.50
    L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit :
  • Nombres 34.15
    Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient.
  • Nombres 35.1
    L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit :
  • Nombres 36.13
    Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

  • Deutéronome 32.49
    Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.
  • Deutéronome 34.1
    Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : Galaad   jusqu’à Dan,
  • Deutéronome 34.3
    le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.
  • Josué 2.1
    Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.
  • Josué 2.2
    On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.
  • Josué 2.3
    Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.
  • Josué 3.16
    les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.
  • Josué 4.13
    Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho.
  • Josué 4.19
    Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho.
  • Josué 5.10
    Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho.
  • Josué 5.13
    Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?
  • Josué 6.1
    Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.
  • Josué 6.2
    L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho et son roi, ses vaillants soldats.
  • Josué 6.25
    Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.
  • Josué 6.26
    Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.
  • Josué 7.2
    Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.
  • Josué 8.2
    Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.
  • Josué 9.3
    Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,
  • Josué 10.1
    Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.
  • Josué 10.28
    Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho .
  • Josué 10.30
    L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Néhémie 3.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.