Accueil  /  Bible  /  Lausanne  /  Nombres 14.21

La Bible Lausanne

Nombres 14

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 13 Chapitre 15

Cause du séjour de quarante ans dans le désert

1 Toute l’assemblée éleva [la voix] et laissa éclater sa voix, et le peuple pleura en cette nuit-là.
2 Et tous les fils d’IsraĂ«l murmurèrent contre MoĂŻse et contre Aaron, et toute l’assemblĂ©e leur dit : Oh ! si nous Ă©tions morts dans la terre d’Égypte ! Oh{HĂ©b. Ou, oh !} si nous Ă©tions morts dans ce dĂ©sert !
3 Pourquoi l’Éternel nous mène-t-il en cette terre-lĂ , pour que nous y tombions par l’épĂ©e et que nos femmes et nos petits enfants y soient au pillage ? Ne nous vaut-il pas mieux retourner en Égypte ?
4 Et ils se dirent l’un Ă  l’autre : Donnons-[nous] un chef, et retournons en Égypte.
5 Et MoĂŻse et Aaron se jetèrent la face contre terre devant toute la congrĂ©gation de l’assemblĂ©e des fils d’IsraĂ«l ;
6 et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, d’entre ceux qui avaient reconnu la terre, dĂ©chirèrent leurs vĂŞtements ;
7 et ils parlèrent Ă  toute l’assemblĂ©e des fils d’IsraĂ«l, en disant : La terre oĂą nous avons passĂ© pour la reconnaĂ®tre est une très bonne, très bonne terre.
8 Si l’Éternel prend plaisir en nous, il nous mènera dans cette terre-lĂ  et nous la donnera ; une terre qui ruisselle de lait et de miel.
9 Seulement, ne vous rebellez pas contre l’Éternel ; et, pour vous, ne craignez pas le peuple de ce pays, car ils seront notre pain ; leur ombre s’est retirĂ©e de dessus eux, et l’Éternel est avec nous : ne les craignez point.
10 Et toute l’assemblĂ©e parla de les assommer Ă  coups de pierres. Et la gloire de l’Éternel apparut sur la Tente d’assignation Ă  tous les fils d’IsraĂ«l ;
11 et l’Éternel dit Ă  MoĂŻse : Jusques Ă  quand ce peuple me mĂ©prisera-t-il ? Jusques Ă  quand ne croira-t-il pas en moi, malgrĂ© tous les signes que j’ai faits au milieu de lui ?
12 Je le frapperai de peste, je l’exterminerai, et je te ferai devenir une nation plus grande et plus forte que lui.
13 Et MoĂŻse dit Ă  l’Éternel : Et les Égyptiens l’entendront, car tu as fait monter ce peuple par ta force du milieu d’eux !
14 On le dira aux habitants de cette terre. Ils avaient entendu que c’était toi, Ă´ Éternel, qui Ă©tais au milieu de ce peuple-ci ; toi, Ă´ Éternel, qui te rendais visible face Ă  face{HĂ©b. Ĺ“il Ă  Ĺ“il.} ta nuĂ©e qui se tenait sur eux ; toi qui marchais devant eux, de jour dans une colonne de nuĂ©e, et de nuit dans une colonne de feu.
15 Et si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e parleront, en disant :
16 C’est parce que Jéhova n’avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans la terre qu’il avait juré [de] leur [donner], qu’il les a immolés{Héb. égorgés.} dans le désert.
17 Et maintenant, que le Seigneur montre, je te prie, la grandeur de sa puissance{Ou que la puissance du Seigneur soit grande, je te prie.} comme tu l’as prononcĂ©, en disant :
18 L’Éternel est lent à la colère et abondant en grâce, pardonnant l’iniquité et la rébellion, ne tenant nullement [le coupable] pour innocent, visitant l’iniquité des pères sur les fils, sur la troisième et sur la quatrième génération.
19 Pardonne donc l’iniquité de ce peuple, selon la grandeur de ta grâce, et comme tu as pardonné à ce peuple depuis l’Égypte jusqu’ici.
20 Et l’Éternel dit : Je pardonne, selon ta parole ;
21 mais je suis vivant, et la gloire de l’Éternel remplira toute la terre.
22 Quant à tous ces gens qui ont vu ma gloire et les signes que j’ai faits en Égypte et dans le désert, et qui m’ont déjà tenté dix fois, et qui n’ont pas écouté ma voix,
23 si [jamais] ils voient la terre que j’ai jurĂ© [de donner] Ă  leurs pères ! Aucun de ceux qui m’ont mĂ©prisĂ© ne la verra{HĂ©b. verront.}
24 Et quant à Caleb, mon esclave, parce qu’un autre esprit a été en lui et qu’il a pleinement marché après moi, je le mènerai dans la terre où il a été et sa postérité la possédera.
25 Or, les AmalĂ©kites et les CananĂ©ens habitent la vallĂ©e ; demain, tournez-vous et partez pour le dĂ©sert par le chemin de la Mer Rouge.
26 L’Éternel parla Ă  MoĂŻse et Ă  Aaron, en disant :
27 Jusques Ă  quand [supporterai-je]{HĂ©b. Jusques Ă  quand pour.} cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J’ai entendu les murmures des fils d’IsraĂ«l qui murmurent contre moi.
28 Dis-leur : Je suis vivant, dit l’Éternel, si je ne vous fais selon que vous avez parlĂ© Ă  mes oreilles.
29 Vos corps-morts tomberont dans ce dĂ©sert ; et vous tous qui avez Ă©tĂ© recensĂ©s, selon tout votre nombre, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous qui avez murmurĂ© contre moi,
30 si jamais vous entrez dans la terre au sujet de laquelle j’ai levé la main pour vous y faire demeurer, excepté Caleb, fils de Jéphunné, et Josué, fils de Nun.
31 Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils seront au pillage ! je les [y] mènerai, et ils connaĂ®tront la terre que vous avez rejetĂ©e.
32 Quant Ă  vous, vos corps-morts tomberont dans ce dĂ©sert ;
33 et vos fils iront{Héb. seront.} paissant dans le désert quarante années et porteront [la peine de] vos prostitutions, jusqu’à ce que vos corps-morts soient tous tombés{Héb. soient finis.} dans le désert.
34 D’après le nombre des jours où vous avez reconnu la terre, quarante jours, une année pour chaque jour, vous porterez vos iniquités quarante années, et vous connaîtrez [l’effet de] mon éloignement.
35 Moi, l’Éternel, j’ai parlĂ© : si je ne fais ainsi Ă  toute cette mĂ©chante assemblĂ©e qui s’est assemblĂ©e contre moi... ! Ils finiront dans ce dĂ©sert, et c’est lĂ  qu’ils mourront.
36 Et les hommes que Moïse avait envoyés pour reconnaître la terre, et qui étaient revenus, et qui avaient fait murmurer contre lui toute l’assemblée en répandant de mauvais bruits touchant la terre,
37 ces hommes qui avaient répandu de mauvais bruits touchant la terre, moururent par [quelque] plaie devant la face de l’Éternel.
38 Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jéphunné, vécurent [seuls] d’entre les hommes qui étaient allés pour reconnaître la terre.
39 Moïse dit ces paroles à tous les fils d’Israël, et le peuple se lamenta beaucoup.
40 Et ils se levèrent de bon matin, et montèrent au sommet de la montagne, en disant : Nous voici ! Nous monterons au lieu dont l’Éternel a parlĂ©, car nous avons pĂ©chĂ©.
41 Et MoĂŻse dit : Pourquoi transgressez-vous ainsi l’ordre de l’Éternel ? Cela ne rĂ©ussira point !
42 Ne montez pas, car l’Éternel n’est pas au milieu de vous ; Ne vous faites pas battre devant vos ennemis ;
43 car les AmalĂ©kites et les CananĂ©ens sont lĂ  devant vous, et vous tomberiez par l’épĂ©e ; parce que{HĂ©b. car c’est pour cela que.} vous vous Ă©tĂ©s dĂ©tournĂ©s d’après l’Éternel, l’Éternel ne sera point avec vous.
44 Et ils s’enorgueillirent Ă  monter au sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et MoĂŻse ne bougèrent pas du milieu du camp.
45 Et les Amalékites et les Cananéens, qui habitaient dans cette montagne, descendirent et les frappèrent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Korma (extermination).

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Nombres 14.21 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.