Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 9  /  strong 03141

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 9

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 8 Chapitre 10

Accession de Jéhu au trône d’Israël

1 Elisée <0477>, le prophète <05030>, appela <07121> (8804) l’un <0259> des fils <01121> des prophètes <05030>, et lui dit <0559> (8799): Ceins <02296> (8798) tes reins <04975>, prends <03947> (8798) avec toi <03027> cette fiole <06378> d’huile <08081>, et va <03212> (8798) à Ramoth <07433> en Galaad <01568>.
2 Quand tu y seras arrivé <0935> (8804), vois <07200> (8798) Jéhu <03058>, fils <01121> de Josaphat <03092>, fils <01121> de Nimschi <05250>. Tu iras <0935> (8804) le faire lever <06965> (8689) du milieu <08432> de ses frères <0251>, et tu le conduiras <0935> (8689) dans une chambre <02315> retirée <02315>.
3 Tu prendras <03947> (8804) la fiole <06378> d’huile <08081>, que tu répandras <03332> (8804) sur sa tête <07218>, et tu diras <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Je t’oins <04886> (8804) roi <04428> d’Israël <03478>! Puis tu ouvriras  <06605> (8804) la porte <01817>, et tu t’enfuiras <05127> (8804) sans t’arrêter <02442> (8762).
4 Le jeune homme <05288>, serviteur <05288> du prophète <05030>, partit <03212> (8799) pour Ramoth <07433> en Galaad <01568>.
5 Quand il arriva <0935> (8799), voici, les chefs <08269> de l’armée <02428> étaient assis <03427> (8802). Il dit <0559> (8799) : Chef <08269>, j’ai un mot à te dire <01697>. Et Jéhu <03058> dit <0559> (8799): Auquel de nous tous? Il répondit <0559> (8799): À toi, chef <08269>.
6 Jéhu se leva <06965> (8799) et entra <0935> (8799) dans la maison <01004>, et le jeune homme répandit <03332> (8799) l’huile <08081> sur sa tête <07218>, en lui disant <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>: Je t’oins <04886> (8804) roi <04428> d’Israël <03478>, du peuple <05971> de l’Éternel <03068>.
7 Tu frapperas <05221> (8689) la maison <01004> d’Achab <0256>, ton maître <0113>, et je vengerai <05358> (8765) sur <03027> Jézabel <0348> le sang <01818> de mes serviteurs <05650> les prophètes <05030> et le sang <01818> de tous les serviteurs <05650> de l’Éternel <03068>.
8 Toute la maison <01004> d’Achab <0256> périra <06> (8804); j’exterminerai <03772> (8689) quiconque appartient <08366> (8688) <07023> à Achab <0256>, celui qui est esclave <06113> (8803) et celui qui est libre <05800> (8803) en Israël <03478>,
9 et je rendrai <05414> (8804) la maison <01004> d’Achab <0256> semblable à la maison <01004> de Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>, et à la maison <01004> de Baescha <01201>, fils <01121> d’Achija <0281>.
10 Les chiens <03611> mangeront <0398> (8799) Jézabel <0348> dans le champ <02506> de Jizreel <03157>, et il n’y aura personne pour l’enterrer <06912> (8802). Puis le jeune homme ouvrit <06605> (8799) la porte <01817>, et s’enfuit <05127> (8799).
11 Lorsque Jéhu <03058> sortit <03318> (8804) pour rejoindre les serviteurs <05650> de son maître <0113>, on lui dit <0559> (8799): Tout va-t-il bien <07965>? Pourquoi ce fou <07696> (8794) est-il venu <0935> (8804) vers toi? Jéhu leur répondit <0559> (8799): Vous connaissez <03045> (8804) bien l’homme <0376> et ce qu’il peut dire <07879>.
12 Mais ils répliquèrent <0559> (8799): Mensonge <08267>! Réponds <05046> (8685)-nous donc! Et il dit <0559> (8799): Il m’a parlé <0559> (8804) de telle et telle manière, disant <0559> (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Je t’oins <04886> (8804) roi  <04428> d’Israël <03478>.
13 Aussitôt <04116> (8762) ils prirent <03947> (8799) chacun <0376> leurs vêtements <0899>, qu’ils mirent <07760> (8799) sous Jéhu au haut <01634> des degrés <04609>; ils sonnèrent <08628> (8799) de la trompette <07782>, et dirent <0559> (8799): Jéhu <03058> est roi <04427> (8804)!
14 Ainsi Jéhu <03058>, fils <01121> de Josaphat <03092>, fils <01121> de Nimschi <05250>, forma une conspiration <07194> (8691) contre Joram <03141>. -Or Joram <03141> et tout Israël <03478> défendaient <08104> (8802) ramoth <07433> en Galaad <01568> contre <06440> Hazaël <02371>, roi <04428> de Syrie <0758>;
15 mais le roi <04428> Joram <03088> s’en était retourné <07725> (8799) pour se faire guérir <07495> (8692) à Jizreel <03157> des blessures <04347> que les Syriens <0761> lui avaient faites <05221> (8686), lorsqu’il se battait <03898> (8736) contre Hazaël <02371>, roi <04428> de Syrie  <0758>. -Jéhu <03058> dit <0559> (8799): Si c’est <03426> votre volonté <05315>, personne <0408> ne s’échappera <03318> (8799) <06412> de la ville <05892> pour aller <03212> (8800) porter la nouvelle <05046> (8687) à Jizreel <03157>.
16 Et Jéhu <03058> monta sur son char <07392> (8799) et partit <03212> (8799) pour Jizreel <03157>, car Joram <03141> y était alité <07901> (8802), et Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, était descendu <03381> (8804) pour le <03141> visiter <07200> (8800) .
17 La sentinelle <06822> (8802) placée <05975> (8802) sur la tour <04026> de Jizreel <03157> vit <07200> (8799) venir  <0935> (8800) la troupe <08229> de Jéhu <03058>, et dit <0559> (8799): Je vois <07200> (8802) une troupe <08229>. Joram <03088> dit <0559> (8799): Prends <03947> (8798) un cavalier <07395>, et envoie <07971> (8798)-le au-devant <07125> (8800) d’eux pour demander  <0559> (8799) si c’est la paix <07965>.
18 Le cavalier <07392> (8802) <05483> alla <03212> (8799) au-devant <07125> (8800) de Jéhu, Et dit <0559> (8799) : Ainsi parle <0559> (8804) le roi <04428>: Est-ce la paix <07965>? Et Jéhu <03058> répondit <0559> (8799): Que t’importe la paix <07965>? Passe <05437> (8798) derrière <0310>  moi. La sentinelle <06822> (8802) en donna avis <05046> (8686), et dit <0559> (8800): Le messager <04397> est allé <0935> (8804) jusqu’à eux, et il ne revient <07725> (8804) pas.
19 Joram envoya <07971> (8799) un second <08145> cavalier <07392> (8802) <05483>, qui arriva <0935> (8799) vers eux et dit <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) le roi <04428>: Est-ce la paix <07965>? Et Jéhu <03058> répondit <0559> (8799): Que t’importe la paix <07965>? Passe <05437> (8798) derrière <0310> moi.
20 La sentinelle <06822> (8802) en donna avis <05046> (8686), et dit <0559> (8800): Il est allé <0935> (8804) jusqu’à eux, et il ne revient <07725> (8804) pas. Et le train <04491> est comme celui <04491> de Jéhu <03058>, fils <01121> de Nimschi <05250>, car il conduit <05090> (8799) d’une manière insensée <07697>.
21 Alors Joram <03088> dit <0559> (8799): Attelle <0631> (8798)! Et on attela <0631> (8799) son char <07393>. Joram  <03088>, roi <04428> d’Israël <03478>, et Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, sortirent <03318> (8799) chacun <0376> dans son char  <07393> pour aller <03318> (8799) au-devant <07125> (8800) de Jéhu <03058>, et ils le rencontrèrent <04672> (8799) dans le champ <02513> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>.
22 Dès que Joram <03088> vit <07200> (8800) Jéhu <03058>, il dit <0559> (8799): Est-ce la paix <07965>, Jéhu <03058>? Jéhu répondit <0559> (8799): Quoi, la paix <07965>! tant <05704> que durent les prostitutions <02183> de Jézabel <0348>, ta mère <0517>, et la multitude <07227> de ses sortilèges <03785>!
23 Joram <03088> tourna <02015> (8799) bride <03027> et s’enfuit <05127> (8799), et il dit <0559> (8799) à Achazia <0274>: Trahison <04820>, Achazia <0274>!
24 Mais Jéhu <03058> saisit <04390> (8765) <03027> son arc <07198>, et il frappa <05221> (8686) Joram <03088> entre les épaules <02220>: la flèche <02678> sortit <03318> (8799) par le cœur <03820>, et Joram s’affaissa <03766> (8799) dans son char <07393>.
25 Jéhu dit <0559> (8799) à son officier <07991> Bidkar <0920>: Prends <05375> (8798)-le, et jette <07993> (8685)-le dans le champ <02513> <07704> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>; car souviens <02142> (8798)-t’en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble <06776> à cheval <07392> (8802) derrière <0310> achab <0256>, son père <01>, l’Éternel <03068> prononça <05375> (8804) contre lui cette sentence <04853>:
26 J’ai vu <07200> (8804) hier <0570> le sang <01818> de Naboth <05022> et le sang <01818> de ses fils <01121>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>, et je te rendrai <07999> (8765) la pareille dans ce champ <02513> même, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>! Prends  <05375> (8798)-le donc, et jette <07993> (8685)-le dans le champ <02513>, selon la parole <01697> de l’Éternel <03068>.
27 Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, ayant vu <07200> (8804) cela, s’enfuit <05127> (8799) par le chemin <01870> de la maison <01004> du jardin <01588>. Jéhu <03058> le poursuivit <07291> (8799) <0310>, Et dit <0559> (8799): Lui aussi, frappez <05221> (8685)-le sur le char <04818>! Et on le frappa à la montée <04608> de Gur <01483>, près de Jibleam <02991>. Il se réfugia <05127> (8799) à Meguiddo <04023> , et il y mourut <04191> (8799).
28 Ses serviteurs <05650> le transportèrent <07392> (8686) sur un char à Jérusalem <03389>, et ils l’enterrèrent <06912> (8799) dans son sépulcre <06900> avec ses pères <01>, dans la ville <05892> de David <01732>.
29 Achazia <0274> était devenu roi <04427> (8804) de Juda <03063> la onzième <0259> <06240> <08141> année <08141> de Joram <03141>, fils <01121> d’Achab <0256>.
30 Jéhu <03058> entra <0935> (8799) dans Jizreel <03157>. Jézabel <0348>, l’ayant appris <08085> (8804), mit <07760>   (8799) du fard <06320> à ses yeux <05869>, se para <03190> (8686) la tête <07218>, et regarda <08259> (8686) par la fenêtre <02474>.
31 Comme Jéhu <03058> franchissait <0935> (8804) la porte <08179>, elle dit <0559> (8799): Est-ce la paix <07965>, nouveau Zimri <02174>, assassin <02026> (8802) de son maître <0113>?
32 Il leva <05375> (8799) le visage <06440> vers la fenêtre <02474>, et dit <0559> (8799): Qui est pour moi? qui? Et deux <08147> ou trois <07969> eunuques <05631> le regardèrent <08259> (8686) en s’approchant de la fenêtre.
33 Il dit <0559> (8799): Jetez-la en bas <08058> (8798)! Ils la jetèrent <08058> (8799), et il rejaillit <05137> (8799) de son sang <01818> sur la muraille <07023> et sur les chevaux <05483>. Jéhu la foula aux pieds <07429> (8799);
34 puis il entra <0935> (8799), mangea <0398> (8799) et but <08354> (8799), et il dit <0559> (8799): Allez voir  <06485> (8798) cette maudite <0779> (8803), et enterrez <06912> (8798)-la, car elle est fille <01323> de roi <04428>.
35 Ils allèrent <03212> (8799) pour l’enterrer <06912> (8800); mais ils ne trouvèrent <04672> (8804) d’elle que <0518> le crâne <01538>, les pieds <07272> et les paumes <03709> des mains <03027>.
36 Ils retournèrent <07725> (8799) l’annoncer <05046> (8686) à Jéhu, qui dit <0559> (8799): C’est ce qu’avait déclaré <01697> <01696> (8765) l’Éternel <03068> par <03027> son serviteur <05650> Élie <0452>, le Thischbite <08664>, en disant <0559> (8800): Les chiens <03611> mangeront <0398> (8799) la chair <01320> de Jézabel <0348> dans le champ <02506> de Jizreel <03157>;
37 et le cadavre <05038> de Jézabel <0348> sera comme du fumier <01828> sur la face <06440> des champs <07704>, dans le champ <02506> de Jizreel <03157>, de sorte qu’on ne pourra dire <0559> (8799): C’est Jézabel <0348>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une forme de 03088

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yowram

Prononciation phonétique Type de mot

yo-rawm’   

Nom propre masculin

Définition :

Joram = « l’Éternel est élevé, exalté »

  1. fils du roi Josaphat de Juda et lui-même roi de Juda pendant huit ans ; son épouse était la méchante Athalie qui fut probablement l’instigatrice du retour de la nation de Juda à l’adoration de Baal
  2. fils du roi Achab du royaume du nord d’Israël et roi d’Israël lui-même pendant douze ans ; il fut tué par Jéhu là où son père avait tué Naboth, accomplissant ainsi la prophétie d’Élie
  3. un Lévite du temps de David et un ancêtre de Schelomith
  4. fils de Thoï, roi d’Hamath
Traduit dans la Louis Segond par :

Joram 20 ; 20

Concordance :
  • 2 Samuel 8.10
    et il envoya Joram, son fils, vers le roi david, pour le saluer, et pour le féliciter d’avoir attaqué Hadadézer et de l’avoir battu. Car Thoï  était en guerre avec Hadadézer. Joram apporta des vases d’argent, des vases d’or, et des vases d’airain.
  • 2 Rois 8.16
    La cinquième année de Joram, fils d’Achab, Roi d’Israël, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.
  • 2 Rois 8.21
    Joram passa à Tsaïr, avec tous ses chars ; s’étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l’entouraient et les chefs des chars, et le peuple s’enfuit dans ses tentes.
  • 2 Rois 8.23
    Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
  • 2 Rois 8.24
    Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville  de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.
  • 2 Rois 8.25
    La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
  • 2 Rois 8.28
    Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
  • 2 Rois 8.29
    Le roi Joram s’en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d’Achab, à Jizreel, parce qu’il était malade.
  • 2 Rois 9.14
    Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimschi, forma une conspiration contre Joram. -Or Joram et tout Israël défendaient ramoth en Galaad contre Hazaël, roi de Syrie ;
  • 2 Rois 9.16
    Et Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité, et Achazia, roi de Juda, était descendu pour le visiter.
  • 2 Rois 9.29
    Achazia était devenu roi de Juda la onzième année de Joram, fils d’Achab.
  • 2 Rois 11.2
    Mais Joschéba, fille du roi Joram, sœur d’Achazia, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir  : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Il fut ainsi dérobé aux regards d’Athalie, et ne fut point mis à mort.
  • 1 Chroniques 3.11
    Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils ;
  • 1 Chroniques 26.25
    Parmi ses frères issus d’Eliézer, dont le fils fut Rechabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith,
  • 2 Chroniques 22.5
    Entraîné par leur conseil, il alla avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
  • 2 Chroniques 22.7
    Par la volonté de Dieu, ce fut pour sa ruine qu’Achazia se rendit auprès de Joram. Lorsqu’il fut arrivé, il sortit avec Joram pour aller au-devant de Jéhu, fils de Nimschi, que l’Éternel avait oint Pour exterminer la maison d’Achab.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 9.35 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.