Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 9  /  strong 05631

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 9

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 8 Chapitre 10

Accession de Jéhu au trône d’Israël

1 Elisée <0477>, le prophète <05030>, appela <07121> (8804) l’un <0259> des fils <01121> des prophètes <05030>, et lui dit <0559> (8799): Ceins <02296> (8798) tes reins <04975>, prends <03947> (8798) avec toi <03027> cette fiole <06378> d’huile <08081>, et va <03212> (8798) à Ramoth <07433> en Galaad <01568>.
2 Quand tu y seras arrivé <0935> (8804), vois <07200> (8798) Jéhu <03058>, fils <01121> de Josaphat <03092>, fils <01121> de Nimschi <05250>. Tu iras <0935> (8804) le faire lever <06965> (8689) du milieu <08432> de ses frères <0251>, et tu le conduiras <0935> (8689) dans une chambre <02315> retirée <02315>.
3 Tu prendras <03947> (8804) la fiole <06378> d’huile <08081>, que tu répandras <03332> (8804) sur sa tête <07218>, et tu diras <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Je t’oins <04886> (8804) roi <04428> d’Israël <03478>! Puis tu ouvriras  <06605> (8804) la porte <01817>, et tu t’enfuiras <05127> (8804) sans t’arrêter <02442> (8762).
4 Le jeune homme <05288>, serviteur <05288> du prophète <05030>, partit <03212> (8799) pour Ramoth <07433> en Galaad <01568>.
5 Quand il arriva <0935> (8799), voici, les chefs <08269> de l’armée <02428> étaient assis <03427> (8802). Il dit <0559> (8799) : Chef <08269>, j’ai un mot à te dire <01697>. Et Jéhu <03058> dit <0559> (8799): Auquel de nous tous? Il répondit <0559> (8799): À toi, chef <08269>.
6 Jéhu se leva <06965> (8799) et entra <0935> (8799) dans la maison <01004>, et le jeune homme répandit <03332> (8799) l’huile <08081> sur sa tête <07218>, en lui disant <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>: Je t’oins <04886> (8804) roi <04428> d’Israël <03478>, du peuple <05971> de l’Éternel <03068>.
7 Tu frapperas <05221> (8689) la maison <01004> d’Achab <0256>, ton maître <0113>, et je vengerai <05358> (8765) sur <03027> Jézabel <0348> le sang <01818> de mes serviteurs <05650> les prophètes <05030> et le sang <01818> de tous les serviteurs <05650> de l’Éternel <03068>.
8 Toute la maison <01004> d’Achab <0256> périra <06> (8804); j’exterminerai <03772> (8689) quiconque appartient <08366> (8688) <07023> à Achab <0256>, celui qui est esclave <06113> (8803) et celui qui est libre <05800> (8803) en Israël <03478>,
9 et je rendrai <05414> (8804) la maison <01004> d’Achab <0256> semblable à la maison <01004> de Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>, et à la maison <01004> de Baescha <01201>, fils <01121> d’Achija <0281>.
10 Les chiens <03611> mangeront <0398> (8799) Jézabel <0348> dans le champ <02506> de Jizreel <03157>, et il n’y aura personne pour l’enterrer <06912> (8802). Puis le jeune homme ouvrit <06605> (8799) la porte <01817>, et s’enfuit <05127> (8799).
11 Lorsque Jéhu <03058> sortit <03318> (8804) pour rejoindre les serviteurs <05650> de son maître <0113>, on lui dit <0559> (8799): Tout va-t-il bien <07965>? Pourquoi ce fou <07696> (8794) est-il venu <0935> (8804) vers toi? Jéhu leur répondit <0559> (8799): Vous connaissez <03045> (8804) bien l’homme <0376> et ce qu’il peut dire <07879>.
12 Mais ils répliquèrent <0559> (8799): Mensonge <08267>! Réponds <05046> (8685)-nous donc! Et il dit <0559> (8799): Il m’a parlé <0559> (8804) de telle et telle manière, disant <0559> (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Je t’oins <04886> (8804) roi  <04428> d’Israël <03478>.
13 Aussitôt <04116> (8762) ils prirent <03947> (8799) chacun <0376> leurs vêtements <0899>, qu’ils mirent <07760> (8799) sous Jéhu au haut <01634> des degrés <04609>; ils sonnèrent <08628> (8799) de la trompette <07782>, et dirent <0559> (8799): Jéhu <03058> est roi <04427> (8804)!
14 Ainsi Jéhu <03058>, fils <01121> de Josaphat <03092>, fils <01121> de Nimschi <05250>, forma une conspiration <07194> (8691) contre Joram <03141>. -Or Joram <03141> et tout Israël <03478> défendaient <08104> (8802) ramoth <07433> en Galaad <01568> contre <06440> Hazaël <02371>, roi <04428> de Syrie <0758>;
15 mais le roi <04428> Joram <03088> s’en était retourné <07725> (8799) pour se faire guérir <07495> (8692) à Jizreel <03157> des blessures <04347> que les Syriens <0761> lui avaient faites <05221> (8686), lorsqu’il se battait <03898> (8736) contre Hazaël <02371>, roi <04428> de Syrie  <0758>. -Jéhu <03058> dit <0559> (8799): Si c’est <03426> votre volonté <05315>, personne <0408> ne s’échappera <03318> (8799) <06412> de la ville <05892> pour aller <03212> (8800) porter la nouvelle <05046> (8687) à Jizreel <03157>.
16 Et Jéhu <03058> monta sur son char <07392> (8799) et partit <03212> (8799) pour Jizreel <03157>, car Joram <03141> y était alité <07901> (8802), et Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, était descendu <03381> (8804) pour le <03141> visiter <07200> (8800) .
17 La sentinelle <06822> (8802) placée <05975> (8802) sur la tour <04026> de Jizreel <03157> vit <07200> (8799) venir  <0935> (8800) la troupe <08229> de Jéhu <03058>, et dit <0559> (8799): Je vois <07200> (8802) une troupe <08229>. Joram <03088> dit <0559> (8799): Prends <03947> (8798) un cavalier <07395>, et envoie <07971> (8798)-le au-devant <07125> (8800) d’eux pour demander  <0559> (8799) si c’est la paix <07965>.
18 Le cavalier <07392> (8802) <05483> alla <03212> (8799) au-devant <07125> (8800) de Jéhu, Et dit <0559> (8799) : Ainsi parle <0559> (8804) le roi <04428>: Est-ce la paix <07965>? Et Jéhu <03058> répondit <0559> (8799): Que t’importe la paix <07965>? Passe <05437> (8798) derrière <0310>  moi. La sentinelle <06822> (8802) en donna avis <05046> (8686), et dit <0559> (8800): Le messager <04397> est allé <0935> (8804) jusqu’à eux, et il ne revient <07725> (8804) pas.
19 Joram envoya <07971> (8799) un second <08145> cavalier <07392> (8802) <05483>, qui arriva <0935> (8799) vers eux et dit <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) le roi <04428>: Est-ce la paix <07965>? Et Jéhu <03058> répondit <0559> (8799): Que t’importe la paix <07965>? Passe <05437> (8798) derrière <0310> moi.
20 La sentinelle <06822> (8802) en donna avis <05046> (8686), et dit <0559> (8800): Il est allé <0935> (8804) jusqu’à eux, et il ne revient <07725> (8804) pas. Et le train <04491> est comme celui <04491> de Jéhu <03058>, fils <01121> de Nimschi <05250>, car il conduit <05090> (8799) d’une manière insensée <07697>.
21 Alors Joram <03088> dit <0559> (8799): Attelle <0631> (8798)! Et on attela <0631> (8799) son char <07393>. Joram  <03088>, roi <04428> d’Israël <03478>, et Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, sortirent <03318> (8799) chacun <0376> dans son char  <07393> pour aller <03318> (8799) au-devant <07125> (8800) de Jéhu <03058>, et ils le rencontrèrent <04672> (8799) dans le champ <02513> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>.
22 Dès que Joram <03088> vit <07200> (8800) Jéhu <03058>, il dit <0559> (8799): Est-ce la paix <07965>, Jéhu <03058>? Jéhu répondit <0559> (8799): Quoi, la paix <07965>! tant <05704> que durent les prostitutions <02183> de Jézabel <0348>, ta mère <0517>, et la multitude <07227> de ses sortilèges <03785>!
23 Joram <03088> tourna <02015> (8799) bride <03027> et s’enfuit <05127> (8799), et il dit <0559> (8799) à Achazia <0274>: Trahison <04820>, Achazia <0274>!
24 Mais Jéhu <03058> saisit <04390> (8765) <03027> son arc <07198>, et il frappa <05221> (8686) Joram <03088> entre les épaules <02220>: la flèche <02678> sortit <03318> (8799) par le cœur <03820>, et Joram s’affaissa <03766> (8799) dans son char <07393>.
25 Jéhu dit <0559> (8799) à son officier <07991> Bidkar <0920>: Prends <05375> (8798)-le, et jette <07993> (8685)-le dans le champ <02513> <07704> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>; car souviens <02142> (8798)-t’en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble <06776> à cheval <07392> (8802) derrière <0310> achab <0256>, son père <01>, l’Éternel <03068> prononça <05375> (8804) contre lui cette sentence <04853>:
26 J’ai vu <07200> (8804) hier <0570> le sang <01818> de Naboth <05022> et le sang <01818> de ses fils <01121>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>, et je te rendrai <07999> (8765) la pareille dans ce champ <02513> même, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>! Prends  <05375> (8798)-le donc, et jette <07993> (8685)-le dans le champ <02513>, selon la parole <01697> de l’Éternel <03068>.
27 Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, ayant vu <07200> (8804) cela, s’enfuit <05127> (8799) par le chemin <01870> de la maison <01004> du jardin <01588>. Jéhu <03058> le poursuivit <07291> (8799) <0310>, Et dit <0559> (8799): Lui aussi, frappez <05221> (8685)-le sur le char <04818>! Et on le frappa à la montée <04608> de Gur <01483>, près de Jibleam <02991>. Il se réfugia <05127> (8799) à Meguiddo <04023> , et il y mourut <04191> (8799).
28 Ses serviteurs <05650> le transportèrent <07392> (8686) sur un char à Jérusalem <03389>, et ils l’enterrèrent <06912> (8799) dans son sépulcre <06900> avec ses pères <01>, dans la ville <05892> de David <01732>.
29 Achazia <0274> était devenu roi <04427> (8804) de Juda <03063> la onzième <0259> <06240> <08141> année <08141> de Joram <03141>, fils <01121> d’Achab <0256>.
30 Jéhu <03058> entra <0935> (8799) dans Jizreel <03157>. Jézabel <0348>, l’ayant appris <08085> (8804), mit <07760>   (8799) du fard <06320> à ses yeux <05869>, se para <03190> (8686) la tête <07218>, et regarda <08259> (8686) par la fenêtre <02474>.
31 Comme Jéhu <03058> franchissait <0935> (8804) la porte <08179>, elle dit <0559> (8799): Est-ce la paix <07965>, nouveau Zimri <02174>, assassin <02026> (8802) de son maître <0113>?
32 Il leva <05375> (8799) le visage <06440> vers la fenêtre <02474>, et dit <0559> (8799): Qui est pour moi? qui? Et deux <08147> ou trois <07969> eunuques <05631> le regardèrent <08259> (8686) en s’approchant de la fenêtre.
33 Il dit <0559> (8799): Jetez-la en bas <08058> (8798)! Ils la jetèrent <08058> (8799), et il rejaillit <05137> (8799) de son sang <01818> sur la muraille <07023> et sur les chevaux <05483>. Jéhu la foula aux pieds <07429> (8799);
34 puis il entra <0935> (8799), mangea <0398> (8799) et but <08354> (8799), et il dit <0559> (8799): Allez voir  <06485> (8798) cette maudite <0779> (8803), et enterrez <06912> (8798)-la, car elle est fille <01323> de roi <04428>.
35 Ils allèrent <03212> (8799) pour l’enterrer <06912> (8800); mais ils ne trouvèrent <04672> (8804) d’elle que <0518> le crâne <01538>, les pieds <07272> et les paumes <03709> des mains <03027>.
36 Ils retournèrent <07725> (8799) l’annoncer <05046> (8686) à Jéhu, qui dit <0559> (8799): C’est ce qu’avait déclaré <01697> <01696> (8765) l’Éternel <03068> par <03027> son serviteur <05650> Élie <0452>, le Thischbite <08664>, en disant <0559> (8800): Les chiens <03611> mangeront <0398> (8799) la chair <01320> de Jézabel <0348> dans le champ <02506> de Jizreel <03157>;
37 et le cadavre <05038> de Jézabel <0348> sera comme du fumier <01828> sur la face <06440> des champs <07704>, dans le champ <02506> de Jizreel <03157>, de sorte qu’on ne pourra dire <0559> (8799): C’est Jézabel <0348>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5631 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient d’une racine du sens de castrer

Mot translittéré Entrée du TWOT

cariyc, caric

1545

Prononciation phonétique Type de mot

saw-reece’, saw-reece’   

Nom masculin

Définition :
  1. eunuque : chambellan castré
Traduit dans la Louis Segond par :

eunuque 37, officier 4 ; 41

Concordance :
  • Genèse 37.36
    Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
  • Genèse 39.1
    On fit descendre Joseph en Égypte ; et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, Égyptien, l’acheta des Ismaélites qui l’y avaient fait descendre .
  • Genèse 40.2
    Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons   et le chef des panetiers.
  • Genèse 40.7
    Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit : Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd’hui ?
  • 1 Rois 22.9
    Alors le roi d’Israël appela un eunuque, et dit : Fais venir de suite Michée, fils de Jimla.
  • 2 Rois 8.6
    Le roi interrogea la femme, et elle lui fit le récit. Puis le roi lui donna un eunuque, auquel il dit : Fais restituer tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les revenus du champ, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu’à maintenant.
  • 2 Rois 9.32
    Il leva le visage vers la fenêtre, et dit : Qui est pour moi? qui? Et deux ou trois eunuques le regardèrent en s’approchant de la fenêtre.
  • 2 Rois 20.18
    Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.
  • 2 Rois 23.11
    Il fit disparaître de l’entrée de la maison de l’Éternel les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil, près de la chambre de l’eunuque Nethan-Mélec, qui demeurait dans le faubourg ; et il brûla au feu les chars du soleil.
  • 2 Rois 24.12
    Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone, avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone le fit prisonnier, la huitième année de son règne.
  • 2 Rois 24.15
    Il transporta Jojakin à Babylone ; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,
  • 2 Rois 25.19
    Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, cinq hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés   dans la ville, le secrétaire du chef de l’armée qui était chargé d’enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.
  • 1 Chroniques 28.1
    David convoqua à Jérusalem tous les chefs d’Israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines, ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les héros et tous les hommes vaillants.
  • 2 Chroniques 18.8
    Alors le roi d’Israël appela un eunuque, et dit : Fais venir tout de suite Michée, fils de Jimla.
  • Esther 1.10
    Le septième jour, comme le cœur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,
  • Esther 1.12
    Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques  l’ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère .
  • Esther 1.15
    Quelle loi, dit-il, faut-il appliquer à la reine Vasthi, pour n’avoir point exécuté  ce que le roi Assuérus lui a ordonné par les eunuques ?
  • Esther 2.3
    que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d’Hégué, Eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette ;
  • Esther 2.14
    Elle y allait le soir ; et le lendemain matin elle passait dans la seconde maison des femmes, sous la surveillance de Schaaschgaz, eunuque du roi et gardien des concubines. Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que le roi n’en eût le désir et qu’elle ne fût appelée  par son nom.
  • Esther 2.15
    Lorsque son tour d’aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d’Abichaïl, oncle de Mardochée qui l’avait adoptée pour fille, ne demanda que  ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.
  • Esther 2.21
    Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation   et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.
  • Esther 4.4
    Les servantes d’Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine  fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir   et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.
  • Esther 4.5
    Alors Esther appela Hathac, l’un des eunuques que le roi avait placés   auprès d’elle, et elle le chargea d’aller demander à Mardochée ce que c’était et d’où cela venait.
  • Esther 6.2
    et l’on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu   porter la main sur le roi Assuérus.
  • Esther 6.14
    Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu’Esther avait préparé.
  • Esther 7.9
    Et Harbona, l’un des eunuques, dit en présence du roi : Voici, le bois  préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d’Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit : Qu’on y pende Haman!
  • Esaïe 39.7
    Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.
  • Esaïe 56.3
    Que l’étranger qui s’attache à l’Éternel ne dise pas: L’Éternel me séparera de son peuple ! Et que l’eunuque ne dise pas: Voici, je suis un arbre sec !
  • Esaïe 56.4
    Car ainsi parle l’Éternel : Aux eunuques qui garderont mes sabbats, Qui choisiront ce qui m’est agréable, Et qui persévéreront dans mon alliance,
  • Jérémie 29.2
    après que le roi Jeconia, la reine, les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de Jérusalem.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 9.31 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.