Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Néhémie 5  /  strong 02684

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Néhémie 5

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 4 Chapitre 6

Attitude désintéressée de Néhémie

1 Il s’éleva de la part des gens du peuple <05971> et de leurs femmes <0802> de grandes <01419> plaintes <06818> contre leurs frères <0251> les Juifs <03064>.
2 Les uns <03426> disaient <0559> (8802): Nous, nos fils <01121> et nos filles <01323>, nous sommes nombreux <07227>; qu’on nous donne <03947> (8799) du blé <01715>, afin que nous mangions <0398> (8799) et que nous vivions <02421> (8799).
3 D’autres <03426> disaient <0559> (8802): Nous engageons <06148> (8802) nos champs <07704>, nos vignes <03754>, et nos maisons <01004>, pour avoir <03947> (8799) du blé <01715> Pendant la famine <07458>.
4 D’autres <03426> disaient <0559> (8802): Nous avons emprunté <03867> (8804) de l’argent <03701> sur nos champs <07704> et nos vignes <03754> pour le tribut <04060> du roi <04428>.
5 Et pourtant notre chair <01320> est comme la chair <01320> de nos frères <0251>, nos enfants <01121> sont comme leurs enfants <01121>; et voici, nous soumettons <03533> (8802) à la servitude <05650> nos fils <01121> et nos filles <01323>, et plusieurs de nos filles <01323> y sont <03426> déjà réduites <03533> (8737); nous sommes sans force <0410> <03027>, et nos champs <07704> et nos vignes <03754> sont à d’autres <0312>.
6 Je fus très <03966> irrité <02734> (8799) lorsque j’entendis <08085> (8804) leurs plaintes <02201> et ces paroles <01697>-là.
7 Je résolus <04427> (8735) <03820> de faire des réprimandes <07378> (8799) aux grands <02715> et aux magistrats <05461>, et je leur dis <0559> (8799): Quoi! vous <0376> prêtez <05378> (8801) (8678) <05383> (8802) (8675) <05375> (8802) à intérêt <04855> à vos frères <0251>! Et je rassemblai <05414> (8799) autour d’eux une grande <01419> foule <06952>,
8 et je leur dis <0559> (8799): Nous avons racheté <07069> (8804) selon notre pouvoir <01767> nos frères <0251> les Juifs <03064> vendus <04376> (8737) aux nations <01471>; et vous vendriez <04376> (8799) vous-mêmes vos frères <0251>, et c’est à nous qu’ils seraient vendus <04376> (8738) ! Ils se turent <02790> (8686), ne trouvant <04672> (8804) rien <01697> à répondre.
9 Puis je dis <0559> (8799): Ce que <01697> vous faites <06213> (8802) n’est pas bien <02896>. Ne devriez-vous pas marcher <03212> (8799) dans la crainte <03374> de notre Dieu <0430>, pour n’être pas insultés <02781> par les nations <01471> nos ennemies <0341> (8802)?
10 Moi aussi, et mes frères <0251> et mes serviteurs <05288>, nous leur avons prêté <05383> (8802) de l’argent <03701> et du blé <01715>. Abandonnons <05800> (8799) ce qu’ils nous doivent <04855>!
11 Rendez <07725> (8685)-leur donc aujourd’hui <03117> leurs champs <07704>, leurs vignes <03754>, leurs oliviers <02132> et leurs maisons <01004>, et le centième <03967> de l’argent <03701>, du blé <01715>, du moût <08492> et de l’huile <03323> que vous avez exigé <05383> (8802) d’eux comme intérêt.
12 Ils répondirent <0559> (8799): Nous les rendrons <07725> (8686), et nous ne leur demanderons <01245> (8762) rien, nous ferons <06213>   (8799) ce que tu dis <0559> (8802). Alors j’appelai <07121> (8799) les sacrificateurs <03548>, devant lesquels je les fis jurer <07650> (8686) de tenir <06213> (8800) parole <01697>.
13 Et je secouai <05287> (8804) mon manteau <02684>, en disant <0559> (8799): Que Dieu <0430> secoue <05287> (8762) de la même manière hors de sa maison <01004> et de ses biens <03018> tout homme <0376> qui n’aura point tenu parole <06965> (8686) <01697>, et qu’ainsi cet homme soit secoué  <05287> (8803) et laissé à vide <07386>! Toute l’assemblée <06951> dit <0559> (8799): Amen <0543>! On célébra <01984> (8762) l’Éternel <03068>. Et le peuple <05971> tint parole <06213> (8799) <01697>.
14 Dès le jour <03117> où le roi m’établit <06680> (8765) leur gouverneur <06346> dans le pays <0776> de Juda <03063>, depuis la vingtième <06242> année <08141> jusqu’à la trente <07970>-deuxième <08147> année <08141> du roi <04428> artaxerxès <0783>, pendant douze <08147> <06240> ans <08141>, ni moi ni mes frères <0251> n’avons vécu <0398> (8804) des revenus <03899> du gouverneur <06346>.
15 Avant <06440> moi, les premiers <07223> gouverneurs <06346> accablaient <03513> (8689) le peuple <05971>, et recevaient <03947> (8799) de lui du pain <03899> et du vin <03196>, outre <0310> quarante <0705> sicles <08255> d’argent <03701>; leurs serviteurs <05288> mêmes <01571> opprimaient <07980> (8804) le peuple <05971>. Je n’ai point agi <06213> (8804) de la sorte, par <06440> crainte <03374> de Dieu <0430>.
16 Bien plus, j’ai travaillé <02388> (8689) à la réparation <04399> de cette muraille <02346>, et nous n’avons acheté <07069> (8804) aucun champ <07704>, et mes serviteurs <05288> tous ensemble <06908> (8803) étaient à l’ouvrage <04399>.
17 J’avais à ma table <07979> cent <03967> cinquante <02572> hommes <0376>, Juifs <03064> et magistrats <05461>, outre ceux qui venaient <0935> (8802) à nous des nations <01471> d’alentour <05439>.
18 On m’apprêtait <06213> (8737) chaque jour <03117> un <0259> bœuf <07794>, six <08337>  moutons <06629> choisis <01305> (8803), et des oiseaux <06833>; et tous les dix <06235> jours <03117> on préparait <06213> (8738) <07235> (8687) en abondance tout le vin  <03196> nécessaire <05973>. Malgré cela, je n’ai point réclamé <01245> (8765) les revenus <03899> du gouverneur <06346>, parce que les travaux <05656> étaient à la charge <03513> (8804) de ce peuple <05971>.
19 Souviens <02142> (8798)-toi favorablement <02896> de moi, ô mon Dieu <0430>, à cause de tout ce que j’ai fait <06213> (8804) pour ce peuple <05971>!

Les codes Strong

Strong numéro : 2684 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Forme collatérale de 02683, et de même sens

Mot translittéré Entrée du TWOT

chotsen

720b

Prononciation phonétique Type de mot

kho’tsen   

Nom masculin

Définition :
  1. bras, genoux
Traduit dans la Louis Segond par :

manteau, bras ; 2

Concordance :
  • Néhémie 5.13
    Et je secouai mon manteau, en disant : Que Dieu secoue de la même manière hors de sa maison et de ses biens tout homme qui n’aura point tenu parole, et qu’ainsi cet homme soit secoué  et laissé à vide ! Toute l’assemblée dit : Amen ! On célébra l’Éternel. Et le peuple tint parole.
  • Esaïe 49.22
    Ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel : Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples ; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Néhémie 5.7 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.