Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Juges 20  /  strong 07273

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Juges 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21 1 Tous les enfants <01121> d’Israël <03478> sortirent <03318> (8799), depuis Dan <01835> jusqu’à Beer-Schéba <0884> et au pays <0776> de Galaad <01568>, et l’assemblée <05712> se réunit <06950> (8735) comme un seul <0259> homme <0376> devant l’Éternel <03068>, à Mitspa <04709>.
2 Les chefs <06438> de tout le peuple <05971>, toutes les tribus <07626> d’Israël <03478>, se présentèrent <03320> (8691) dans l’assemblée <06951> du peuple <05971> de Dieu <0430>: quatre <0702> cent <03967> mille <0505> hommes <0376> de pied <07273>, tirant <08025> (8802) l’épée <02719>.
3 Et les fils <01121> de Benjamin <01144> apprirent <08085> (8799) que les enfants <01121> d’Israël <03478> étaient montés <05927> (8804) à Mitspa <04709>. Les enfants <01121> d’Israël <03478> dirent <0559> (8799): Parlez <01696> (8761), comment <01961> (8738) ce crime <07451> a-t-il été commis?
4 Alors le Lévite <03881>, le mari <0376> de la femme <0802> qui avait été tuée <07523> (8737), prit la parole <06030> (8799), et dit <0559> (8799): J’étais arrivé <0935> (8804), avec ma concubine <06370>, à Guibea <01390> de Benjamin <01144>, pour y passer la nuit <03885> (8800).
5 Les habitants <01167> de Guibea <01390> se sont soulevés <06965> (8799) contre moi, et ont entouré <05437> (8799) pendant la nuit <03915> la maison <01004> où j’étais. Ils avaient l’intention <01819> (8765) de me tuer <02026> (8800), et ils ont fait violence <06031> (8765) à ma concubine <06370>, et elle est morte <04191> (8799).
6 J’ai saisi <0270> (8799) ma concubine <06370>, et je l’ai coupée en morceaux <05408> (8762), que j’ai envoyés <07971> (8762) dans tout le territoire <07704> de l’héritage <05159> d’Israël <03478>; car ils ont commis <06213> (8804) un crime <02154> et une infamie <05039> en Israël <03478>.
7 Vous voici tous, enfants <01121> d’Israël <03478>; consultez <03051> (8798) <01697>-vous, et prenez ici <01988> une décision <06098> !
8 Tout le peuple <05971> se leva <06965> (8799) comme un seul <0259> homme <0376>, en disant <0559> (8800): Nul <0376> de nous n’ira <03212> (8799) dans sa tente <0168>, et personne <0376> ne retournera <05493> (8799) dans sa maison <01004>.
9 Voici <01697> maintenant ce que nous ferons <06213> (8799) à Guibea <01390>: Nous marcherons contre elle d’après le sort <01486>.
10 Nous prendrons <03947> (8804) dans toutes les tribus <07626> d’Israël <03478> dix <06235> hommes <0582> sur cent <03967>, cent <03967> sur mille <0505>, et mille <0505> sur dix mille <07233>; ils iront chercher <03947> (8800) des vivres <06720> pour le peuple <05971>, afin qu’à leur retour <0935> (8800) on traite <06213> (8800) Guibea <01387> de Benjamin <01144> selon toute l’infamie <05039> qu’elle a commise <06213> (8804) en Israël <03478>.
11 Ainsi tous les hommes <0376> d’Israël <03478> s’assemblèrent <0622> (8735) contre la ville <05892>, unis <02270> comme un seul <0259> homme <0376>.
12 Les tribus <07626> d’Israël <03478> envoyèrent <07971> (8799) des hommes <0582> vers toutes les familles <07626> de Benjamin <01144> , pour dire <0559> (8800): Qu’est-ce que ce crime <07451> qui s’est commis <01961> (8738) parmi vous?
13 Livrez <05414> (8798) maintenant les gens <0582> pervers <01121> <01100> qui sont à Guibea <01390>, afin que nous les fassions mourir <04191> (8686) et que nous ôtions <01197> (8762) le mal <07451> du milieu d’Israël <03478>. Mais les Benjamites <01121> <01144> ne voulurent <014> (8804) point écouter <08085> (8800) la voix <06963> de leurs frères <0251>, les enfants <01121> d’Israël <03478>.
14 Les Benjamites <01121> <01144> sortirent <0622> (8735) de leurs villes <05892>, et s’assemblèrent à Guibea <01390>, pour combattre <03318> (8800) <04421> les enfants <01121> d’Israël <03478>.
15 Le dénombrement <06485> (8691) que l’on fit en ce jour <03117> des Benjamites <01121> <01144> sortis des villes <05892> fut de vingt <06242>-six <08337> mille <0505> hommes <0376>, tirant <08025> (8802) l’épée <02719>, sans compter les habitants <03427> (8802) de Guibea <01390> formant <06485> (8694) sept <07651> cents <03967> hommes <0376> d’élite <0977> (8803).
16 Parmi tout ce peuple <05971>, il y avait sept <07651> cents <03967> hommes <0376> d’élite <0977> (8803) qui ne se servaient pas de la main <03027> droite <0334> <03225>; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre <068> avec la fronde <07049> (8802), viser à un cheveu <08185> sans le manquer <02398> (8686).
17 On fit aussi le dénombrement <06485> (8694) des hommes <0376> d’Israël <03478>, non compris ceux de Benjamin <01144>, et l’on en trouva quatre <0702> cent <03967> mille <0505> <0376> tirant <08025> (8802) l’épée <02719>, tous gens <0376> de guerre <04421>.
18 Et les enfants <01121> d’Israël <03478> se levèrent <06965> (8799), montèrent <05927> (8799)  à Béthel <01004> <0430> (8677) <01008>, et consultèrent <07592> (8799) Dieu <0430>, en disant <0559> (8799): Qui <04310> de nous montera <05927> (8799) le premier <08462> pour combattre <04421> les fils <01121> de Benjamin <01144>? l’Éternel <03068> répondit <0559> (8799): Juda <03063> montera le premier <08462>.
19 Dès le matin <01242>, les enfants <01121> d’Israël <03478> se mirent en marche <06965> (8799), Et ils campèrent <02583> (8799) près de Guibea <01390>.
20 Et les hommes <0376> d’Israël <03478> s’avancèrent <03318> (8799) pour combattre <04421> ceux de Benjamin <01144>, et ils <0376> <03478> se rangèrent <06186> (8799) en bataille <04421> contre eux devant Guibea <01390>.
21 Les fils <01121> de Benjamin <01144> sortirent <03318> (8799) de Guibea <01390>, et ils étendirent <07843> (8686) sur le sol <0776> ce jour <03117>-là vingt <06242>-deux <08147> mille <0505> hommes <0376> d’Israël <03478>.
22 Le peuple <05971>, les hommes <0376> d’Israël <03478> reprirent courage <02388> (8691), et ils se rangèrent <06186> (8800) de nouveau <03254> (8686) en bataille <04421> dans le lieu <04725> où ils s’étaient placés <06186> (8804) le premier <07223> jour <03117>.
23 Et les enfants <01121> d’Israël <03478> montèrent <05927> (8799), et ils pleurèrent <01058> (8799) devant <06440> l’Éternel <03068> jusqu’au soir <06153>; ils consultèrent <07592> (8799) l’Éternel <03068>, en disant <0559> (8800): Dois-je m’avancer <05066> (8800) encore <03254> (8686) pour combattre <04421> les fils <01121> de Benjamin <01144>, mon frère <0251>? L’Éternel <03068> répondit <0559> (8799): Montez <05927> (8798) contre lui.
24 Les enfants <01121> d’Israël <03478> s’avancèrent <07126> (8799) contre les fils <01121> de Benjamin <01144>, le second <08145> jour <03117>.
25 Et ce même jour <08145> <03117>, les Benjamites <01144> sortirent <03318> (8799) de Guibea <01390> à leur rencontre <07125> (8800), et ils étendirent <07843> (8686) encore sur le sol <0776> dix-huit <06240> <08083> mille <0505> hommes <0376> des enfants <01121> d’Israël <03478>, tous tirant <08025> (8802) l’épée <02719>.
26 Tous les enfants <01121> d’Israël <03478> et tout le peuple <05971> montèrent <05927> (8799) et vinrent <0935> (8799) à Béthel <01004> <0430> (8677) <01008>; ils pleurèrent <01058> (8799) et restèrent <03427> (8799) là devant <06440> l’Éternel <03068>, ils jeûnèrent <06684> (8799) en ce jour <03117> jusqu’au soir <06153>, et ils offrirent <05927> (8686) des holocaustes <05930> et des sacrifices d’actions de grâces <08002> devant <06440> l’Éternel <03068>.
27 Et les enfants <01121> d’Israël <03478> consultèrent <07592> (8799) l’Éternel <03068>, -c’était là que se trouvait alors <03117> l’arche <0727> de l’alliance <01285> de Dieu <0430>,
28 et c’était Phinées <06372>, fils <01121> d’Eléazar <0499>, fils <01121> d’Aaron <0175>, qui se tenait <05975> (8802) à cette époque <03117> en présence <06440> de Dieu, -et ils dirent <0559> (8800): Dois-je marcher <03318> (8800) encore <03254> (8686) pour combattre <04421> les fils <01121> de Benjamin <01144>, mon frère <0251>, ou dois-je m’en abstenir <02308> (8799)? L’Éternel <03068> répondit <0559> (8799): Montez <05927> (8798), car demain <04279> je les livrerai <05414> (8799) entre vos mains <03027>.
29 Alors Israël <03478> plaça <07760> (8799) une embuscade <0693> (8802) autour <05439> de Guibea <01390>.
30 Les enfants <01121> d’Israël <03478> montèrent <05927> (8799) contre les fils <01121> de Benjamin <01144>, le troisième <07992> jour <03117>, et ils se rangèrent <06186> (8799) en bataille devant Guibea <01390>, comme les autres fois <06471>.
31 Et les fils <01121> de Benjamin <01144> sortirent <03318> (8799) à la rencontre <07125> (8800) du peuple <05971>, et ils se laissèrent attirer <05423> (8717) loin de la ville <05892>. Ils commencèrent <02490> (8686) à frapper <05221> (8687) à mort <02491> parmi le peuple <05971> comme les autres fois <06471>, sur les routes <04546> dont l’une <0259> monte <05927> (8802) à Béthel <01004> <0430> (8677) <01008> et l’autre <0259> à Guibea <01390> par la campagne <07704>, Et ils tuèrent environ trente <07970> hommes <0376> d’Israël <03478>.
32 Les fils <01121> de Benjamin <01144> disaient <0559> (8799): Les voilà battus <05062> (8737) devant <06440> nous comme auparavant <07223>! Mais les enfants <01121> d’Israël <03478> disaient <0559> (8804): Fuyons <05127> (8799), et attirons <05423> (8804)-les loin de la ville <05892> dans les chemins <04546>.
33 Tous les hommes <0376> d’Israël <03478> quittèrent <06965> (8804) leur position <04725>, et se rangèrent <06186> (8799) à Baal-Thamar <01193>; et l’embuscade <0693> (8802) d’Israël <03478> s’élança <01518> (8688) du lieu <04725> où elle était, de Maaré <04629>-Guibea <01387>.
34 Dix <06235> mille <0505> hommes <0376> choisis <0977> (8803) sur tout Israël <03478> arrivèrent <0935> (8799) devant <05048> Guibea <01390>. Le combat <04421> fut rude <03513> (8804), et les Benjamites ne se doutaient <03045> (8804) Pas du désastre <07451> qu’ils allaient éprouver <05060> (8802).
35 L’Éternel <03068> battit <05062> (8799) Benjamin <01144> devant <06440> Israël <03478>, et les enfants <01121> d’Israël <03478> tuèrent <07843> (8686) ce jour <03117>-là vingt <06242>-cinq <02568> mille <0505> et cent <03967> hommes <0376> de Benjamin <01145>, tous tirant <08025> (8802) l’épée <02719>.
36 Les fils <01121> de Benjamin <01144> regardaient <07200> (8799) comme battus <05062> (8738) les hommes <0376> d’Israël <03478> , qui cédaient <05414> (8799) du terrain <04725> à Benjamin <01145> et se reposaient <0982> (8804) sur l’embuscade <0693> (8802) qu’ils avaient placée <07760> (8804) contre Guibea <01390>.
37 Les gens en embuscade <0693> (8802) se jetèrent <06584> (8799) promptement <02363> (8689) sur Guibea <01390>, ils <0693> (8802) se portèrent en avant <04900> (8799) et frappèrent <05221> (8686) toute la ville <05892> du tranchant <06310> de l’épée <02719>.
38 Suivant un signal <04150> convenu avec les hommes <0376> d’Israël <03478>, <05973> ceux de l’embuscade <0693> (8802) devaient faire monter <07235> (8685) <05927> (8687) de la ville <05892> une épaisse <04864> fumée <06227>.
39 Les hommes <0376> d’Israël <03478> firent alors volte-face <02015> (8799) dans la bataille <04421>. Les Benjamites <01144> leur avaient tué <02490> (8689) <05221> (8687) <02491> déjà environ trente <07970> hommes <0376> <0376> <03478>, et ils disaient <0559> (8804) : Certainement <05062> (8736) les voilà battus <05062> (8737) devant <06440> nous comme dans le premier <07223> combat <04421>!
40 Cependant une épaisse colonne <05982> <04864> de fumée <06227> commençait <02490> (8689) à s’élever <05927> (8800) de la ville <05892>. Les Benjamites <01145> regardèrent <06437> (8799) derrière <0310> eux; et voici, de la ville <05892> entière les flammes <03632> montaient <05927> (8804) vers le ciel <08064>.
41 Les hommes <0376> d’Israël <03478> avaient fait volte-face <02015> (8804); et ceux <0376> de Benjamin <01144> furent épouvantés <0926> (8735), en voyant <07200> (8804) le désastre <07451> qui allait les atteindre <05060> (8804).
42 Ils tournèrent <06437> (8799) le dos devant <06440> les hommes <0376> d’Israël <03478>, et s’enfuirent par le chemin <01870> du désert <04057>. Mais les assaillants <04421> s’attachèrent <01692> (8689) à leurs pas, et ils détruisirent <07843> (8688) pendant le trajet <08432> ceux qui étaient sortis des villes <05892>.
43 Ils enveloppèrent <03803> (8765) <03803> (8765) Benjamin <01145>, le poursuivirent <07291> (8689), l’écrasèrent <01869> (8689) dès qu’il voulait se reposer <04496>, jusqu’en face <05227> de Guibea <01390> du côté du soleil levant <04217> <08121>.
44 Il tomba <05307> (8799) dix-huit <08083> <06240> mille <0505> hommes <0376> de Benjamin <01144>, tous vaillants <0582> <02428>.
45 Parmi ceux qui tournèrent <06437> (8799) le dos pour s’enfuir <05127> (8799) vers le désert <04057> au rocher <05553> de Rimmon <07417> , les hommes <0376> d’Israël en firent périr <05953> (8779) cinq <02568> mille <0505> sur les routes <04546>; ils les poursuivirent <01692> (8686) <0310> jusqu’à Guideom <01440>, et ils en tuèrent <05221> (8686) deux mille <0505> <0376>.
46 Le nombre total des Benjamites <01144> qui périrent <05307> (8802) ce jour <03117>-là fut de vingt <06242>-cinq <02568> mille <0505> hommes <0376> tirant <08025> (8802) l’épée <02719>, tous vaillants <0582> <02428>.
47 Six <08337> cents <03967> hommes <0376>, qui avaient tourné <06437> (8799) le dos et qui s’étaient enfuis <05127> (8799) vers le désert <04057> au rocher <05553> de Rimmon <07417>, demeurèrent <03427> (8799)<05553> <07417> pendant quatre <0702> mois <02320>.
48 Les hommes <0376> d’Israël <03478> revinrent <07725> (8804) vers les fils <01121> de Benjamin <01144>, et ils les frappèrent <05221> (8686) du tranchant <06310> de l’épée <02719>, depuis les hommes <04974> des villes <05892> jusqu’au <05704> bétail <0929>, et tout ce que l’on trouva <04672> (8737). Ils mirent <07971> (8765) aussi le feu <0784> à toutes les villes <05892> qui existaient <04672> (8737).

Les codes Strong

Strong numéro : 7273 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 07272

Mot translittéré Entrée du TWOT

ragliy

2113b

Prononciation phonétique Type de mot

rag-lee’   

Adjectif

Définition :
  1. à pied
    1. homme de pied, piéton, soldat à pied
Traduit dans la Louis Segond par :

hommes de pied 11, piétons 1 ; 12

Concordance :
  • Exode 12.37
    Les enfants d’Israël partirent de Ramsès pour Succoth au nombre d’environ six  cent mille hommes de pied, sans les enfants.
  • Nombres 11.21
    Moïse dit : Six cent mille hommes de pied forment le peuple   au milieu duquel je suis, et tu dis : Je leur donnerai de la viande, et ils en mangeront un mois entier !
  • Juges 20.2
    Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d’Israël, se présentèrent dans l’assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille hommes de pied, tirant l’épée.
  • 1 Samuel 4.10
    Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s’enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d’Israël trente mille hommes de pied.
  • 1 Samuel 15.4
    Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm : il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.
  • 2 Samuel 8.4
    David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied ; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.
  • 2 Samuel 10.6
    Les fils d’Ammon, voyant qu’ils s’étaient rendus odieux  à David, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth-Rehob et chez les Syriens de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob.
  • 1 Rois 20.29
    Ils campèrent sept jours en face les uns des autres. Le septième jour, le combat s’engagea, et les enfants d’Israël tuèrent aux Syriens cent mille hommes de pied en un jour.
  • 2 Rois 13.7
    De tout le peuple de Joachaz l’Éternel ne lui avait laissé que cinquante cavaliers, dix chars, et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu’on foule aux pieds.
  • 1 Chroniques 18.4
    David lui prit mille chars, sept mille cavaliers, et vingt mille hommes de pied ; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.
  • 1 Chroniques 19.18
    Mais les Syriens, après s’être battus avec lui, s’enfuirent devant Israël. David leur tua les troupes de sept mille chars et quarante mille hommes de pied, et il fit mourir Schophach, chef de l’armée.
  • Jérémie 12.5
    Si tu cours avec des piétons et qu’ils te fatiguent, Comment pourras-tu lutter avec des chevaux ? Et si tu ne te crois en sûreté que dans une contrée paisible, Que feras -tu sur les rives orgueilleuses du Jourdain ?

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Juges 20.3 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.