Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 2  /  strong 01732

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Derniers instants et mort de David

1 David <01732> approchait <07126> (8799) du moment <03117> de sa mort <04191> (8800), et il donna ses ordres <06680> (8762) à Salomon <08010>, son fils <01121>, en disant <0559> (8800):
2 Je m’en vais <01980> (8802) par le chemin <01870> de toute la terre <0776>. Fortifie <02388> (8804)-toi, et sois un homme <0376>!
3 Observe <08104> (8804) les commandements <04931> de l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, en marchant <03212> (8800) dans ses voies <01870>, et en gardant <08104> (8800) ses lois <02708>, ses ordonnances <04687>, ses jugements <04941> et ses préceptes <05715>, selon ce qui est écrit <03789>   (8803) dans la loi <08451> de Moïse <04872>, afin que tu réussisses <07919> (8686) dans tout ce que tu feras <06213> (8799) et partout où tu te tourneras <06437> (8799),
4 et afin que l’Éternel <03068> accomplisse <06965> (8686) cette parole <01697> qu’il a prononcée <01696> (8765) <0559> (8800) sur moi: Si tes fils <01121> prennent garde <08104> (8799) à leur voie <01870>, en marchant <03212> (8800) avec fidélité <0571> devant <06440> moi, de tout leur cœur <03824>, et de toute leur âme <05315>, <0559> (8800) tu ne manqueras <03772> (8735) jamais d’un successeur <0376> sur le trône <03678> d’Israël <03478>.
5 Tu sais <03045> (8804) ce que m’a fait <06213> (8804) Joab <03097>, fils <01121> de Tseruja <06870>, ce qu’il a fait <06213>   (8804) à deux <08147> chefs <08269> de l’armée <06635> d’Israël <03478>, à Abner <074>, fils <01121> de Ner <05369>, et à Amasa <06021>, fils <01121> de Jéther <03500>. Il les a tués <02026> (8799); il a versé <07760> (8799) pendant la paix <07965> le sang <01818> de la guerre <04421>, et il a mis <05414> (8799) le sang <01818> de la guerre <04421> sur la ceinture <02290> qu’il avait aux reins <04975> et sur la chaussure <05275> qu’il avait aux pieds <07272>.
6 Tu agiras <06213> (8804) selon ta sagesse <02451>, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs <07872> descendre <03381> (8686) en paix <07965> dans le séjour des morts <07585>.
7 Tu traiteras <06213> (8799) avec bienveillance <02617> les fils <01121> de Barzillaï <01271>, le Galaadite <01569>, et ils seront de ceux qui se nourrissent <0398> (8802) de ta table <07979>; car ils ont agi de la même manière <07126> (8804) à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais <01272>   (8800) <06440> Absalom <053>, ton frère <0251>.
8 Voici, tu as près de toi Schimeï <08096>, fils <01121> de Guéra <01617>, Benjamite <01145>, de Bachurim <0980>. Il a prononcé <07043>   (8765) contre moi des malédictions <07045> violentes <04834> (8737) le jour <03117> où j’allais <03212> (8800) à Mahanaïm <04266>. Mais il descendit <03381> (8804) à ma rencontre <07125> (8800) vers le Jourdain <03383>, et je lui jurai <07650> (8735) par l’Éternel <03068>, en disant <0559>   (8800): Je ne te ferai point mourir <04191> (8686) par l’épée <02719>.
9 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni <05352> (8762); car tu es un homme <0376> sage <02450>, et tu sais <03045> (8804) comment tu dois le traiter <06213> (8799). Tu feras descendre <03381> (8689) ensanglantés <01818> ses cheveux blancs <07872> dans le séjour des morts <07585>.
10 David <01732> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>, et il fut enterré <06912> (8735) dans la ville <05892> de David <01732>.
11 Le temps <03117> que David <01732> régna <04427> (8804) sur Israël <03478> fut de quarante <0705> ans <08141>: à Hébron <02275> il régna <04427> (8804) sept <07651> ans <08141>, et à Jérusalem <03389> il régna <04427> (8804) trente <07970>-trois <07969> ans <08141>.
12 Salomon <08010> s’assit <03427> (8804) sur le trône <03678> de David <01732>, son père <01>, et son règne <04438> fut très <03966> affermi <03559> (8735).

Premières décisions du roi Salomon

13 Adonija <0138>, fils <01121> de Haggith <02294>, alla <0935> (8799) vers Bath-Schéba <01339>, mère <0517> de Salomon <08010> . Elle lui dit <0559> (8799): Viens <0935> (8800)-tu dans des intentions paisibles <07965>? Il répondit <0559> (8799): Oui <07965>.
14 Et il ajouta <0559> (8799): J’ai un mot à te dire <01697>. Elle dit <0559> (8799): Parle <01696> (8761)!
15 Et il dit <0559> (8799): Tu sais <03045> (8804) que la royauté <04410> m’appartenait, et que tout Israël <03478> portait <07760>   (8804) ses regards <06440> sur moi pour me faire régner <04427> (8800). Mais la royauté <04410> a tourné <05437> (8735), et elle est échue à mon frère <0251> , parce que l’Éternel <03068> la lui a donnée.
16 Maintenant, je te demande <07592> (8802) une <0259> chose <07596>: ne me <06440> la refuse <07725> (8686) pas! Elle lui répondit <0559> (8799): Parle <01696> (8761)!
17 Et il dit <0559> (8799): Dis <0559> (8798), je te prie, au roi <04428> Salomon <08010>-car il ne te <06440> le refusera <07725>   (8686) pas-qu’il me donne <05414> (8799) pour femme <0802> Abischag <049>, la Sunamite <07767>.
18 Bath-Schéba <01339> dit <0559> (8799): Bien <02896>! je parlerai <01696> (8762) pour toi au roi <04428>.
19 Bath-Schéba <01339> se rendit <0935> (8799) auprès du roi <04428> Salomon <08010>, pour lui parler <01696> (8763) en faveur d’Adonija <0138>. Le roi <04428> se leva <06965> (8799) pour aller à sa rencontre <07125> (8800), il se prosterna <07812> (8691) devant elle, et il s’assit <03427> (8799) sur son trône <03678>. On plaça <07760> (8799) un siège <03678> pour la mère <0517> du roi <04428>, et elle s’assit <03427>   (8799) à sa droite <03225>.
20 Puis elle dit <0559> (8799): J’ai une <0259> petite <06996> demande <07596> à te faire <07592> (8802): ne me <06440> la refuse <07725> (8686) pas! Et le roi <04428> lui dit <0559> (8799): Demande <07592> (8798), ma mère <0517>, car je ne te <06440> refuserai <07725> (8686) pas.
21 Elle dit <0559> (8799): Qu’Abischag <049>, la Sunamite <07767>, soit donnée <05414> (8714) pour femme <0802> à Adonija <0138> , ton frère <0251>.
22 Le roi <04428> Salomon <08010> répondit <06030> (8799) <0559> (8799) à sa mère <0517>: Pourquoi demandes <07592>   (8802)-tu Abischag <049>, la Sunamite <07767>, pour Adonija <0138>? Demande <07592> (8798) donc la royauté <04410> pour lui, -car il est mon frère <0251> aîné <01419>, -pour lui, pour le sacrificateur <03548> Abiathar <054>, et pour Joab <03097>, fils <01121> de Tseruja <06870>!
23 Alors le roi <04428> Salomon <08010> jura <07650> (8735) par l’Éternel <03068>, en disant <0559> (8800): Que Dieu <0430> me traite <06213> (8799) dans toute sa rigueur <03254> (8686), si ce n’est pas au prix de sa vie <05315> qu’Adonija <0138> a prononcé <01696> (8765) cette parole <01697>!
24 Maintenant, l’Éternel <03068> est vivant <02416>, lui qui m’a affermi <03559> (8689) et m’a fait asseoir <03427> (8686) sur le trône <03678> de David <01732>, mon père <01>, et qui m’a fait <06213> (8804) une maison <01004> selon sa promesse <01696> (8765)! aujourd’hui <03117> Adonija <0138> mourra <04191> (8714).
25 Et le roi <04428> Salomon <08010> envoya <07971> (8799) <01141> Benaja <03027>, fils <01121> de Jehojada <03077>, qui le frappa <06293> (8799); et Adonija mourut <04191> (8799).
26 Le roi <04428> dit <0559> (8804) ensuite au sacrificateur <03548> Abiathar <054>: Va <03212> (8798)-t’en à Anathoth <06068> dans tes terres <07704>, car tu mérites la mort <04194> <0376>; mais je ne te ferai pas mourir <04191> (8686) aujourd’hui <03117>, parce que tu as porté <05375> (8804) l’arche <0727> du Seigneur <0136> l’Éternel <03069> devant <06440> David <01732>, mon père <01>, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances <06031> (8694) de mon père <01> <06031> (8694).
27 Ainsi Salomon <08010> dépouilla <01644> (8762) Abiathar <054> de ses fonctions de sacrificateur <03548> de l’Éternel <03068>, afin d’accomplir <04390> (8763) la parole <01697> que l’Éternel <03068> avait prononcée <01696> (8765) sur la maison <01004> d’Eli <05941> à Silo <07887> .
28 Le bruit <08052> en parvint <0935> (8804) à Joab <03097>, qui <03097> avait suivi <05186> (8804) <0310> le parti d’Adonija <0138>, quoiqu’il n’eût pas suivi <05186> (8804) <0310> le parti d’Absalom <053>. Et Joab <03097> se réfugia <05127> (8799) vers la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et saisit <02388> (8686) les cornes <07161> de l’autel <04196>.
29 On annonça <05046> (8714) au roi <04428> Salomon <08010> que Joab <03097> s’était réfugié <05127> (8804) vers la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et qu’il était auprès <0681> de l’autel <04196>. Et Salomon <08010> envoya <07971> (8799) Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, en lui disant <0559> (8800): Va <03212> (8798), frappe <06293> (8798)-le.
30 Benaja <01141> arriva <0935> (8799) à la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et dit <0559> (8799) à Joab: Sors <03318>   (8798)! c’est le roi <04428> qui l’ordonne <0559> (8804). Mais il répondit <0559> (8799): Non! je veux mourir <04191> (8799) ici. Benaja <01141> rapporta <07725> (8686) la chose <01697> au roi <04428>, en disant <0559> (8800): C’est ainsi qu’a parlé <01696> (8765) Joab <03097>, et c’est ainsi qu’il m’a répondu <06030> (8804).
31 Le roi <04428> dit <0559> (8799) à Benaja: Fais <06213> (8798) comme il a dit <01696> (8765), frappe <06293>   (8798)-le, et enterre <06912> (8804)-le ; tu ôteras <05493> (8689) ainsi de dessus moi et de dessus la maison <01004> de mon père <01> le sang <01818> que Joab <03097> a répandu <08210> (8804) sans cause <02600>.
32 L’Éternel <03068> fera retomber <07725> (8689) son sang <01818> sur sa tête <07218>, parce qu’il a frappé <06293> (8804) deux <08147> hommes <0582> plus justes <06662> et meilleurs <02896> que lui et les a tués <02026> (8799) par l’épée <02719>, sans que mon père <01> David <01732> le sût <03045> (8804): Abner <074>, fils <01121> de Ner <05369>, chef <08269> de l’armée <06635> d’Israël <03478>, et Amasa <06021>, fils <01121> de Jéther <03500>, chef <08269> de l’armée <06635> de Juda <03063>.
33 Leur sang <01818> retombera <07725> (8804) sur la tête <07218> de Joab <03097> et sur la tête <07218> de ses descendants <02233> à <05704> perpétuité <05769>; mais il y aura paix <07965> à toujours <05769>, de par l’Éternel <03068>, pour David <01732>, pour sa postérité <02233>, pour sa maison <01004> et pour son trône <03678>.
34 Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, monta <05927> (8799), frappa <06293> (8799) Joab, et le fit mourir <04191>   (8686). Il fut enterré <06912> (8735) dans sa maison <01004>, au désert <04057>.
35 Le roi <04428> mit <05414> (8799) à la tête de l’armée <06635> Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, en remplacement de Joab, et il <04428> mit <05414> (8804) le sacrificateur <03548> Tsadok <06659> à la place d’Abiathar <054>.
36 Le roi <04428> fit <07971> (8799) appeler <07121> (8799) Schimeï <08096>, et lui dit <0559> (8799): Bâtis <01129>   (8798)-toi une maison <01004> à Jérusalem <03389>; tu y demeureras <03427> (8804), et tu n’en sortiras <03318> (8799) point pour aller de côté ou d’autre <0575>.
37 Sache <03045> (8799) bien <03045> (8800) que tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799) le jour <03117> où tu sortiras <03318> (8800) et passeras <05674> (8804) le torrent <05158> de Cédron <06939>; ton sang <01818> sera sur ta tête <07218>.
38 Schimeï <08096> répondit <0559> (8799) au roi <04428>: C <01697>’est bien <02896>! ton serviteur <05650> fera <06213>   (8799) ce que dit <01696> (8765) mon seigneur <0113> le roi <04428>. Et Schimeï <08096> demeura <03427> (8799) longtemps <07227> <03117> à Jérusalem <03389>.
39 Au bout <07093> de trois <07969> ans <08141>, il arriva que deux <08147> serviteurs <05650> de Schimeï <08096> s’enfuirent <01272>   (8799) chez Akisch <0397>, fils <01121> de Maaca <04601>, roi <04428> de Gath <01661>. On le rapporta <05046> (8686) à Schimeï <08096>, en disant <0559> (8800): Voici, tes serviteurs <05650> sont à Gath <01661>.
40 Schimeï <08096> se leva <06965> (8799), sella <02280> (8799) son âne <02543>, et s’en alla <03212> (8799) à Gath <01661> chez Akisch <0397> pour chercher <01245> (8763) ses serviteurs <05650>. Schimeï <08096> donc s’en alla <03212> (8799), et il ramena <0935>   (8686) de Gath <01661> ses serviteurs <05650>.
41 On informa <05046> (8714) Salomon <08010> que Schimeï <08096> était allé <01980> (8804) de Jérusalem <03389> à Gath <01661> , et qu’il était de retour <07725> (8799).
42 Le roi <04428> fit <07971> (8799) appeler <07121> (8799) Schimeï <08096>, et lui dit <0559> (8799): Ne t’avais-je pas fait jurer <07650> (8689) par l’Éternel <03068>, et ne t’avais-je pas fait <0559> (8800) cette déclaration formelle <05749> (8686): Sache <03045>   (8799) bien <03045> (8800) que tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799) le jour <03117> où tu sortiras <03318> (8800) pour aller <01980> (8804) de côté ou d’autre <0575>? Et ne m’as-tu pas répondu <0559> (8799): C <01697>’est bien <02896>! j’ai entendu <08085> (8804) ?
43 Pourquoi donc n’as-tu pas observé <08104> (8804) le serment <07621> de l’Éternel <03068> et l’ordre <04687> que je t’avais donné <06680>   (8765)?
44 Et le roi <04428> dit <0559> (8799) à Schimeï <08096>: Tu sais <03045> (8804) au dedans <03045> (8804) de ton cœur <03824> tout le mal <07451> que tu as fait <06213> (8804) à David <01732>, mon père <01>; l’Éternel <03068> fait retomber <07725> (8689) ta méchanceté <07451> sur ta tête <07218>.
45 Mais le roi <04428> Salomon <08010> sera béni <01288> (8803), et le trône <03678> de David <01732> sera pour <05704> toujours <05769> affermi <03559> (8737) devant <06440> l’Éternel <03068>.
46 Et le roi <04428> donna ses ordres <06680> (8762) à Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, qui sortit <03318>   (8799) et frappa <06293> (8799) Schimeï; et Schimeï mourut <04191> (8799). La royauté <04467> fut ainsi affermie <03559> (8738) entre les mains <03027> de Salomon <08010>.

Les codes Strong

Strong numéro : 1732 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient du mot 01730

Mot translittéré Entrée du TWOT

David, rarement (complet) Daviyd

410c

Prononciation phonétique Type de mot

daw-veed’, daw-veed’   

Nom propre masculin

Définition :

David = « bien aimé »

  1. plus jeune fils d’Isaï et second roi d’Israël
Traduit dans la Louis Segond par :

David 1076 ; 1076

Concordance :
  • Ruth 4.17
    Les voisines lui donnèrent un nom, en disant : Un fils est né à Naomi ! Et elles l’appelèrent Obed. Ce fut le père d’Isaï père de David.
  • Ruth 4.22
    Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David.
  • 1 Samuel 16.13
    Samuel prit la corne d’huile, et l’oignit au milieu de ses frères. L’esprit de l’Éternel saisit David, à partir de ce jour et dans la suite. Samuel se leva, et s’en alla à Rama.
  • 1 Samuel 16.19
    Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire : Envoie -moi David, ton fils, qui est avec les brebis.
  • 1 Samuel 16.20
    Isaï prit un âne, qu’il chargea de pain, d’une outre de vin et d’un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.
  • 1 Samuel 16.21
    David arriva auprès de Saül, et se présenta devant lui; il plut beaucoup à Saül, et il fut désigné pour porter ses armes.
  • 1 Samuel 16.22
    Saül fit dire à Isaï : Je te prie de laisser David à mon service, car il a trouvé grâce à mes yeux.
  • 1 Samuel 16.23
    Et lorsque l’esprit de Dieu était sur Saül, David prenait la harpe et jouait de sa main ; Saül respirait alors plus à l’aise et se trouvait soulagé, et le mauvais  esprit se retirait de lui.
  • 1 Samuel 17.12
    Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï  , qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.
  • 1 Samuel 17.14
    David était le plus jeune. Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,
  • 1 Samuel 17.15
    David s’en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
  • 1 Samuel 17.17
    Isaï dit à David, son fils : Prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères ;
  • 1 Samuel 17.20
    David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu’il arriva  au camp, l’armée était en marche Pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre.
  • 1 Samuel 17.22
    David remit les objets qu’il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l’armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.
  • 1 Samuel 17.23
    Tandis qu’il parlait avec eux, voici, le Philistin de Gath, nommé Goliath, s’avança entre les deux armées, hors des rangs des Philistins. Il tint les mêmes discours que précédemment, et David les entendit.
  • 1 Samuel 17.26
    David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera -t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l’opprobre de dessus Israël ? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l’armée du Dieu vivant ?
  • 1 Samuel 17.28
    Eliab, son frère aîné, qui l’avait entendu parler à ces hommes, fut enflammé de colère contre David. Et il dit : Pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert ? Je connais ton orgueil  et la malice de ton cœur. C’est pour voir la bataille que tu es descendu.
  • 1 Samuel 17.29
    David répondit : Qu’ai-je donc fait ? ne puis-je pas parler ainsi ?
  • 1 Samuel 17.31
    Lorsqu’on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher.
  • 1 Samuel 17.32
    David dit à Saül : Que personne ne se décourage à cause de ce Philistin ! Ton serviteur ira se battre avec lui.
  • 1 Samuel 17.33
    Saül dit à David : Tu ne peux pas aller te battre  avec ce Philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.
  • 1 Samuel 17.34
    David dit à Saül : Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
  • 1 Samuel 17.37
    David dit encore: L’Éternel, qui m’a délivré de la griffe du lion et de la patte de l’ours, me délivrera aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David : Va, et que l’Éternel soit avec toi!
  • 1 Samuel 17.38
    Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d’airain, et le revêtit d’une cuirasse.
  • 1 Samuel 17.39
    David ceignit l’épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n’avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül : Je ne puis   pas marcher avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé. Et il s’en débarrassa.
  • 1 Samuel 17.41
    Le Philistin s’approcha peu à peu de David, et l’homme qui portait son bouclier marchait devant lui.
  • 1 Samuel 17.42
    Le Philistin regarda, et lorsqu’il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu’un enfant, blond et d’une belle figure.
  • 1 Samuel 17.43
    Le Philistin dit à David : Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons ? et, après l ’avoir maudit par ses dieux,
  • 1 Samuel 17.44
    il ajouta : Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.
  • 1 Samuel 17.45
    David dit au Philistin : Tu marches contre moi avec l’épée, la lance et le javelot ; et moi, je marche contre toi au nom de l’Éternel des armées, du Dieu de l’armée d’Israël, que tu as insultée.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 2.5 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.