Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 2  /  strong 03097

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Derniers instants et mort de David

1 David <01732> approchait <07126> (8799) du moment <03117> de sa mort <04191> (8800), et il donna ses ordres <06680> (8762) à Salomon <08010>, son fils <01121>, en disant <0559> (8800):
2 Je m’en vais <01980> (8802) par le chemin <01870> de toute la terre <0776>. Fortifie <02388> (8804)-toi, et sois un homme <0376>!
3 Observe <08104> (8804) les commandements <04931> de l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, en marchant <03212> (8800) dans ses voies <01870>, et en gardant <08104> (8800) ses lois <02708>, ses ordonnances <04687>, ses jugements <04941> et ses préceptes <05715>, selon ce qui est écrit <03789>   (8803) dans la loi <08451> de Moïse <04872>, afin que tu réussisses <07919> (8686) dans tout ce que tu feras <06213> (8799) et partout où tu te tourneras <06437> (8799),
4 et afin que l’Éternel <03068> accomplisse <06965> (8686) cette parole <01697> qu’il a prononcée <01696> (8765) <0559> (8800) sur moi: Si tes fils <01121> prennent garde <08104> (8799) à leur voie <01870>, en marchant <03212> (8800) avec fidélité <0571> devant <06440> moi, de tout leur cœur <03824>, et de toute leur âme <05315>, <0559> (8800) tu ne manqueras <03772> (8735) jamais d’un successeur <0376> sur le trône <03678> d’Israël <03478>.
5 Tu sais <03045> (8804) ce que m’a fait <06213> (8804) Joab <03097>, fils <01121> de Tseruja <06870>, ce qu’il a fait <06213>   (8804) à deux <08147> chefs <08269> de l’armée <06635> d’Israël <03478>, à Abner <074>, fils <01121> de Ner <05369>, et à Amasa <06021>, fils <01121> de Jéther <03500>. Il les a tués <02026> (8799); il a versé <07760> (8799) pendant la paix <07965> le sang <01818> de la guerre <04421>, et il a mis <05414> (8799) le sang <01818> de la guerre <04421> sur la ceinture <02290> qu’il avait aux reins <04975> et sur la chaussure <05275> qu’il avait aux pieds <07272>.
6 Tu agiras <06213> (8804) selon ta sagesse <02451>, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs <07872> descendre <03381> (8686) en paix <07965> dans le séjour des morts <07585>.
7 Tu traiteras <06213> (8799) avec bienveillance <02617> les fils <01121> de Barzillaï <01271>, le Galaadite <01569>, et ils seront de ceux qui se nourrissent <0398> (8802) de ta table <07979>; car ils ont agi de la même manière <07126> (8804) à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais <01272>   (8800) <06440> Absalom <053>, ton frère <0251>.
8 Voici, tu as près de toi Schimeï <08096>, fils <01121> de Guéra <01617>, Benjamite <01145>, de Bachurim <0980>. Il a prononcé <07043>   (8765) contre moi des malédictions <07045> violentes <04834> (8737) le jour <03117> où j’allais <03212> (8800) à Mahanaïm <04266>. Mais il descendit <03381> (8804) à ma rencontre <07125> (8800) vers le Jourdain <03383>, et je lui jurai <07650> (8735) par l’Éternel <03068>, en disant <0559>   (8800): Je ne te ferai point mourir <04191> (8686) par l’épée <02719>.
9 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni <05352> (8762); car tu es un homme <0376> sage <02450>, et tu sais <03045> (8804) comment tu dois le traiter <06213> (8799). Tu feras descendre <03381> (8689) ensanglantés <01818> ses cheveux blancs <07872> dans le séjour des morts <07585>.
10 David <01732> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>, et il fut enterré <06912> (8735) dans la ville <05892> de David <01732>.
11 Le temps <03117> que David <01732> régna <04427> (8804) sur Israël <03478> fut de quarante <0705> ans <08141>: à Hébron <02275> il régna <04427> (8804) sept <07651> ans <08141>, et à Jérusalem <03389> il régna <04427> (8804) trente <07970>-trois <07969> ans <08141>.
12 Salomon <08010> s’assit <03427> (8804) sur le trône <03678> de David <01732>, son père <01>, et son règne <04438> fut très <03966> affermi <03559> (8735).

Premières décisions du roi Salomon

13 Adonija <0138>, fils <01121> de Haggith <02294>, alla <0935> (8799) vers Bath-Schéba <01339>, mère <0517> de Salomon <08010> . Elle lui dit <0559> (8799): Viens <0935> (8800)-tu dans des intentions paisibles <07965>? Il répondit <0559> (8799): Oui <07965>.
14 Et il ajouta <0559> (8799): J’ai un mot à te dire <01697>. Elle dit <0559> (8799): Parle <01696> (8761)!
15 Et il dit <0559> (8799): Tu sais <03045> (8804) que la royauté <04410> m’appartenait, et que tout Israël <03478> portait <07760>   (8804) ses regards <06440> sur moi pour me faire régner <04427> (8800). Mais la royauté <04410> a tourné <05437> (8735), et elle est échue à mon frère <0251> , parce que l’Éternel <03068> la lui a donnée.
16 Maintenant, je te demande <07592> (8802) une <0259> chose <07596>: ne me <06440> la refuse <07725> (8686) pas! Elle lui répondit <0559> (8799): Parle <01696> (8761)!
17 Et il dit <0559> (8799): Dis <0559> (8798), je te prie, au roi <04428> Salomon <08010>-car il ne te <06440> le refusera <07725>   (8686) pas-qu’il me donne <05414> (8799) pour femme <0802> Abischag <049>, la Sunamite <07767>.
18 Bath-Schéba <01339> dit <0559> (8799): Bien <02896>! je parlerai <01696> (8762) pour toi au roi <04428>.
19 Bath-Schéba <01339> se rendit <0935> (8799) auprès du roi <04428> Salomon <08010>, pour lui parler <01696> (8763) en faveur d’Adonija <0138>. Le roi <04428> se leva <06965> (8799) pour aller à sa rencontre <07125> (8800), il se prosterna <07812> (8691) devant elle, et il s’assit <03427> (8799) sur son trône <03678>. On plaça <07760> (8799) un siège <03678> pour la mère <0517> du roi <04428>, et elle s’assit <03427>   (8799) à sa droite <03225>.
20 Puis elle dit <0559> (8799): J’ai une <0259> petite <06996> demande <07596> à te faire <07592> (8802): ne me <06440> la refuse <07725> (8686) pas! Et le roi <04428> lui dit <0559> (8799): Demande <07592> (8798), ma mère <0517>, car je ne te <06440> refuserai <07725> (8686) pas.
21 Elle dit <0559> (8799): Qu’Abischag <049>, la Sunamite <07767>, soit donnée <05414> (8714) pour femme <0802> à Adonija <0138> , ton frère <0251>.
22 Le roi <04428> Salomon <08010> répondit <06030> (8799) <0559> (8799) à sa mère <0517>: Pourquoi demandes <07592>   (8802)-tu Abischag <049>, la Sunamite <07767>, pour Adonija <0138>? Demande <07592> (8798) donc la royauté <04410> pour lui, -car il est mon frère <0251> aîné <01419>, -pour lui, pour le sacrificateur <03548> Abiathar <054>, et pour Joab <03097>, fils <01121> de Tseruja <06870>!
23 Alors le roi <04428> Salomon <08010> jura <07650> (8735) par l’Éternel <03068>, en disant <0559> (8800): Que Dieu <0430> me traite <06213> (8799) dans toute sa rigueur <03254> (8686), si ce n’est pas au prix de sa vie <05315> qu’Adonija <0138> a prononcé <01696> (8765) cette parole <01697>!
24 Maintenant, l’Éternel <03068> est vivant <02416>, lui qui m’a affermi <03559> (8689) et m’a fait asseoir <03427> (8686) sur le trône <03678> de David <01732>, mon père <01>, et qui m’a fait <06213> (8804) une maison <01004> selon sa promesse <01696> (8765)! aujourd’hui <03117> Adonija <0138> mourra <04191> (8714).
25 Et le roi <04428> Salomon <08010> envoya <07971> (8799) <01141> Benaja <03027>, fils <01121> de Jehojada <03077>, qui le frappa <06293> (8799); et Adonija mourut <04191> (8799).
26 Le roi <04428> dit <0559> (8804) ensuite au sacrificateur <03548> Abiathar <054>: Va <03212> (8798)-t’en à Anathoth <06068> dans tes terres <07704>, car tu mérites la mort <04194> <0376>; mais je ne te ferai pas mourir <04191> (8686) aujourd’hui <03117>, parce que tu as porté <05375> (8804) l’arche <0727> du Seigneur <0136> l’Éternel <03069> devant <06440> David <01732>, mon père <01>, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances <06031> (8694) de mon père <01> <06031> (8694).
27 Ainsi Salomon <08010> dépouilla <01644> (8762) Abiathar <054> de ses fonctions de sacrificateur <03548> de l’Éternel <03068>, afin d’accomplir <04390> (8763) la parole <01697> que l’Éternel <03068> avait prononcée <01696> (8765) sur la maison <01004> d’Eli <05941> à Silo <07887> .
28 Le bruit <08052> en parvint <0935> (8804) à Joab <03097>, qui <03097> avait suivi <05186> (8804) <0310> le parti d’Adonija <0138>, quoiqu’il n’eût pas suivi <05186> (8804) <0310> le parti d’Absalom <053>. Et Joab <03097> se réfugia <05127> (8799) vers la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et saisit <02388> (8686) les cornes <07161> de l’autel <04196>.
29 On annonça <05046> (8714) au roi <04428> Salomon <08010> que Joab <03097> s’était réfugié <05127> (8804) vers la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et qu’il était auprès <0681> de l’autel <04196>. Et Salomon <08010> envoya <07971> (8799) Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, en lui disant <0559> (8800): Va <03212> (8798), frappe <06293> (8798)-le.
30 Benaja <01141> arriva <0935> (8799) à la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et dit <0559> (8799) à Joab: Sors <03318>   (8798)! c’est le roi <04428> qui l’ordonne <0559> (8804). Mais il répondit <0559> (8799): Non! je veux mourir <04191> (8799) ici. Benaja <01141> rapporta <07725> (8686) la chose <01697> au roi <04428>, en disant <0559> (8800): C’est ainsi qu’a parlé <01696> (8765) Joab <03097>, et c’est ainsi qu’il m’a répondu <06030> (8804).
31 Le roi <04428> dit <0559> (8799) à Benaja: Fais <06213> (8798) comme il a dit <01696> (8765), frappe <06293>   (8798)-le, et enterre <06912> (8804)-le ; tu ôteras <05493> (8689) ainsi de dessus moi et de dessus la maison <01004> de mon père <01> le sang <01818> que Joab <03097> a répandu <08210> (8804) sans cause <02600>.
32 L’Éternel <03068> fera retomber <07725> (8689) son sang <01818> sur sa tête <07218>, parce qu’il a frappé <06293> (8804) deux <08147> hommes <0582> plus justes <06662> et meilleurs <02896> que lui et les a tués <02026> (8799) par l’épée <02719>, sans que mon père <01> David <01732> le sût <03045> (8804): Abner <074>, fils <01121> de Ner <05369>, chef <08269> de l’armée <06635> d’Israël <03478>, et Amasa <06021>, fils <01121> de Jéther <03500>, chef <08269> de l’armée <06635> de Juda <03063>.
33 Leur sang <01818> retombera <07725> (8804) sur la tête <07218> de Joab <03097> et sur la tête <07218> de ses descendants <02233> à <05704> perpétuité <05769>; mais il y aura paix <07965> à toujours <05769>, de par l’Éternel <03068>, pour David <01732>, pour sa postérité <02233>, pour sa maison <01004> et pour son trône <03678>.
34 Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, monta <05927> (8799), frappa <06293> (8799) Joab, et le fit mourir <04191>   (8686). Il fut enterré <06912> (8735) dans sa maison <01004>, au désert <04057>.
35 Le roi <04428> mit <05414> (8799) à la tête de l’armée <06635> Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, en remplacement de Joab, et il <04428> mit <05414> (8804) le sacrificateur <03548> Tsadok <06659> à la place d’Abiathar <054>.
36 Le roi <04428> fit <07971> (8799) appeler <07121> (8799) Schimeï <08096>, et lui dit <0559> (8799): Bâtis <01129>   (8798)-toi une maison <01004> à Jérusalem <03389>; tu y demeureras <03427> (8804), et tu n’en sortiras <03318> (8799) point pour aller de côté ou d’autre <0575>.
37 Sache <03045> (8799) bien <03045> (8800) que tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799) le jour <03117> où tu sortiras <03318> (8800) et passeras <05674> (8804) le torrent <05158> de Cédron <06939>; ton sang <01818> sera sur ta tête <07218>.
38 Schimeï <08096> répondit <0559> (8799) au roi <04428>: C <01697>’est bien <02896>! ton serviteur <05650> fera <06213>   (8799) ce que dit <01696> (8765) mon seigneur <0113> le roi <04428>. Et Schimeï <08096> demeura <03427> (8799) longtemps <07227> <03117> à Jérusalem <03389>.
39 Au bout <07093> de trois <07969> ans <08141>, il arriva que deux <08147> serviteurs <05650> de Schimeï <08096> s’enfuirent <01272>   (8799) chez Akisch <0397>, fils <01121> de Maaca <04601>, roi <04428> de Gath <01661>. On le rapporta <05046> (8686) à Schimeï <08096>, en disant <0559> (8800): Voici, tes serviteurs <05650> sont à Gath <01661>.
40 Schimeï <08096> se leva <06965> (8799), sella <02280> (8799) son âne <02543>, et s’en alla <03212> (8799) à Gath <01661> chez Akisch <0397> pour chercher <01245> (8763) ses serviteurs <05650>. Schimeï <08096> donc s’en alla <03212> (8799), et il ramena <0935>   (8686) de Gath <01661> ses serviteurs <05650>.
41 On informa <05046> (8714) Salomon <08010> que Schimeï <08096> était allé <01980> (8804) de Jérusalem <03389> à Gath <01661> , et qu’il était de retour <07725> (8799).
42 Le roi <04428> fit <07971> (8799) appeler <07121> (8799) Schimeï <08096>, et lui dit <0559> (8799): Ne t’avais-je pas fait jurer <07650> (8689) par l’Éternel <03068>, et ne t’avais-je pas fait <0559> (8800) cette déclaration formelle <05749> (8686): Sache <03045>   (8799) bien <03045> (8800) que tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799) le jour <03117> où tu sortiras <03318> (8800) pour aller <01980> (8804) de côté ou d’autre <0575>? Et ne m’as-tu pas répondu <0559> (8799): C <01697>’est bien <02896>! j’ai entendu <08085> (8804) ?
43 Pourquoi donc n’as-tu pas observé <08104> (8804) le serment <07621> de l’Éternel <03068> et l’ordre <04687> que je t’avais donné <06680>   (8765)?
44 Et le roi <04428> dit <0559> (8799) à Schimeï <08096>: Tu sais <03045> (8804) au dedans <03045> (8804) de ton cœur <03824> tout le mal <07451> que tu as fait <06213> (8804) à David <01732>, mon père <01>; l’Éternel <03068> fait retomber <07725> (8689) ta méchanceté <07451> sur ta tête <07218>.
45 Mais le roi <04428> Salomon <08010> sera béni <01288> (8803), et le trône <03678> de David <01732> sera pour <05704> toujours <05769> affermi <03559> (8737) devant <06440> l’Éternel <03068>.
46 Et le roi <04428> donna ses ordres <06680> (8762) à Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, qui sortit <03318>   (8799) et frappa <06293> (8799) Schimeï; et Schimeï mourut <04191> (8799). La royauté <04467> fut ainsi affermie <03559> (8738) entre les mains <03027> de Salomon <08010>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3097 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 03068 et 01

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yow’ab

Prononciation phonétique Type de mot

yo-awb’   

Nom propre masculin

Définition :

Joab = « l’Éternel est père »

  1. fils de Tseruja la sœur de David, et général de l’armée de David
  2. un homme de Juda descendant de Kenaz
  3. une famille d’après l’exil
Traduit dans la Louis Segond par :

Joab 145 ; 145

Concordance :
  • 1 Samuel 26.6
    David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï  , fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.
  • 2 Samuel 2.13
    Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au delà.
  • 2 Samuel 2.14
    Abner dit à Joab : Que ces jeunes gens se lèvent, et qu’ils se battent devant nous! Joab répondit : Qu’ils se lèvent !
  • 2 Samuel 2.18
    Là se trouvaient les trois fils de Tseruja : Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :
  • 2 Samuel 2.22
    Abner dit encore à Asaël : Détourne -toi de moi; pourquoi te frapperais -je et t’abattrais-je en terre ? comment ensuite lèverais -je le visage devant ton frère Joab ?
  • 2 Samuel 2.24
    Joab et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait   quand ils arrivèrent au coteau d’Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.
  • 2 Samuel 2.26
    Abner appela Joab, et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais -tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?
  • 2 Samuel 2.27
    Joab répondit : Dieu est vivant ! si tu n’eusses parlé, le peuple n’aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.
  • 2 Samuel 2.28
    Et Joab sonna de la trompette, et tout le peuple s’arrêta ; ils ne poursuivirent Plus Israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.
  • 2 Samuel 2.30
    Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël.
  • 2 Samuel 2.32
    Ils emportèrent Asaël, et l’enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.
  • 2 Samuel 3.22
    Voici, Joab et les gens de David revinrent d’une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n’était plus auprès de David à Hébron, car David l’avait renvoyé, et il s’en était allé en paix.
  • 2 Samuel 3.23
    Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport : Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a renvoyé, et il s’en est allé en paix.
  • 2 Samuel 3.24
    Joab se rendit chez le roi, et dit : Qu’as-tu fait ? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l’as-tu renvoyé et laissé partir ?
  • 2 Samuel 3.26
    Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d’Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira : David n’en savait rien.
  • 2 Samuel 3.27
    Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l’écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d’Asaël, son frère.
  • 2 Samuel 3.29
    Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père ! Qu’il y ait toujours quelqu’un dans la maison de Joab, qui soit atteint d’un flux ou de la lèpre, ou qui s’appuie sur un bâton, ou qui tombe par l’épée, ou qui manque de pain !
  • 2 Samuel 3.30
    Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.
  • 2 Samuel 3.31
    David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez -vous de sacs, et pleurez devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil.
  • 2 Samuel 8.16
    Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
  • 2 Samuel 10.7
    À cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l’armée, les hommes vaillants.
  • 2 Samuel 10.9
    Joab vit qu’il avait à combattre par devant et par derrière. Il choisit  alors sur toute l’élite d’Israël un corps, qu’il opposa aux Syriens ;
  • 2 Samuel 10.13
    Joab, avec son peuple, s’avança pour attaquer les Syriens, et ils s’enfuirent devant lui.
  • 2 Samuel 10.14
    Et quand les fils d’Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s’enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s’éloigna des fils d’Ammon et revint à Jérusalem.
  • 2 Samuel 11.1
    L’année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d’Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.
  • 2 Samuel 11.6
    Alors David expédia cet ordre à Joab : Envoie -moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.
  • 2 Samuel 11.7
    Urie se rendit auprès de David, qui l’interrogea sur l’état de Joab, sur l’état du peuple, et sur l’état de la guerre.
  • 2 Samuel 11.11
    Urie répondit à David : L’arche et Israël et Juda habitent sous des tentes, mon seigneur Joab et les serviteurs de mon seigneur campent en rase campagne, et moi j’entrerais dans ma maison pour manger et boire   et pour coucher avec ma femme ! Aussi vrai que tu es vivant et que ton âme est vivante, je ne ferai   point cela.
  • 2 Samuel 11.14
    Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l’envoya par la main d’Urie.
  • 2 Samuel 11.16
    Joab, en assiégeant la ville, plaça Urie à l’endroit qu’il savait défendu par de vaillants soldats.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 2.41 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.