Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 2  /  strong 074

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Derniers instants et mort de David

1 David <01732> approchait <07126> (8799) du moment <03117> de sa mort <04191> (8800), et il donna ses ordres <06680> (8762) à Salomon <08010>, son fils <01121>, en disant <0559> (8800):
2 Je m’en vais <01980> (8802) par le chemin <01870> de toute la terre <0776>. Fortifie <02388> (8804)-toi, et sois un homme <0376>!
3 Observe <08104> (8804) les commandements <04931> de l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, en marchant <03212> (8800) dans ses voies <01870>, et en gardant <08104> (8800) ses lois <02708>, ses ordonnances <04687>, ses jugements <04941> et ses préceptes <05715>, selon ce qui est écrit <03789>   (8803) dans la loi <08451> de Moïse <04872>, afin que tu réussisses <07919> (8686) dans tout ce que tu feras <06213> (8799) et partout où tu te tourneras <06437> (8799),
4 et afin que l’Éternel <03068> accomplisse <06965> (8686) cette parole <01697> qu’il a prononcée <01696> (8765) <0559> (8800) sur moi: Si tes fils <01121> prennent garde <08104> (8799) à leur voie <01870>, en marchant <03212> (8800) avec fidélité <0571> devant <06440> moi, de tout leur cœur <03824>, et de toute leur âme <05315>, <0559> (8800) tu ne manqueras <03772> (8735) jamais d’un successeur <0376> sur le trône <03678> d’Israël <03478>.
5 Tu sais <03045> (8804) ce que m’a fait <06213> (8804) Joab <03097>, fils <01121> de Tseruja <06870>, ce qu’il a fait <06213>   (8804) à deux <08147> chefs <08269> de l’armée <06635> d’Israël <03478>, à Abner <074>, fils <01121> de Ner <05369>, et à Amasa <06021>, fils <01121> de Jéther <03500>. Il les a tués <02026> (8799); il a versé <07760> (8799) pendant la paix <07965> le sang <01818> de la guerre <04421>, et il a mis <05414> (8799) le sang <01818> de la guerre <04421> sur la ceinture <02290> qu’il avait aux reins <04975> et sur la chaussure <05275> qu’il avait aux pieds <07272>.
6 Tu agiras <06213> (8804) selon ta sagesse <02451>, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs <07872> descendre <03381> (8686) en paix <07965> dans le séjour des morts <07585>.
7 Tu traiteras <06213> (8799) avec bienveillance <02617> les fils <01121> de Barzillaï <01271>, le Galaadite <01569>, et ils seront de ceux qui se nourrissent <0398> (8802) de ta table <07979>; car ils ont agi de la même manière <07126> (8804) à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais <01272>   (8800) <06440> Absalom <053>, ton frère <0251>.
8 Voici, tu as près de toi Schimeï <08096>, fils <01121> de Guéra <01617>, Benjamite <01145>, de Bachurim <0980>. Il a prononcé <07043>   (8765) contre moi des malédictions <07045> violentes <04834> (8737) le jour <03117> où j’allais <03212> (8800) à Mahanaïm <04266>. Mais il descendit <03381> (8804) à ma rencontre <07125> (8800) vers le Jourdain <03383>, et je lui jurai <07650> (8735) par l’Éternel <03068>, en disant <0559>   (8800): Je ne te ferai point mourir <04191> (8686) par l’épée <02719>.
9 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni <05352> (8762); car tu es un homme <0376> sage <02450>, et tu sais <03045> (8804) comment tu dois le traiter <06213> (8799). Tu feras descendre <03381> (8689) ensanglantés <01818> ses cheveux blancs <07872> dans le séjour des morts <07585>.
10 David <01732> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>, et il fut enterré <06912> (8735) dans la ville <05892> de David <01732>.
11 Le temps <03117> que David <01732> régna <04427> (8804) sur Israël <03478> fut de quarante <0705> ans <08141>: à Hébron <02275> il régna <04427> (8804) sept <07651> ans <08141>, et à Jérusalem <03389> il régna <04427> (8804) trente <07970>-trois <07969> ans <08141>.
12 Salomon <08010> s’assit <03427> (8804) sur le trône <03678> de David <01732>, son père <01>, et son règne <04438> fut très <03966> affermi <03559> (8735).

Premières décisions du roi Salomon

13 Adonija <0138>, fils <01121> de Haggith <02294>, alla <0935> (8799) vers Bath-Schéba <01339>, mère <0517> de Salomon <08010> . Elle lui dit <0559> (8799): Viens <0935> (8800)-tu dans des intentions paisibles <07965>? Il répondit <0559> (8799): Oui <07965>.
14 Et il ajouta <0559> (8799): J’ai un mot à te dire <01697>. Elle dit <0559> (8799): Parle <01696> (8761)!
15 Et il dit <0559> (8799): Tu sais <03045> (8804) que la royauté <04410> m’appartenait, et que tout Israël <03478> portait <07760>   (8804) ses regards <06440> sur moi pour me faire régner <04427> (8800). Mais la royauté <04410> a tourné <05437> (8735), et elle est échue à mon frère <0251> , parce que l’Éternel <03068> la lui a donnée.
16 Maintenant, je te demande <07592> (8802) une <0259> chose <07596>: ne me <06440> la refuse <07725> (8686) pas! Elle lui répondit <0559> (8799): Parle <01696> (8761)!
17 Et il dit <0559> (8799): Dis <0559> (8798), je te prie, au roi <04428> Salomon <08010>-car il ne te <06440> le refusera <07725>   (8686) pas-qu’il me donne <05414> (8799) pour femme <0802> Abischag <049>, la Sunamite <07767>.
18 Bath-Schéba <01339> dit <0559> (8799): Bien <02896>! je parlerai <01696> (8762) pour toi au roi <04428>.
19 Bath-Schéba <01339> se rendit <0935> (8799) auprès du roi <04428> Salomon <08010>, pour lui parler <01696> (8763) en faveur d’Adonija <0138>. Le roi <04428> se leva <06965> (8799) pour aller à sa rencontre <07125> (8800), il se prosterna <07812> (8691) devant elle, et il s’assit <03427> (8799) sur son trône <03678>. On plaça <07760> (8799) un siège <03678> pour la mère <0517> du roi <04428>, et elle s’assit <03427>   (8799) à sa droite <03225>.
20 Puis elle dit <0559> (8799): J’ai une <0259> petite <06996> demande <07596> à te faire <07592> (8802): ne me <06440> la refuse <07725> (8686) pas! Et le roi <04428> lui dit <0559> (8799): Demande <07592> (8798), ma mère <0517>, car je ne te <06440> refuserai <07725> (8686) pas.
21 Elle dit <0559> (8799): Qu’Abischag <049>, la Sunamite <07767>, soit donnée <05414> (8714) pour femme <0802> à Adonija <0138> , ton frère <0251>.
22 Le roi <04428> Salomon <08010> répondit <06030> (8799) <0559> (8799) à sa mère <0517>: Pourquoi demandes <07592>   (8802)-tu Abischag <049>, la Sunamite <07767>, pour Adonija <0138>? Demande <07592> (8798) donc la royauté <04410> pour lui, -car il est mon frère <0251> aîné <01419>, -pour lui, pour le sacrificateur <03548> Abiathar <054>, et pour Joab <03097>, fils <01121> de Tseruja <06870>!
23 Alors le roi <04428> Salomon <08010> jura <07650> (8735) par l’Éternel <03068>, en disant <0559> (8800): Que Dieu <0430> me traite <06213> (8799) dans toute sa rigueur <03254> (8686), si ce n’est pas au prix de sa vie <05315> qu’Adonija <0138> a prononcé <01696> (8765) cette parole <01697>!
24 Maintenant, l’Éternel <03068> est vivant <02416>, lui qui m’a affermi <03559> (8689) et m’a fait asseoir <03427> (8686) sur le trône <03678> de David <01732>, mon père <01>, et qui m’a fait <06213> (8804) une maison <01004> selon sa promesse <01696> (8765)! aujourd’hui <03117> Adonija <0138> mourra <04191> (8714).
25 Et le roi <04428> Salomon <08010> envoya <07971> (8799) <01141> Benaja <03027>, fils <01121> de Jehojada <03077>, qui le frappa <06293> (8799); et Adonija mourut <04191> (8799).
26 Le roi <04428> dit <0559> (8804) ensuite au sacrificateur <03548> Abiathar <054>: Va <03212> (8798)-t’en à Anathoth <06068> dans tes terres <07704>, car tu mérites la mort <04194> <0376>; mais je ne te ferai pas mourir <04191> (8686) aujourd’hui <03117>, parce que tu as porté <05375> (8804) l’arche <0727> du Seigneur <0136> l’Éternel <03069> devant <06440> David <01732>, mon père <01>, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances <06031> (8694) de mon père <01> <06031> (8694).
27 Ainsi Salomon <08010> dépouilla <01644> (8762) Abiathar <054> de ses fonctions de sacrificateur <03548> de l’Éternel <03068>, afin d’accomplir <04390> (8763) la parole <01697> que l’Éternel <03068> avait prononcée <01696> (8765) sur la maison <01004> d’Eli <05941> à Silo <07887> .
28 Le bruit <08052> en parvint <0935> (8804) à Joab <03097>, qui <03097> avait suivi <05186> (8804) <0310> le parti d’Adonija <0138>, quoiqu’il n’eût pas suivi <05186> (8804) <0310> le parti d’Absalom <053>. Et Joab <03097> se réfugia <05127> (8799) vers la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et saisit <02388> (8686) les cornes <07161> de l’autel <04196>.
29 On annonça <05046> (8714) au roi <04428> Salomon <08010> que Joab <03097> s’était réfugié <05127> (8804) vers la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et qu’il était auprès <0681> de l’autel <04196>. Et Salomon <08010> envoya <07971> (8799) Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, en lui disant <0559> (8800): Va <03212> (8798), frappe <06293> (8798)-le.
30 Benaja <01141> arriva <0935> (8799) à la tente <0168> de l’Éternel <03068>, et dit <0559> (8799) à Joab: Sors <03318>   (8798)! c’est le roi <04428> qui l’ordonne <0559> (8804). Mais il répondit <0559> (8799): Non! je veux mourir <04191> (8799) ici. Benaja <01141> rapporta <07725> (8686) la chose <01697> au roi <04428>, en disant <0559> (8800): C’est ainsi qu’a parlé <01696> (8765) Joab <03097>, et c’est ainsi qu’il m’a répondu <06030> (8804).
31 Le roi <04428> dit <0559> (8799) à Benaja: Fais <06213> (8798) comme il a dit <01696> (8765), frappe <06293>   (8798)-le, et enterre <06912> (8804)-le ; tu ôteras <05493> (8689) ainsi de dessus moi et de dessus la maison <01004> de mon père <01> le sang <01818> que Joab <03097> a répandu <08210> (8804) sans cause <02600>.
32 L’Éternel <03068> fera retomber <07725> (8689) son sang <01818> sur sa tête <07218>, parce qu’il a frappé <06293> (8804) deux <08147> hommes <0582> plus justes <06662> et meilleurs <02896> que lui et les a tués <02026> (8799) par l’épée <02719>, sans que mon père <01> David <01732> le sût <03045> (8804): Abner <074>, fils <01121> de Ner <05369>, chef <08269> de l’armée <06635> d’Israël <03478>, et Amasa <06021>, fils <01121> de Jéther <03500>, chef <08269> de l’armée <06635> de Juda <03063>.
33 Leur sang <01818> retombera <07725> (8804) sur la tête <07218> de Joab <03097> et sur la tête <07218> de ses descendants <02233> à <05704> perpétuité <05769>; mais il y aura paix <07965> à toujours <05769>, de par l’Éternel <03068>, pour David <01732>, pour sa postérité <02233>, pour sa maison <01004> et pour son trône <03678>.
34 Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, monta <05927> (8799), frappa <06293> (8799) Joab, et le fit mourir <04191>   (8686). Il fut enterré <06912> (8735) dans sa maison <01004>, au désert <04057>.
35 Le roi <04428> mit <05414> (8799) à la tête de l’armée <06635> Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, en remplacement de Joab, et il <04428> mit <05414> (8804) le sacrificateur <03548> Tsadok <06659> à la place d’Abiathar <054>.
36 Le roi <04428> fit <07971> (8799) appeler <07121> (8799) Schimeï <08096>, et lui dit <0559> (8799): Bâtis <01129>   (8798)-toi une maison <01004> à Jérusalem <03389>; tu y demeureras <03427> (8804), et tu n’en sortiras <03318> (8799) point pour aller de côté ou d’autre <0575>.
37 Sache <03045> (8799) bien <03045> (8800) que tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799) le jour <03117> où tu sortiras <03318> (8800) et passeras <05674> (8804) le torrent <05158> de Cédron <06939>; ton sang <01818> sera sur ta tête <07218>.
38 Schimeï <08096> répondit <0559> (8799) au roi <04428>: C <01697>’est bien <02896>! ton serviteur <05650> fera <06213>   (8799) ce que dit <01696> (8765) mon seigneur <0113> le roi <04428>. Et Schimeï <08096> demeura <03427> (8799) longtemps <07227> <03117> à Jérusalem <03389>.
39 Au bout <07093> de trois <07969> ans <08141>, il arriva que deux <08147> serviteurs <05650> de Schimeï <08096> s’enfuirent <01272>   (8799) chez Akisch <0397>, fils <01121> de Maaca <04601>, roi <04428> de Gath <01661>. On le rapporta <05046> (8686) à Schimeï <08096>, en disant <0559> (8800): Voici, tes serviteurs <05650> sont à Gath <01661>.
40 Schimeï <08096> se leva <06965> (8799), sella <02280> (8799) son âne <02543>, et s’en alla <03212> (8799) à Gath <01661> chez Akisch <0397> pour chercher <01245> (8763) ses serviteurs <05650>. Schimeï <08096> donc s’en alla <03212> (8799), et il ramena <0935>   (8686) de Gath <01661> ses serviteurs <05650>.
41 On informa <05046> (8714) Salomon <08010> que Schimeï <08096> était allé <01980> (8804) de Jérusalem <03389> à Gath <01661> , et qu’il était de retour <07725> (8799).
42 Le roi <04428> fit <07971> (8799) appeler <07121> (8799) Schimeï <08096>, et lui dit <0559> (8799): Ne t’avais-je pas fait jurer <07650> (8689) par l’Éternel <03068>, et ne t’avais-je pas fait <0559> (8800) cette déclaration formelle <05749> (8686): Sache <03045>   (8799) bien <03045> (8800) que tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799) le jour <03117> où tu sortiras <03318> (8800) pour aller <01980> (8804) de côté ou d’autre <0575>? Et ne m’as-tu pas répondu <0559> (8799): C <01697>’est bien <02896>! j’ai entendu <08085> (8804) ?
43 Pourquoi donc n’as-tu pas observé <08104> (8804) le serment <07621> de l’Éternel <03068> et l’ordre <04687> que je t’avais donné <06680>   (8765)?
44 Et le roi <04428> dit <0559> (8799) à Schimeï <08096>: Tu sais <03045> (8804) au dedans <03045> (8804) de ton cœur <03824> tout le mal <07451> que tu as fait <06213> (8804) à David <01732>, mon père <01>; l’Éternel <03068> fait retomber <07725> (8689) ta méchanceté <07451> sur ta tête <07218>.
45 Mais le roi <04428> Salomon <08010> sera béni <01288> (8803), et le trône <03678> de David <01732> sera pour <05704> toujours <05769> affermi <03559> (8737) devant <06440> l’Éternel <03068>.
46 Et le roi <04428> donna ses ordres <06680> (8762) à Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, qui sortit <03318>   (8799) et frappa <06293> (8799) Schimeï; et Schimeï mourut <04191> (8799). La royauté <04467> fut ainsi affermie <03559> (8738) entre les mains <03027> de Salomon <08010>.

Les codes Strong

Strong numéro : 74 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 01 et 05216

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Abner, (complet) ’Abiyner

Prononciation phonétique Type de mot

ab-nare’, ab-ee-nare’   

Nom propre masculin

Définition :

Abner (Abiner) = « père de la lumière »

  1. cousin de Saül et chef de son armée, traîtreusement tué par Joab
Traduit dans la Louis Segond par :

Abner 62 ; 62

Concordance :
  • 1 Samuel 14.50
    Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d’Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.
  • 1 Samuel 14.51
    Kis, père de Saül, et Ner, père d’Abner, étaient fils d’Abiel.
  • 1 Samuel 17.55
    Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée : De qui ce jeune homme est-il fils, Abner  ? Abner répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi ! je l’ignore.
  • 1 Samuel 17.57
    Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant saül. David avait à la main la tête du Philistin.
  • 1 Samuel 20.25
    Le roi s’assit comme à l’ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan se leva, et Abner s’assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide.
  • 1 Samuel 26.5
    Alors David se leva et vint au lieu où Saül était campé, et il vit la place où couchait Saül, avec Abner, fils de Ner, chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp, et le peuple campait autour de lui.
  • 1 Samuel 26.7
    David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
  • 1 Samuel 26.14
    Et il cria au peuple et à Abner, fils de Ner : Ne répondras -tu pas, Abner ? Abner répondit : Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi ?
  • 1 Samuel 26.15
    Et David dit à Abner : N’es-tu pas un homme ? et qui est ton pareil en Israël ? Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le roi, ton maître ? Car quelqu’un du peuple est venu pour tuer   le roi, ton maître.
  • 2 Samuel 2.8
    Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à mahanaïm.
  • 2 Samuel 2.12
    Abner, fils de Ner, et les gens d’Isch-Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.
  • 2 Samuel 2.14
    Abner dit à Joab : Que ces jeunes gens se lèvent, et qu’ils se battent devant nous! Joab répondit : Qu’ils se lèvent !
  • 2 Samuel 2.17
    Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d’Israël furent battus par les gens de David.
  • 2 Samuel 2.19
    il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
  • 2 Samuel 2.20
    Abner regarda derrière lui, et dit : Est-ce toi, Asaël ? Et il répondit : C’est moi.
  • 2 Samuel 2.21
    Abner lui dit : Tire à droite ou à gauche ; saisis -toi de l’un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui.
  • 2 Samuel 2.22
    Abner dit encore à Asaël : Détourne -toi de moi; pourquoi te frapperais -je et t’abattrais-je en terre ? comment ensuite lèverais -je le visage devant ton frère Joab ?
  • 2 Samuel 2.23
    Et Asaël refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l’extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël  était tombé   mort, s’y arrêtaient.
  • 2 Samuel 2.24
    Joab et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait   quand ils arrivèrent au coteau d’Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.
  • 2 Samuel 2.25
    Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d’Abner et formèrent un corps, et ils s’arrêtèrent au sommet d’une colline.
  • 2 Samuel 2.26
    Abner appela Joab, et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais -tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?
  • 2 Samuel 2.29
    Abner et ses gens  marchèrent toute la nuit dans la plaine ; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
  • 2 Samuel 2.30
    Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël.
  • 2 Samuel 2.31
    Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d’Abner.
  • 2 Samuel 3.6
    Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
  • 2 Samuel 3.7
    Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d’Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner : Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père ?
  • 2 Samuel 3.8
    Abner fut très irrité des paroles d’Isch-Boscheth, et il répondit : Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda ? Je fais aujourd’hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t’ai pas livré entre les mains de David, et c’est aujourd’hui que tu me reproches une faute avec cette femme ?
  • 2 Samuel 3.9
    Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n’agis pas avec David selon ce que l’Éternel a juré à David,
  • 2 Samuel 3.11
    Isch-Boscheth n’osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu’il le craignait.
  • 2 Samuel 3.12
    Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: À qui est le pays ? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t’aidera pour tourner vers toi tout Israël.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 2.35 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.