Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Deutéronome 34.3  / strong 05899     

Deutéronome 34.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mort de Moïse

1 Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : Galaad jusqu’à Dan,
2 tout Nephthali, le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
3 le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers , jusqu’à Tsoar.
4 L’Éternel lui dit : C’est là le pays que j’ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : Je le donnerai à ta postérité. Je te l’ai fait voir de tes yeux ; mais tu n’y entreras point.
5 Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.
6 Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
7 Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu’il mourut ; sa vue n’était point affaiblie , et sa vigueur n’était point passée .
8 Les enfants d’Israël pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines de Moab ; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme .
9 Josué, fils de Nun, était rempli de l’esprit de sagesse, car Moïse avait posé ses mains sur lui. Les enfants d’Israël lui obéirent , et se conformèrent aux ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse.
10 Il n’a plus paru en Israël de prophète semblable à Moïse, que l’Éternel connaissait face à face.
11 Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l’envoya faire au pays d’Égypte contre Pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,
12 et pour tous les prodiges de terreur que Moïse accomplit à main forte sous les yeux de tout Israël.

Lexique biblique « `Iyr hat-Temariym »

Strong numéro : 5899 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עִיר הַתּתְּמָרִים

Vient de 05892 et du pluriel de 08558 avec article interposé

Mot translittéré Type de mot

`Iyr hat-Temariym (eer hat-tem-aw-reem’)

Nom propre locatif

Définition de « `Iyr hat-Temariym »

Ir-Hatmarim : « la ville des palmiers »

  1. un autre nom pour Jéricho
« `Iyr hat-Temariym » est traduit dans la Louis Segond par :

ville des palmiers ; 4

Concordance biblique hébraïque du mot « `Iyr hat-Temariym »

Deutéronome 34.3
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers , jusqu’à Tsoar.

Juges 1.16
Les fils du Kénien, beau-père de Moïse, montèrent de la ville des palmiers , avec les fils de Juda, dans le désert de Juda au midi d’Arad, et ils allèrent s’établir parmi le peuple.

Juges 3.13
Eglon réunit à lui les fils d’Ammon et les Amalécites, et il se mit en marche . Il battit Israël, et ils s’emparèrent de la ville des palmiers .

2 Chroniques 28.15
Et les hommes dont les noms viennent d’être mentionnés se levèrent et prirent les captifs ; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus, ils leur donnèrent des habits et des chaussures , ils les firent manger et boire , ils les oignirent , ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués , et ils les menèrent à Jéricho, la ville des palmiers , auprès de leurs frères. Puis ils retournèrent à Samarie.


Cette Bible est dans le domaine public.