Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 15.2  / strong 3756     

Matthieu 15.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :
2 Pourquoi tes disciples transgressent -ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.
3 Il leur répondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ?
4 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est une offrande à Dieu,
6 n’est pas tenu d’honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.
7 Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit :
8 Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
9 C’est en vain qu’ils mhonorent , en enseignant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
10 Ayant appelé à lui la foule, il lui dit : Ecoutez , et comprenez .
11 Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais ce qui sort de la bouche, c’est ce qui souille l’homme.
12 Alors ses disciples s’approchèrent , et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu’ils ont entendues ?
13 Il répondit : Toute plante que n’a pas plantée mon Père céleste sera déracinée .
14 Laissez -les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.
15 Pierre, prenant la parole , lui dit : Explique -nous cette parabole.
16 Et Jésus dit : Vous aussi, êtes -vous encore sans intelligence ?
17 Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets ?
18 Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c’est ce qui souille l’homme.
19 Car c’est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.
20 Voilà les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Jésus et la femme non juive

21 Jésus, étant parti de , se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.
22 Et voici , une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon .
23 Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent , et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie derrière nous.
24 Il répondit : Je n’ai été envoyé quaux brebis perdues de la maison d’Israël.
25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant : Seigneur, secours -moi !
26 Il répondit : Il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
27 Oui, Seigneur, dit-elle , mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.
28 Alors Jésus lui dit : Femme, ta foi est grande ; qu’il te soit fait comme tu veux . Et, à l’heure même , sa fille fut guérie .
29 Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s’y assit .
30 Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;
31 en sorte que la foule était dans l’admiration de voir que les muets parlaient , que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Multiplication des pains pour quatre mille hommes

32 Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.
33 Les disciples lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule ?
34 Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept, répondirent-ils , et quelques petits poissons.
35 Alors il fit asseoir la foule par terre,
36 prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces , il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.
37 Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient .
38 Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants.
39 Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.

Lexique biblique « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »

Strong numéro : 3756 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐ

Un mot primaire, le négatif absolu, voir 3361

Mot translittéré Type de mot

ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch (oo, ook, ookh)

Particule

Définition de « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »
  1. non, pas ; dans des questions directes espérant une réponse affirmative la fréquence du compte de Wigram est de 1535 et non 1453.
« ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch » est traduit dans la Louis Segond par :

pas, point, plus, non, ne pas pouvoir, … ; 1453

Concordance biblique grecque du mot « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »

Matthieu 1.25
Mais il ne la connut point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch).

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) le Seigneur, ton Dieu.

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) cachée ;

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) pour abolir , mais pour accomplir .

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.27
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) d’adultère .

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch), mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 5.36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) blanc ou noir un seul cheveu.

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch), non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ; ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez , ne soyez pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.20
mais amassez -vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point , et les voleurs ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) percent ni ne dérobent .

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 6.28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) à plus forte raison , gens de peu de foi ?

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois -tu pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.29
car il enseignait comme ayant autorité , et non pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) comme leurs scribes.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.20
Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) reposer sa tête.

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .

Matthieu 9.13
Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) aux sacrifices. Car je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.