Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jonas 2.10  / strong 03124     

Jonas 2.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jonas dans le poisson

1 Jonas, dans le ventre du poisson, pria l’Éternel, son Dieu.
2 Il dit : Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, Et il m’a exaucé ; Du sein du séjour des morts j’ai crié , Et tu as entendu ma voix.
3 Tu m’as jeté dans l’abîme, dans le cœur de la mer, Et les courants d’eau m’ont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.
4 Je disais : Je suis chassé loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple.
5 Les eaux m’ont couvert jusqu’à m’ôter la vie, L’abîme m’a enveloppé , Les roseaux ont entouré ma tête.
6 Je suis descendu jusqu’aux racines des montagnes, Les barres de la terre m’enfermaient pour toujours ; Mais tu m’as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu !
7 Quand mon âme était abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l’Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu’à toi, Dans ton saint temple.
8 Ceux qui s’attachent à de vaines idoles Eloignent d’eux la miséricorde.
9 Pour moi, je t’offrirai des sacrifices avec un cri d’actions de grâces, J’accomplirai les vœux que j’ai faits : Le salut vient de l’Éternel.
10 L’Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.

Lexique biblique « Yonah »

Strong numéro : 3124 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יוֹנָה

Même mot que 03123

Mot translittéré Type de mot

Yonah (yo-naw’)

Nom propre masculin

Définition de « Yonah »

Jonas = « colombe »

  1. fils d’Amitthaï et natif de Gath-Hépher ; cinquième des petits prophètes qui prophétisa sous le règne de Jéroboam II et que Dieu envoya prophétiser à Ninive
« Yonah » est traduit dans la Louis Segond par :

Jonas 19 ; 19

Concordance biblique hébraïque du mot « Yonah »

2 Rois 14.25
Il rétablit les limites d’Israël depuis l’entrée de Hamath jusqu’à la mer de la plaine, selon la parole que l’Éternel, le Dieu d’Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d’Amitthaï, de Gath-Hépher.

Jonas 1.1
La parole de l’Éternel fut adressée à Jonas, fils d’Amitthaï, en ces mots :

Jonas 1.3
Et Jonas se leva pour s’enfuir à Tarsis, loin de la face de l’Éternel. Il descendit à Japho, Et il trouva un navire qui allait à Tarsis ; il paya le prix du transport, Et s’embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l’Éternel.

Jonas 1.5
Les mariniers eurent peur , ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger . Jonas descendit au fond du navire, se coucha , et s’endormit profondément .

Jonas 1.7
Et ils se dirent l’un à l’autre : Venez , et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.

Jonas 1.15
Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s’apaisa .

Jonas 1.17
L’Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.

Jonas 2.1
Jonas, dans le ventre du poisson, pria l’Éternel, son Dieu.

Jonas 2.10
L’Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.

Jonas 3.1
La parole de l’Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots :

Jonas 3.3
Et Jonas se leva , et alla à Ninive, selon la parole de l’Éternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.

Jonas 3.4
Jonas fit d’abord dans la ville une journée de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est détruite !

Jonas 4.1
Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité .

Jonas 4.5
Et Jonas sortit de la ville, et s’assit à l’orient de la ville, Là il se fit une cabane, et s’y tint à l’ombre, jusqu’à ce qu’il vît ce qui arriverait dans la ville.

Jonas 4.6
L’Éternel Dieu fit croître un ricin, qui s’éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l’ombre sur sa tête et pour lui ôter son irritation. Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.

Jonas 4.8
Au lever du soleil, Dieu fit souffler un vent chaud d’orient, et le soleil frappa la tête de Jonas, au point qu’il tomba en défaillance. Il demanda la mort , et dit : La mort m’est préférable à la vie.

Jonas 4.9
Dieu dit à Jonas : Fais-tu bien de t’irriter à cause du ricin ? Il répondit : Je fais bien de m’irriter jusqu’à la mort.


Cette Bible est dans le domaine public.