Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Amos 3.15  / strong 05486     

Amos 3.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Raisons du jugement

Impossibilité d’échapper au jugement

1 Ecoutez cette parole que l’Éternel prononce contre vous, enfants d’Israël, Contre toute la famille que j’ai fait monter du pays d’Égypte !
2 Je vous ai choisis , vous seuls parmi toutes les familles de la terre ; C’est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.
3 Deux hommes marchent -ils ensemble, Sans en être convenus ?
4 Le lion rugit -il dans la forêt, Sans avoir une proie ? Le lionceau pousse -t-il des cris du fond de sa tanière, Sans avoir fait une capture ?
5 L’oiseau tombe -t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu’il y ait un piège ? Le filet s’élève -t-il de terre, Sans qu’il y ait rien de pris ?
6 Sonne -t-on de la trompette dans une ville, Sans que le peuple soit dans l’épouvante ? Arrive-t-il un malheur dans une ville, Sans que l’Éternel en soit l’auteur ?
7 Car le Seigneur, l’Éternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
8 Le lion rugit : qui ne serait effrayé ? Le Seigneur, l’Éternel, parle : qui ne prophétiserait ?
9 Faites retentir votre voix dans les palais d’Asdod Et dans les palais du pays d’Égypte, Et dites : Rassemblez -vous sur les montagnes de Samarie, Et voyez quelle immense confusion au milieu d’elle, Quelles violences dans son sein !
10 Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l’Éternel, Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.
11 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : L’ennemi investira le pays, Il détruira ta force, Et tes palais seront pillés .
12 Ainsi parle l’Éternel : Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d’oreille, Ainsi se sauveront les enfants d’Israël qui sont assis dans Samarie À l’angle d’un lit et sur des tapis de damas.
13 Ecoutez , et déclarez ceci à la maison de Jacob ! Dit le Seigneur, l’Éternel, le Dieu des armées.
14 Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions, Je frapperai sur les autels de Béthel ; Les cornes de l’autel seront brisées , Et tomberont à terre.
15 Je renverserai les maisons d’hiver et les maisons d’été ; Les palais d’ivoire périront , Les maisons des grands disparaîtront , dit l’Éternel.

Lexique biblique « cuwph »

Strong numéro : 5486 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
סוּף

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

cuwph (soof)

Verbe

Définition de « cuwph »
  1. cesser, arriver à une fin
    1. (Qal) en finir
    2. (Hifil) prendre fin
« cuwph » est traduit dans la Louis Segond par :

effacer, anéantir, périr, en finir, disparaître, détruire ; 8

Concordance biblique hébraïque du mot « cuwph »

Esther 9.28
Ces jours devaient être rappelés et célébrés de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville ; et ces jours de Purim ne devaient jamais être abolis au milieu des Juifs, ni le souvenir s’en effacer parmi leurs descendants.

Psaumes 73.19
Eh quoi ! en un instant les voilà détruits ! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine !

Esaïe 66.17
Ceux qui se sanctifient et se purifient dans les jardins, Au milieu desquels ils vont un à un , Qui mangent de la chair de porc, Des choses abominables et des souris, Tous ceux-là périront , dit l’Éternel.

Jérémie 8.13
Je veux en finir avec eux, dit l’Éternel ; Il n’y aura plus de raisins à la vigne, Plus de figues au figuier, Et les feuilles se flétriront ; Ce que je leur avais donné leur échappera .

Amos 3.15
Je renverserai les maisons d’hiver et les maisons d’été ; Les palais d’ivoire périront , Les maisons des grands disparaîtront , dit l’Éternel.

Sophonie 1.2
Je détruirai tout sur la face de la terre, Dit l’Éternel.

Sophonie 1.3
Je détruirai les hommes et les bêtes, Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les objets de scandale, et les méchants avec eux ; J’exterminerai les hommes de la face de la terre, Dit l’Éternel.


Cette Bible est dans le domaine public.