Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 64.6  / strong 05708     

Esaïe 64.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Oh ! si tu déchirais les cieux, et si tu descendais , Les montagnes s’ébranleraient devant toi,
2 Comme s’allume un feu de bois sec, Comme s’évapore l’eau qui bouillonne ; Tes ennemis connaîtraient ton nom, Et les nations trembleraient devant toi.
3 Lorsque tu fis des prodiges que nous n’attendions pas, Tu descendis , et les montagnes s’ébranlèrent devant toi.
4 Jamais on n’a appris ni entendu dire, Et jamais l’œil n’a vu qu’un autre dieu que toi Fît de telles choses pour ceux qui se confient en lui.
5 Tu vas au-devant de celui qui pratique avec joie la justice, De ceux qui marchent dans tes voies et se souviennent de toi. Mais tu as été irrité , parce que nous avons péché ; Et nous en souffrons longtemps jusqu’à ce que nous soyons sauvés .
6 Nous sommes tous comme des impurs, Et toute notre justice est comme un vêtement souillé ; Nous sommes tous flétris comme une feuille, Et nos crimes nous emportent comme le vent.
7 Il n’y a personne qui invoque ton nom, Qui se réveille pour s’attacher à toi : Aussi nous as-tu caché ta face, Et nous laisses-tu périr par l’effet de nos crimes.
8 Cependant, ô Éternel, tu es notre père ; Nous sommes l’argile, et c’est toi qui nous as formés , Nous sommes tous l’ouvrage de tes mains.
9 Ne t’irrite pas à l’extrême, ô Éternel, Et ne te souviens pas à toujours du crime ; Regarde donc, nous sommes tous ton peuple.
10 Tes villes saintes sont un désert ; Sion est un désert, Jérusalem une solitude.
11 Notre maison sainte et glorieuse, Où nos pères célébraient tes louanges , Est devenue la proie des flammes ; Tout ce que nous avions de précieux a été dévasté.
12 Après cela, ô Éternel, te contiendras -tu ? Est-ce que tu te tairas , et nous affligeras à l’excès ?

Lexique biblique « `ed »

Strong numéro : 5708 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֵד

Vient d’une racine du sens de fixer une période, comparer à 05710, 05749

Mot translittéré Type de mot

`ed (ayd)

Nom féminin

Définition de « `ed »
  1. menstruation
    1. chiffon souillé, vêtement taché (figuré des actions du peuplecoupable)
« `ed » est traduit dans la Louis Segond par :

souillé 1 ; 1

Concordance biblique hébraïque du mot « `ed »

Esaïe 64.6
Nous sommes tous comme des impurs, Et toute notre justice est comme un vêtement souillé ; Nous sommes tous flétris comme une feuille, Et nos crimes nous emportent comme le vent.


Cette Bible est dans le domaine public.