Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 77.2  / strong 05064     

Psaumes 77.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les hauts faits de Dieu dans le passé

1 Au chef des chantres . D’après Jeduthun. Psaume d’Asaph. Ma voix s’élève à Dieu, et je crie ; Ma voix s’élève à Dieu, et il m’écoutera .
2 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser ; Mon âme refuse toute consolation .
3 Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite , et mon esprit est abattu . — Pause.
4 Tu tiens mes paupières en éveil ; Et, dans mon trouble , je ne puis parler .
5 Je pense aux jours anciens, Aux années d’autrefois.
6 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon cœur, Et mon esprit médite .
7 Le Seigneur rejettera -t-il pour toujours ? Ne sera -t-il plus favorable ?
8 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ?
9 Dieu a-t-il oublié d’avoir compassion ? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde ? — Pause.
10 Je dis : Ce qui fait ma souffrance , C’est que la droite du Très-Haut n’est plus la même...
11 Je rappellerai les œuvres de l’Éternel, Car je me souviens de tes merveilles d’autrefois ;
12 Je parlerai de toutes tes œuvres, Je raconterai tes hauts faits.
13 Ô Dieu ! tes voies sont saintes ; Quel dieu est grand comme Dieu ?
14 Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance.
15 Par ton bras tu as délivré ton peuple, Les fils de Jacob et de Joseph. — Pause.
16 Les eaux t’ont vu , ô Dieu ! Les eaux t’ont vu , elles ont tremblé ; Les abîmes se sont émus .
17 Les nuages versèrent de l’eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts .
18 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde ; La terre s’émut et trembla .
19 Tu te frayas un chemin Par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues .
20 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d’Aaron.

Lexique biblique « nagar »

Strong numéro : 5064 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָגַר

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

nagar (naw-gar’)

Verbe

Définition de « nagar »
  1. verser, couler, répandre
    1. (Nifal)
      1. être versé, être répandu
      2. couler
      3. s’évanouir (figuré)
      4. être étendu
    2. (Hifil) répandre
    3. (Hofal) fondre
« nagar » est traduit dans la Louis Segond par :

précipiter, répandre, être livré, disparaître, verser, étendre, fondre ; 10

Concordance biblique hébraïque du mot « nagar »

2 Samuel 14.14
Il nous faut certainement mourir , et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus ; Dieu n’ôte pas la vie , mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.

Job 20.28
Les revenus de sa maison seront emportés , Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu.

Psaumes 63.10
Ils seront livrés au glaive , Ils seront la proie des chacals.

Psaumes 75.8
Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse : Tous les méchants de la terre sucent , boivent jusqu’à la lie.

Psaumes 77.2
Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser ; Mon âme refuse toute consolation .

Jérémie 18.21
C’est pourquoi livre leurs enfants à la famine, Précipite -les par le glaive ; Que leurs femmes soient privées d’enfants et deviennent veuves, Et que leurs maris soient enlevés par la peste ; Que leurs jeunes gens soient frappés par l’épée dans le combat !

Lamentations 3.49
Mon œil fond en larmes, sans repos , Sans relâche,

Ezéchiel 35.5
Parce que tu avais une haine éternelle, Parce que tu as précipité par le glaive les enfants d’Israël, Au jour de leur détresse, Au tempsl’iniquité était à son terme,

Michée 1.4
Sous lui les montagnes se fondent , Les vallées s’entr’ouvrent , Comme la cire devant le feu, Comme l’eau qui coule sur une pente.

Michée 1.6
Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter de la vigne ; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements.


Cette Bible est dans le domaine public.