Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Michée 3
Ancien Testament Samuel Cahen


1 Je dis : Écoutez donc, princes de Jâcob et chefs de la maison d’Israel, n’est-ce pas à vous à connaître la justice ? 2 Vous haïssez le bien et vous aimez le mal ; vous leur enlevez la peau de dessus eux et la chair de dessus leurs os. 3 Et lorsqu’ils ont mangé la chair de mon peuple, qu’ils ont arraché la peau de dessus eux, brisé leurs os, découpé comme la chair qui est dans le pot et dans le chaudron, 4 Alors ils crient vers Iehovah, mais il ne les exaucera pas ; il cachera d’eux sa face en ce temps, parce qu’ils ont fait de mauvaises actions. 5 Ainsi dit Iehovah touchant les prophètes qui induisent en erreur mon peuple, qui, mordant avec leurs dents, proclament la paix, et lorsqu’on ne leur donne rien dans la bouche, ils annoncent la guerre. 6 C’est pourquoi vous aurez une nuit sans vision, et des ténèbres pour vous sans divination ; le soleil se couchera sur les prophètes, et le jour sera sombre sur eux. 7 Les voyants seront confus, les devins rougiront, tous s’envelopperont la barbe, car il n’y aura pas de réponse de Dieu. 8 Mais moi, je suis plein de force, de l’esprit de Dieu, de justice et de vigueur, pour annoncer à Jâcob son péché et à Israel son crime. 9 Écoutez donc cela, chefs de la maison de Jâcob, princes de la maison d’Israel, vous qui avez en horreur le jugement, et qui pervertissez toute droiture ; 10 Bâtissant Tsione avec le sang, et Ierouschalaïme avec iniquité. 11 Ses chefs jugent pour des dons corrupteurs, ses cohenime enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l’argent ; ils s’appuient sur Iehovah, en disant : Iehovah n’est-il pas au milieu de nous ? le malheur ne viendra pas sur nous. 12 C’est pourquoi Tsione sera labourée comme un champ, Ierouschalaïme sera un monceau de pierres, et la montagne du temple une hauteur sauvage.

Cette Bible est dans le domaine public.