Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

2 Chroniques 2
Ancien Testament Samuel Cahen


1 Schelômo compta soixante-dix mille portefaix et quatre-vingt mille hommes qui coupaient (le bois) sur la montagne, avec trois mille six cents hommes pour les surveiller.
2 Schelômo envoya vers ‘Hirame, roi de Tsor (Tyr), pour lui dire : Comme tu as agi envers David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres pour se bâtir une maison, afin d’y demeurer (agis aussi envers moi).
3 Voici que je bâtis une maison pour le nom de Iehovah, mon Dieu, pour (la) lui consacrer, pour vaporiser devant lui une vapeur d’encens, qu’il y ait des pains de proposition continuellement, des holocaustes le matin et le soir, aux schabbaths, aux néoménies et aux fêtes de Iehovah, notre Dieu ; obligation perpétuelle pour Israel.
4 Et la maison que je bâtis (doit être) grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.
5 Et qui a la puissance de lui bâtir une maison ? puisque les cieux et les cieux des cieux ne sauraient le contenir ? et qui suis-je pour lui bâtir une maison, si ce n’est pour faire des vaporisations devant lui ?
6 Et maintenant envoie-moi un homme intelligent à travailler en or, en argent, en airain, en fer, en pourpre rouge, en cramoisi et en hyacinthe, sachant faire des bas-reliefs, avec les gens sages qui sont avec moi, en Iehouda et à Ierouschalaïme, que David mon père a préparés.
7 Envoie-moi des bois de cèdres, de cypères, des algoumime, du Libanone (Liban) ; car je sais que tes serviteurs sont experts pour couper les bois du Libanone ; que mes serviteurs soient avec les tiens.
8 Pour me préparer du bois en quantité, car la maison que je bâtis doit être grande et prodigieuse.
9 Quant aux abatteurs et coupeurs de bois, je donnerai à tes serviteurs du froment trituré, vingt mille cor, et de l’orge vingt mille cor, et du vin vingt mille bath, et de l’huile vingt mille bath.
10 ‘Hourame, roi de Tsor, dit dans un écrit envoyé à Schelômo : C’est parce que Iehovah aime son peuple qu’il t’a institué son roi.
11 Et ‘Hourame dit : Loué soit Iehovah, Dieu d’Israel, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu’il a donné à David le roi un fils sage, prudent et intelligent qui bâtira une maison à Iehovah et une maison pour son siège royal.
12 Et maintenant je t’envoie un homme sage, intelligent, qui a appartenu à ‘Hourame, mon père,
13 Fils d’une femme des filles de Dane [son père (était) Tyrien], expert à travailler dans l’or, dans l’argent, dans l’airain, dans le fer, dans les pierres, dans le bois, dans la pourpre rouge et bleue, dans le fin lin et dans le cramoisi, à faire toute espèce de mosaïque et toute sorte d’objets d’art dont on le chargerait conjointement avec tes sages et les sages de mon Seigneur David, ton père.
14 Et maintenant pour ce qui est du froment, de l’orge, de l’huile, et du vin dont mon seigneur a parlé, il peut l’envoyer à ses serviteurs.
15 Et nous voulons pour ce qui est du froment, de l’orge, de l’huile, et du vin dont mon seigneur a parlé, il peut l’envoyer à ses serviteurs.
16 Schelômo compta tous les étrangers qui séjournaient au pays d’Israel après le dénombrement que son père David en avait entrepris, et il s’en trouva cent cinquante-trois mille six cents.
17 Il en fit soixante-dix mille portefaix, et quatre-vingt mille (occupés) à extraire (des pierres et à couper du bois) sur la montagne, et trois mille six cent surveillants pour faire travailler le peuple.

Cette Bible est dans le domaine public.