Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Psaumes 88
Bible des moines de Maredsous


Plainte désolée

1 Cantique. Psaume des fils de Coré. Au maître-chantre : à chanter sur un mode triste. Poème de Héman l’Ézrahite.
2
Seigneur mon Dieu, tout le jour, j’appelle au secours,
et toute la nuit je fais entendre ma plainte.


3 Que ma prière parvienne jusqu’à toi,
tends l’oreille à mes sanglots.


4 Mon âme est saturée de malheur,
et ma vie est proche du séjour des morts.


5 On me compte déjà parmi ceux qui descendent à la fosse,
je suis comme un homme à bout de forces.


6 Ma couche se trouve au milieu de cadavres,
comme celle des morts qui gisent au sépulcre,
eux dont tu as perdu la mémoire
et qui sont exclus de ta sollicitude.


7 Tu m’as relégué dans une fosse profonde,
dans les ténèbres d’un abîme.


8 Ton indignation pèse sur moi,
tu m’accables de tout le poids de ta houle.


9 Tu as écarté de moi mes amis,
tu as fait de moi un objet d’horreur ;
je suis enfermé sans pouvoir m’évader,


10 mes yeux se consument à force de chagrin.

Tous les jours je t’appelle, Seigneur ;
je tends les mains vers toi.


11 Pour les morts vas-tu faire un miracle ?
Les ombres vont-elles se lever pour te louer ?


12 Parle-t-on de ta bonté dans le tombeau,
ou de ta fidélité dans le séjour des morts ?


13 Tes prodiges seront-ils manifestés dans les ténèbres,
et ta justice dans le pays de l’oubli ?


14 Mais moi, Seigneur, je t’appelle de mes cris,
dès l’aurore ma prière monte vers toi.


15 Pourquoi donc, Seigneur, repousser mon âme ?
Pourquoi me cacher ta face ?


16 Chétif que je suis, j’agonise depuis ma jeunesse,
le poids de tes terreurs m’a exténué.


17 Tes fureurs se sont déchaînées sur moi,
et tes épouvantes m’anéantissent ;


18 elles m’enveloppent sans arrêt comme un flot,
elles m’enserrent toutes ensemble.


19 Tu as écarté de moi mon ami, mon compagnon ;
pour compagnie je n’ai plus que les ténèbres.


Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.