Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs  / Psaume 107.16  / strong 1438     

Psaumes 107.16
Louis Segond + Strongs

Strongs version complète


Cinquième livre

La grâce divine

1 Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
2 Qu’ainsi disent les rachetés de l’Éternel, Ceux qu’il a délivrés de la main de l’ennemi,
3 Et qu’il a rassemblés de tous les pays, De l’orient et de l’occident, du nord et de la mer !
4 Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.
5 Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante.
6 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
7 Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu’ils arrivassent dans une ville habitable.
8 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
9 Car il a satisfait l’âme altérée, Il a comblé de biens l’âme affamée.
10 Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l’ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
11 Parce qu’ils s’étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu’ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.
12 Il humilia leur cœur par la souffrance ; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
13 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
14 Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
15 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
16 Car il a brisé les portes d’airain, Il a rompu les verrous de fer.
17 Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, S’étaient rendus malheureux.
18 Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
19 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
20 Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.
21 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
22 Qu’ils offrent des sacrifices d’actions de grâces, Et qu’ils publient ses œuvres avec des cris de joie !
23 Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,
24 Ceux-là virent les œuvres de l’Éternel Et ses merveilles au milieu de l’abîme.
25 Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.
26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l’abîme ; Leur âme était éperdue en face du danger ;
27 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.
28 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.
30 Ils se réjouirent de ce qu’elles s’étaient apaisées, Et l’Éternel les conduisit au port désiré.
31 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
32 Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple, Et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens !
33 Il change les fleuves en désert, Et les sources d’eaux en terre desséchée,
34 Le pays fertile en pays salé, À cause de la méchanceté de ses habitants.
35 Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d’eaux,
36 Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ;
37 Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits.
38 Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.
39 Sont-ils amoindris et humiliés Par l’oppression, le malheur et la souffrance ;
40 Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
41 Il relève l’indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
42 Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.
43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu’il soit attentif aux bontés de l’Éternel.

Code strong pour « gada` »

Strong numéro : 1438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
גָּדַע

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

gada`

$TWOT

Prononciation phonétique Type de mot

(gaw-dah’)   

Verbe

Définition :
  1. couper, tailler, abattre, rompre, briser, trancher en deux, raser
    1. être rompu, abattu
Traduit dans la Louis Segond par :

abattre, retrancher, rompre, couper, briser ; 23

Concordance :

Deutéronome 7.5
Voici, au contraire, comment vous agirez à leur égard: vous renverserez leurs autels, vous briserez  leurs statues, vous abattrez leurs idoles, et vous brûlerez au feu leurs images taillées.

Deutéronome 12.3
Vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brûlerez   au feu leurs idoles, vous abattrez les images taillées de leurs dieux, et vous ferez disparaître   leurs noms de ces lieux -là.

Juges 21.6
Les enfants d’Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.

1 Samuel 2.31
Voici, le temps arrive où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu’il n’y aura plus de vieillard dans ta maison.

2 Chroniques 14.3
(14.2) Il fit disparaître les autels de l’étranger et les hauts lieux, il brisa les statues et abattit les idoles.

2 Chroniques 31.1
Lorsque tout cela fut terminé , tous ceux d’Israël qui étaient présents partirent pour les villes de Juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin et dans Ephraïm et Manassé. Puis tous les enfants d’Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.

2 Chroniques 34.4
On renversa devant lui les autels des Baals, et il abattit les statues consacrées au soleil qui étaient dessus ; il brisa les idoles, les images taillées et les images en fonte, et les réduisit en poussière , et il répandit la poussière sur les sépulcres de ceux qui leur avaient sacrifié ;

2 Chroniques 34.7
il renversa les autels, il mit en pièces les idoles et les images taillées et les réduisit en poussière , et il abattit toutes les statues consacrées au soleil dans tout le pays d’Israël. Puis il retourna à Jérusalem.

Psaumes 75.10
(75.11) Et j’abattrai toutes les forces des méchants ; Les forces du juste seront élevées .

Psaumes 107.16
Car il a brisé les portes d’airain, Il a rompu les verrous de fer.

Esaïe 9.10
(9.9) Des briques sont tombées , Nous bâtirons en pierres de taille ; Des sycomores  ont été coupés , Nous les remplacerons par des cèdres.

Esaïe 10.33
Voici, le Seigneur, l’Éternel des armées, Brise les rameaux avec violence : Les plus grands sont coupés , Les plus élevés sont abattus .

Esaïe 14.12
Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l’aurore   ! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations !

Esaïe 15.2
On monte au temple et à Dibon, Sur les hauts lieux, pour pleurer ; Moab est en lamentations , sur Nebo et sur Médeba : Toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées .

Esaïe 22.25
En ce jour, dit l’Éternel des armées, Le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé , Il sera abattu et tombera , Et le fardeau qui était sur lui sera détruit , Car l’Éternel a parlé .

Esaïe 45.2
Je marcherai devant toi, J’aplanirai les chemins montueux , Je romprai les portes d’airain, Et je briserai les verrous de fer.

Jérémie 48.25
La force de Moab est abattue , Et son bras est brisé , Dit l’Éternel.

Jérémie 50.23
Eh quoi! il est rompu , brisé , le marteau de toute la terre ! Babylone est détruite au milieu des nations !

Lamentations 2.3
Il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d’Israël ; Il a retiré   sa droite en présence de l’ennemi ; Il a allumé dans Jacob des flammes de feu, Qui dévorent de tous côtés.

Ezéchiel 6.6
Partout où vous habitez, vos villes seront ruinées , Et vos hauts lieux dévastés ; Vos autels seront délaissés et abandonnés , Vos idoles seront brisées et disparaîtront , Vos statues du soleil seront abattues , Et vos ouvrages anéantis .

Amos 3.14
Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions, Je frapperai sur les autels de Béthel ; Les cornes de l’autel seront brisées , Et tomberont à terre .

Zacharie 11.10
Je pris ma houlette Grâce, et je la brisai , pour rompre mon alliance que j’avais traitée avec tous les peuples.

Zacharie 11.14
Puis je brisai ma seconde houlette Union , pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.


Cette Bible est dans le domaine public.