Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 3  /  strong 07901

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Apparition de Dieu à Salomon

1 Salomon <08010> s’allia par mariage <02859> (8691) avec Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714>. Il prit <03947> (8799) pour femme la fille <01323> de Pharaon <06547>, et il l’amena <0935> (8686) dans la ville <05892> de David <01732>, jusqu’à ce qu’il eût achevé <03615>   (8763) de bâtir <01129> (8800) sa maison <01004>, la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et le mur <02346> d’enceinte <05439> de Jérusalem <03389> .
2 Le peuple <05971> ne sacrifiait <02076> (8764) que sur les hauts lieux <01116>, car jusqu’à cette époque <03117> il n’avait point été bâti <01129>   (8738) de maison <01004> au nom <08034> de l’Éternel <03068>.
3 Salomon <08010> aimait <0157> (8799) l’Éternel <03068>, et suivait <03212> (8800) les coutumes <02708> de David <01732>, son père <01>. Seulement c’était sur les hauts lieux <01116> qu’il offrait des sacrifices <02076> (8764) et des parfums <06999> (8688).
4 Le roi <04428> se rendit <03212> (8799) à Gabaon <01391> pour y sacrifier <02076> (8800), car c <01931>’était le principal <01419> des hauts lieux <01116>. Salomon <08010> offrit <05927> (8686) mille <0505> holocaustes <05930> sur l’autel <04196>.
5 À Gabaon <01391>, l’Éternel <03068> apparut <07200> (8738) en songe <02472> à Salomon <08010> pendant la nuit <03915>, et Dieu <0430> lui dit <0559> (8799): Demande <07592> (8798) ce que tu veux que je te donne <05414> (8799).
6 Salomon <08010> répondit <0559> (8799): Tu as traité <06213> (8804) avec une grande <01419> bienveillance <02617> ton serviteur <05650> David <01732>, mon père <01>, parce qu’il marchait <01980> (8804) en ta présence <06440> dans la fidélité <0571>, dans la justice <06666>, et dans la droiture <03483> de cœur <03824> envers toi; tu lui as conservé <08104> (8799) cette grande <01419> bienveillance <02617>, et tu lui as donné <05414>   (8799) un fils <01121> qui est assis <03427> (8802) sur son trône <03678>, comme on le voit aujourd’hui <03117>.
7 Maintenant, Éternel <03068> mon Dieu <0430>, tu as fait régner <04427> (8689) ton serviteur <05650> à la place de David <01732>, mon père <01>; et moi je ne suis qu’un jeune <06996> homme <05288>, je n’ai point d’expérience <03045> (8799) <03318> (8800) <0935> (8800).
8 Ton serviteur <05650> est au milieu <08432> du peuple <05971> que tu as choisi <0977> (8804), peuple <05971> immense <07227>, qui ne peut être ni compté <05608> (8735) ni nombré <04487> (8735), à cause de sa multitude <07230>.
9 Accorde <05414> (8804) donc à ton serviteur <05650> un cœur <03820> intelligent <08085> (8802) pour juger <08199> (8800) ton peuple <05971>, pour discerner <0995> (8687) le bien <02896> du mal <07451>! Car qui pourrait <03201> (8799) juger <08199> (8800) ton peuple <05971>, ce peuple si nombreux <03515>?
10 Cette demande <01697> <07592> (8804) <01697> de Salomon <08010> plut <03190> (8799) <05869> au Seigneur <0136> .
11 Et Dieu <0430> lui dit <0559> (8799): Puisque c’est là <01697> ce que tu demandes <07592> (8804), puisque tu ne demandes <07592>   (8804) pour toi ni une longue <07227> vie <03117>, <07592> (8804) ni les richesses <06239>, <07592> (8804) ni la mort <05315> de tes ennemis <0341> (8802), et que tu demandes <07592> (8804) de l’intelligence <0995> (8687) pour exercer <08085> (8800) la justice <04941>,
12 voici, j’agirai <06213> (8804) selon ta parole <01697>. Je te donnerai <05414> (8804) un cœur <03820> sage <02450> et intelligent <0995> (8737), de telle sorte qu’il n’y aura eu personne avant <06440> toi et qu’on ne verra <06965> (8799) <0310> jamais personne de semblable à toi.
13 Je te donnerai <05414> (8804), en outre, ce que tu n’as pas demandé <07592> (8804), des richesses <06239> et de la gloire <03519>, de telle sorte qu’il n’y aura pendant toute ta vie <03117> aucun roi <04428> qui soit ton pareil <0376>.
14 Et si tu marches <03212> (8799) dans mes voies <01870>, en observant <08104> (8800) mes lois <02706> et mes commandements <04687>, comme l’a fait <01980> (8804) David <01732>, ton père <01>, je prolongerai <0748> (8689) tes jours <03117>.
15 Salomon <08010> s’éveilla <03364> (8799). Et voilà le songe <02472>. Salomon revint <0935> (8799) à Jérusalem <03389>, et se présenta <05975> (8799) devant <06440> l’arche <0727> de l’alliance <01285> de l’Éternel <03068>. Il offrit <05927> (8686) des holocaustes <05930> et <06213> (8799) des sacrifices d’actions de grâces <08002>, et il fit <06213> (8799) un festin <04960> à tous ses serviteurs <05650>.

Le sage jugement de Salomon

16 Alors deux <08147> femmes <0802> prostituées <02181> (8802) vinrent <0935> (8799) chez le roi <04428>, et se présentèrent <05975> (8799) devant <06440> lui.
17 L’une <0259> des femmes <0802> dit <0559> (8799): Pardon <0994>! mon seigneur <0113>, moi et cette femme <0802> nous demeurions <03427> (8802) dans la même <0259> maison <01004>, et je suis accouchée <03205> (8799) près d’elle dans la maison <01004>.
18 Trois <07992> jours <03117> après <03205> (8800), cette femme <0802> est aussi accouchée <03205> (8799). Nous habitions ensemble <03162>, aucun étranger <02114> (8801) n’était avec nous dans la maison <01004>, il n’y avait que <02108> nous deux <08147> <01004>.
19 Le fils <01121> de cette femme <0802> est mort <04191> (8799) pendant la nuit <03915>, parce qu’elle s’était couchée <07901> (8804) sur lui.
20 Elle s’est levée <06965> (8799) au milieu <08432> de la nuit <03915>, elle a pris <03947> (8799) mon fils <01121> à mes côtés <0681> tandis que ta servante <0519> dormait <03463>, et elle l’a couché <07901> (8686) dans son sein <02436>; et son fils <01121> qui était mort <04191>   (8801), elle l’a couché <07901> (8689) dans mon sein <02436>.
21 Le matin <01242>, je me suis levée <06965> (8799) pour allaiter <03243> (8687) mon fils <01121>; et voici, il était mort <04191>   (8804). Je l’ai regardé <0995> (8709) attentivement le matin <01242>; et voici, ce n’était pas mon fils <01121> que j’avais enfanté <03205> (8804).
22 L’autre <0312> femme <0802> dit <0559> (8799): Au contraire! c’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>, et c’est ton fils <01121> qui est mort <04191> (8801). Mais la première répliqua <0559> (8802): Nullement! C’est ton fils <01121> qui est mort <04191> (8801), et c’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>. C’est ainsi qu’elles parlèrent <01696> (8762) devant <06440> le roi <04428>.
23 Le roi <04428> dit <0559> (8799): L’une <02063> dit <0559> (8802): C’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>, et c’est ton fils <01121> qui est mort <04191> (8801); et l’autre <02063> dit <0559> (8802): Nullement! c’est ton fils <01121> qui est mort <04191>   (8801), et c’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>.
24 Puis il <04428> ajouta <0559> (8799): Apportez <03947> (8798)-moi une épée <02719>. On apporta <0935> (8686) une épée <02719> devant <06440> le roi <04428>.
25 Et le roi <04428> dit <0559> (8799): Coupez <01504> (8798) en deux <08147> l’enfant <03206> qui vit <02416>, et donnez <05414> (8798)-en la moitié <02677> à l’une <0259> et la moitié <02677> à l’autre <0259>.
26 Alors la femme <0802> dont le fils <01121> était vivant <02416> sentit <03648> <00> ses entrailles <07356> s’émouvoir <03648>   (8738) pour son fils <01121>, et elle dit <0559> (8799) <0559> (8799) au roi <04428>: Ah <0994>! mon seigneur <0113>, donnez <05414>   (8798)-lui l’enfant <03205> (8803) qui vit <02416>, et ne le faites point mourir <04191> (8687) <04191> (8686). Mais l’autre <0559>   (8802) dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez <01504> (8798)-le!
27 Et le roi <04428>, prenant la parole <06030> (8799), dit <0559> (8799): Donnez <05414> (8798) à la première l’enfant <03205>   (8803) qui vit <02416>, et ne le faites point mourir <04191> (8687) <04191> (8686). C’est elle qui est sa mère <0517>.
28 Tout Israël <03478> apprit <08085> (8799) le jugement <04941> que le roi <04428> avait prononcé <08199> (8804). Et l’on craignit <03372> (8799) le roi <06440>, car on vit <07200> (8804) que la sagesse <02451> de Dieu <0430> était en lui <07130> pour le diriger <06213>   (8800) dans ses jugements <04941>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7901 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakab

2381

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-kab’   

Verbe

Définition :
  1. se coucher
    1. (Qal)
      1. être couché, se coucher
      2. loger
      3. se coucher (pour des relations sexuelles)
      4. se coucher (dans la mort)
      5. se reposer, se relâcher (figuré)
    2. (Nifal) être couché avec (sexuellement)
Traduit dans la Louis Segond par :

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, serecoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (lesoutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer ; 212

Concordance :
  • Genèse 19.4
    Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.33
    Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 19.34
    Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.35
    Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 26.10
    Et Abimélec dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Peu s’en est fallu que quelqu’un   du peuple n’ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.
  • Genèse 28.11
    Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.
  • Genèse 28.13
    Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit : Je suis l’Éternel, le Dieu   d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai  à toi et à ta postérité.
  • Genèse 30.15
    Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes   aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
  • Genèse 30.16
    Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
  • Genèse 34.2
    Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
  • Genèse 34.7
    Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.
  • Genèse 35.22
    Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze.
  • Genèse 39.7
    Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi!
  • Genèse 39.10
    Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher   auprès d’elle, d’être avec elle.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.14
    elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu   vers moi pour coucher avec moi; mais j’ai crié à haute voix.
  • Genèse 47.30
    Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
  • Exode 22.16
    Si un homme séduit une vierge qui n’est point fiancée, et qu’il couche   avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.
  • Exode 22.19
    Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
  • Exode 22.27
    car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe le corps: dans quoi coucherait -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.
  • Lévitique 14.47
    Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé   dans la maison lavera aussi ses vêtements.
  • Lévitique 15.4
    Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.
  • Lévitique 15.18
    Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront   l’un et l’autre, et seront impurs jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.20
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra   sera impur.
  • Lévitique 15.24
    Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
  • Lévitique 15.26
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
  • Lévitique 15.33
    pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure.
  • Lévitique 18.22
    Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.
  • Lévitique 19.20
    Lorsqu’un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave   fiancée à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie  , ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 3.2 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.