Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 3  /  strong 02114

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Apparition de Dieu à Salomon

1 Salomon <08010> s’allia par mariage <02859> (8691) avec Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714>. Il prit <03947> (8799) pour femme la fille <01323> de Pharaon <06547>, et il l’amena <0935> (8686) dans la ville <05892> de David <01732>, jusqu’à ce qu’il eût achevé <03615>   (8763) de bâtir <01129> (8800) sa maison <01004>, la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et le mur <02346> d’enceinte <05439> de Jérusalem <03389> .
2 Le peuple <05971> ne sacrifiait <02076> (8764) que sur les hauts lieux <01116>, car jusqu’à cette époque <03117> il n’avait point été bâti <01129>   (8738) de maison <01004> au nom <08034> de l’Éternel <03068>.
3 Salomon <08010> aimait <0157> (8799) l’Éternel <03068>, et suivait <03212> (8800) les coutumes <02708> de David <01732>, son père <01>. Seulement c’était sur les hauts lieux <01116> qu’il offrait des sacrifices <02076> (8764) et des parfums <06999> (8688).
4 Le roi <04428> se rendit <03212> (8799) à Gabaon <01391> pour y sacrifier <02076> (8800), car c <01931>’était le principal <01419> des hauts lieux <01116>. Salomon <08010> offrit <05927> (8686) mille <0505> holocaustes <05930> sur l’autel <04196>.
5 À Gabaon <01391>, l’Éternel <03068> apparut <07200> (8738) en songe <02472> à Salomon <08010> pendant la nuit <03915>, et Dieu <0430> lui dit <0559> (8799): Demande <07592> (8798) ce que tu veux que je te donne <05414> (8799).
6 Salomon <08010> répondit <0559> (8799): Tu as traité <06213> (8804) avec une grande <01419> bienveillance <02617> ton serviteur <05650> David <01732>, mon père <01>, parce qu’il marchait <01980> (8804) en ta présence <06440> dans la fidélité <0571>, dans la justice <06666>, et dans la droiture <03483> de cœur <03824> envers toi; tu lui as conservé <08104> (8799) cette grande <01419> bienveillance <02617>, et tu lui as donné <05414>   (8799) un fils <01121> qui est assis <03427> (8802) sur son trône <03678>, comme on le voit aujourd’hui <03117>.
7 Maintenant, Éternel <03068> mon Dieu <0430>, tu as fait régner <04427> (8689) ton serviteur <05650> à la place de David <01732>, mon père <01>; et moi je ne suis qu’un jeune <06996> homme <05288>, je n’ai point d’expérience <03045> (8799) <03318> (8800) <0935> (8800).
8 Ton serviteur <05650> est au milieu <08432> du peuple <05971> que tu as choisi <0977> (8804), peuple <05971> immense <07227>, qui ne peut être ni compté <05608> (8735) ni nombré <04487> (8735), à cause de sa multitude <07230>.
9 Accorde <05414> (8804) donc à ton serviteur <05650> un cœur <03820> intelligent <08085> (8802) pour juger <08199> (8800) ton peuple <05971>, pour discerner <0995> (8687) le bien <02896> du mal <07451>! Car qui pourrait <03201> (8799) juger <08199> (8800) ton peuple <05971>, ce peuple si nombreux <03515>?
10 Cette demande <01697> <07592> (8804) <01697> de Salomon <08010> plut <03190> (8799) <05869> au Seigneur <0136> .
11 Et Dieu <0430> lui dit <0559> (8799): Puisque c’est là <01697> ce que tu demandes <07592> (8804), puisque tu ne demandes <07592>   (8804) pour toi ni une longue <07227> vie <03117>, <07592> (8804) ni les richesses <06239>, <07592> (8804) ni la mort <05315> de tes ennemis <0341> (8802), et que tu demandes <07592> (8804) de l’intelligence <0995> (8687) pour exercer <08085> (8800) la justice <04941>,
12 voici, j’agirai <06213> (8804) selon ta parole <01697>. Je te donnerai <05414> (8804) un cœur <03820> sage <02450> et intelligent <0995> (8737), de telle sorte qu’il n’y aura eu personne avant <06440> toi et qu’on ne verra <06965> (8799) <0310> jamais personne de semblable à toi.
13 Je te donnerai <05414> (8804), en outre, ce que tu n’as pas demandé <07592> (8804), des richesses <06239> et de la gloire <03519>, de telle sorte qu’il n’y aura pendant toute ta vie <03117> aucun roi <04428> qui soit ton pareil <0376>.
14 Et si tu marches <03212> (8799) dans mes voies <01870>, en observant <08104> (8800) mes lois <02706> et mes commandements <04687>, comme l’a fait <01980> (8804) David <01732>, ton père <01>, je prolongerai <0748> (8689) tes jours <03117>.
15 Salomon <08010> s’éveilla <03364> (8799). Et voilà le songe <02472>. Salomon revint <0935> (8799) à Jérusalem <03389>, et se présenta <05975> (8799) devant <06440> l’arche <0727> de l’alliance <01285> de l’Éternel <03068>. Il offrit <05927> (8686) des holocaustes <05930> et <06213> (8799) des sacrifices d’actions de grâces <08002>, et il fit <06213> (8799) un festin <04960> à tous ses serviteurs <05650>.

Le sage jugement de Salomon

16 Alors deux <08147> femmes <0802> prostituées <02181> (8802) vinrent <0935> (8799) chez le roi <04428>, et se présentèrent <05975> (8799) devant <06440> lui.
17 L’une <0259> des femmes <0802> dit <0559> (8799): Pardon <0994>! mon seigneur <0113>, moi et cette femme <0802> nous demeurions <03427> (8802) dans la même <0259> maison <01004>, et je suis accouchée <03205> (8799) près d’elle dans la maison <01004>.
18 Trois <07992> jours <03117> après <03205> (8800), cette femme <0802> est aussi accouchée <03205> (8799). Nous habitions ensemble <03162>, aucun étranger <02114> (8801) n’était avec nous dans la maison <01004>, il n’y avait que <02108> nous deux <08147> <01004>.
19 Le fils <01121> de cette femme <0802> est mort <04191> (8799) pendant la nuit <03915>, parce qu’elle s’était couchée <07901> (8804) sur lui.
20 Elle s’est levée <06965> (8799) au milieu <08432> de la nuit <03915>, elle a pris <03947> (8799) mon fils <01121> à mes côtés <0681> tandis que ta servante <0519> dormait <03463>, et elle l’a couché <07901> (8686) dans son sein <02436>; et son fils <01121> qui était mort <04191>   (8801), elle l’a couché <07901> (8689) dans mon sein <02436>.
21 Le matin <01242>, je me suis levée <06965> (8799) pour allaiter <03243> (8687) mon fils <01121>; et voici, il était mort <04191>   (8804). Je l’ai regardé <0995> (8709) attentivement le matin <01242>; et voici, ce n’était pas mon fils <01121> que j’avais enfanté <03205> (8804).
22 L’autre <0312> femme <0802> dit <0559> (8799): Au contraire! c’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>, et c’est ton fils <01121> qui est mort <04191> (8801). Mais la première répliqua <0559> (8802): Nullement! C’est ton fils <01121> qui est mort <04191> (8801), et c’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>. C’est ainsi qu’elles parlèrent <01696> (8762) devant <06440> le roi <04428>.
23 Le roi <04428> dit <0559> (8799): L’une <02063> dit <0559> (8802): C’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>, et c’est ton fils <01121> qui est mort <04191> (8801); et l’autre <02063> dit <0559> (8802): Nullement! c’est ton fils <01121> qui est mort <04191>   (8801), et c’est mon fils <01121> qui est vivant <02416>.
24 Puis il <04428> ajouta <0559> (8799): Apportez <03947> (8798)-moi une épée <02719>. On apporta <0935> (8686) une épée <02719> devant <06440> le roi <04428>.
25 Et le roi <04428> dit <0559> (8799): Coupez <01504> (8798) en deux <08147> l’enfant <03206> qui vit <02416>, et donnez <05414> (8798)-en la moitié <02677> à l’une <0259> et la moitié <02677> à l’autre <0259>.
26 Alors la femme <0802> dont le fils <01121> était vivant <02416> sentit <03648> <00> ses entrailles <07356> s’émouvoir <03648>   (8738) pour son fils <01121>, et elle dit <0559> (8799) <0559> (8799) au roi <04428>: Ah <0994>! mon seigneur <0113>, donnez <05414>   (8798)-lui l’enfant <03205> (8803) qui vit <02416>, et ne le faites point mourir <04191> (8687) <04191> (8686). Mais l’autre <0559>   (8802) dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez <01504> (8798)-le!
27 Et le roi <04428>, prenant la parole <06030> (8799), dit <0559> (8799): Donnez <05414> (8798) à la première l’enfant <03205>   (8803) qui vit <02416>, et ne le faites point mourir <04191> (8687) <04191> (8686). C’est elle qui est sa mère <0517>.
28 Tout Israël <03478> apprit <08085> (8799) le jugement <04941> que le roi <04428> avait prononcé <08199> (8804). Et l’on craignit <03372> (8799) le roi <06440>, car on vit <07200> (8804) que la sagesse <02451> de Dieu <0430> était en lui <07130> pour le diriger <06213>   (8800) dans ses jugements <04941>.

Les codes Strong

Strong numéro : 2114 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

zuwr

541

Prononciation phonétique Type de mot

zoor   

Verbe

Définition :
  1. être étrange, être un étranger
    1. devenir étranger
      1. étrange, un autre, un ennemi
      2. dégoûtant
      3. femme étrange, prostituée, fille de joie
    2. être un étranger, être celui qui est aliéné
Traduit dans la Louis Segond par :

étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares, ennemi, dieux étrangers, vanneurs, illégitimes, à charge, pervertis, se détourner,... ; 77

Concordance :
  • Exode 29.33
    Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d’expiation afin qu’ils fussent consacrés   et sanctifiés ; nul étranger n’en mangera, car ce sont des choses saintes.
  • Exode 30.9
    Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.
  • Exode 30.33
    Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.
  • Lévitique 10.1
    Les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger, ce qu’il ne leur avait point ordonné.
  • Lévitique 22.10
    Aucun étranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur  et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.
  • Lévitique 22.12
    La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera point des choses saintes offertes par élévation.
  • Lévitique 22.13
    Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d’enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture   de son père. Aucun étranger n’en mangera.
  • Nombres 1.51
    Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront ; quand le tabernacle   campera, les Lévites le dresseront ; et l’étranger qui en approchera sera puni de mort.
  • Nombres 3.4
    Nadab et Abihu moururent devant l’Éternel, lorsqu’ils apportèrent   devant l’Éternel du feu étranger, dans le désert de Sinaï ; ils n’avaient point de fils . Eléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d’Aaron, leur père.
  • Nombres 3.10
    Tu établiras Aaron et ses fils pour qu’ils observent les fonctions de leur sacerdoce   ; et l’étranger qui approchera sera puni de mort.
  • Nombres 3.38
    Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’orient, devant la tente d’assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d’Israël ; et l’étranger qui s’approchera sera puni de mort  .
  • Nombres 16.40
    C’est un souvenir pour les enfants d’Israël, afin qu’aucun étranger   à la race d’Aaron ne s’approche pour offrir du parfum devant l’Éternel  et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l’Éternel avait déclaré par Moïse.
  • Nombres 18.4
    Ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d’assignation   pour tout le service de la tente. Aucun étranger n’approchera de vous.
  • Nombres 18.7
    Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l’autel et pour ce qui est en dedans du voile : c’est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don  l’exercice du sacerdoce. L’étranger qui approchera sera mis à mort.
  • Nombres 26.61
    Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’Éternel   du feu étranger.
  • Deutéronome 25.5
    Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l’un d’eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l’épousera comme beau-frère.
  • Deutéronome 32.16
    Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l’ont irrité par des abominations ;
  • 1 Rois 3.18
    Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger n’était avec nous dans la maison, il n’y avait que nous deux.
  • 2 Rois 19.24
    J’ai creusé, et j’ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai   avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l’Égypte.
  • Job 15.19
    À eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n’était encore venu.
  • Job 19.13
    Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;
  • Job 19.15
    Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu’un inconnu.
  • Job 19.17
    Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.
  • Job 19.27
    Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans de moi.
  • Psaumes 44.20
    Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,
  • Psaumes 54.3
    Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.
  • Psaumes 58.3
    Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s’égarent au sortir du ventre de leur mère.
  • Psaumes 69.8
    Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu Pour les fils de ma mère.
  • Psaumes 78.30
    Ils n’avaient pas satisfait leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche,
  • Psaumes 81.9
    Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 3.17 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.