Chapitre 22
Chapitre 24 1 Celui dont les testicules
<01795> ont été écrasés
<06481> (8803) ou l’urètre
<08212> coupé
<03772> (8803) n’entrera
<0935> (8799) point dans l’assemblée
<06951> de l’Éternel
<03068>.
Cas d’exclusion de l’assemblée
2 Celui qui est issu d’une union illicite
<04464> n’entrera
<0935> (8799) point dans l’assemblée
<06951> de l’Éternel
<03068>; même sa dixième
<06224> génération
<01755> n’entrera
<0935> (8799) point dans l’assemblée
<06951> de l’Éternel
<03068>.
3 L’Ammonite
<05984> et le Moabite
<04125> n’entreront
<0935> (8799) point dans l’assemblée
<06951> de l’Éternel
<03068>, même à la dixième
<06224> génération
<01755> et à
<05704> perpétuité
<05769>,
4 parce qu
<01697>’ils ne sont pas venus au-devant
<06923> (8765) de vous avec du pain
<03899> et de l’eau
<04325>, sur le chemin
<01870>, lors de votre sortie
<03318> (8800) d’Égypte
<04714>, et parce qu’ils ont fait venir
<07936> (8804) contre toi à prix d’argent Balaam
<01109>, fils
<01121> de Beor
<01160>, de Pethor
<06604> en Mésopotamie
<0763>, pour qu’il te maudisse
<07043> (8763).
5 Mais l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, n’a point voulu
<014> (8804) écouter
<08085> (8800) Balaam
<01109>; et l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, a changé
<02015> (8799) pour toi la malédiction
<07045> en bénédiction
<01293>, parce que tu es aimé
<0157> (8804) de l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>.
6 Tu n’auras souci
<01875> (8799) ni de leur prospérité
<07965> ni de leur bien-être
<02896>, tant que tu vivras
<03117>, à perpétuité
<05769>.
7 Tu n’auras point en abomination
<08581> (8762) l’Édomite
<0130>, car il est ton frère
<0251>; tu n’auras point en abomination
<08581> (8762) l’Égyptien
<04713>, car tu as été étranger
<01616> dans son pays
<0776>:
8 les fils
<01121> qui leur naîtront
<03205> (8735) à la troisième
<07992> génération
<01755> entreront
<0935> (8799) dans l’assemblée
<06951> de l’Éternel
<03068>.
9 Lorsque tu
<04264> camperas
<03318> (8799) contre tes ennemis
<0341> (8802), garde
<08104> (8738)-toi de toute chose
<01697> mauvaise
<07451>.
Règles liées à la pureté
10 S’il y a chez toi un homme
<0376> qui ne soit pas pur
<02889>, par suite d’un accident
<07137> nocturne
<03915>, il sortira
<03318> (8804) <02351> du camp
<04264>, et n’entrera
<0935> (8799) point dans
<08432> le camp
<04264>;
11 sur
<06437> (8800) le soir
<06153> il se lavera
<07364> (8799) dans l’eau
<04325>, et après le coucher
<0935> (8800) du soleil
<08121> il pourra rentrer
<0935> (8799) au
<08432> camp
<04264>.
12 Tu auras un lieu
<03027> hors
<02351> du camp
<04264>, et c’est là dehors
<02351> que tu iras
<03318> (8804).
13 Tu auras parmi ton bagage
<0240> un instrument
<03489>, dont tu te serviras pour faire un creux
<02658> (8804) et recouvrir
<07725> (8804) <03680> (8765) tes excréments
<06627>, quand tu voudras aller
<03427> (8800) dehors
<02351>.
14 Car l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, marche
<01980> (8693) au milieu
<07130> de ton camp
<04264> pour te protéger
<05337> (8687) et pour livrer
<05414> (8800) tes ennemis
<0341> (8802) devant
<06440> toi; ton camp
<04264> devra donc être saint
<06918>, afin que l’Éternel ne voie
<07200> (8799) chez toi rien
<01697> d’impur
<06172>, et qu’il ne se détourne
<07725> (8804) point de toi
<0310>.
15 Tu ne livreras
<05462> (8686) point à son maître
<0113> un esclave
<05650> qui se réfugiera
<05337> (8735) chez toi, après l
<0113>’avoir quitté.
16 Il demeurera
<03427> (8799) chez toi, au milieu
<07130> de toi, dans le lieu
<04725> qu’il choisira
<0977> (8799), dans l’une
<0259> de tes villes
<08179>, où bon lui semblera
<02896>: tu ne l’opprimeras
<03238> (8686) point.
17 Il n’y aura aucune prostituée
<06948> parmi les filles
<01323> d’Israël
<03478>, et il n’y aura aucun prostitué
<06945> parmi les fils
<01121> d’Israël
<03478>.
18 Tu n’apporteras
<0935> (8686) point dans la maison
<01004> de l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, le salaire
<0868> d’une prostituée
<02181> (8802) ni le prix
<04242> d’un chien
<03611>, pour l’accomplissement d’un vœu
<05088> quelconque ; car l’un et l’autre
<08147> sont en abomination
<08441> à l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>.
19 Tu n’exigeras
<05391> (8686) de ton frère
<0251> aucun intérêt
<05392> ni pour argent
<03701> <05392>, ni pour vivres
<0400> <05392>, ni pour rien
<01697> de ce qui se prête à intérêt
<05391> (8799).
20 Tu pourras tirer un intérêt
<05391> (8686) de l’étranger
<05237>, mais tu n’en tireras
<05391> (8686) point de ton frère
<0251>, afin que l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, te bénisse
<01288> (8762) dans tout ce que tu entreprendras
<04916> <03027> au pays
<0776> dont tu vas entrer
<0935> (8802) en possession
<03423> (8800).
21 Si tu fais
<05087> (8799) un vœu
<05088> à l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, tu ne tarderas
<0309> (8762) point à l’accomplir
<07999> (8763): car l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, t’en demanderait compte
<01875> (8800) <01875> (8799), et tu te chargerais d’un péché
<02399>.
Les vœux
22 Si tu t’abstiens
<02308> (8799) de faire un vœu
<05087> (8800), tu ne commettras pas un péché
<02399>.
23 Mais tu observeras
<08104> (8799) et tu accompliras
<06213> (8804) ce qui sortira
<04161> de tes lèvres
<08193>, par conséquent les vœux
<05087> (8804) que tu feras volontairement
<05071> à l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, et que ta bouche
<06310> aura prononcés
<01696> (8765).
24 Si tu entres
<0935> (8799) dans la vigne
<03754> de ton prochain
<07453>, tu pourras à ton gré
<05315> manger
<0398> (8804) des raisins
<06025> et t’en rassasier
<07648>; mais tu n’en mettras
<05414> (8799) point dans ton vase
<03627>.
25 Si tu entres
<0935> (8799) dans les blés
<07054> de ton prochain
<07453>, tu pourras cueillir
<06998> (8804) des épis
<04425> avec la main
<03027>, mais tu n’agiteras
<05130> (8686) point la faucille
<02770> sur les blés
<07054> de ton prochain
<07453>.
Les codes Strong
Strong numéro : 3238 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Une racine primaire |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
yanah |
873 |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
yaw-naw’ |
Verbe |
Définition : |
- opprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, fairedu mal
- (Qal) opprimer, supprimer
- (Hifil) traiter avec violence, maltraiter
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
maltraiter, opprimer, tromper, traiter avec violence, dépouiller, oppresseur, hautain, destructeur ; 21 |
Concordance : |
- Exode 22.21
Tu ne maltraiteras point l’étranger, et tu ne l’opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d’Égypte. - Lévitique 19.33
Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l’opprimerez point. - Lévitique 25.14
Si vous vendez à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain , qu’aucun de vous ne trompe son frère. - Lévitique 25.17
Aucun de vous ne trompera son prochain, et tu craindras ton Dieu ; car je suis l’Éternel, votre Dieu. - Deutéronome 23.16
Il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu’il choisira, dans l’une de tes villes, où bon lui semblera : tu ne l’opprimeras point. - Psaumes 74.8
Ils disaient en leur cœur : Traitons-les tous avec violence ! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints. - Psaumes 123.4
Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains. - Esaïe 49.26
Je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair ; Ils s’enivreront de leur sang comme du moût ; Et toute chair saura que je suis l’Éternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob. - Jérémie 22.3
Ainsi parle l’Éternel : Pratiquez la justice et l’équité ; délivrez l’opprimé des mains de l’oppresseur ; ne maltraitez pas l’étranger, l’orphelin et la veuve ; n’usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu. - Jérémie 25.38
Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière ; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur Et par son ardente colère. - Jérémie 46.16
Il en fait chanceler un grand nombre ; Ils tombent l’un sur l’autre, et ils disent : Allons, retournons vers notre peuple, Dans notre pays natal, Loin du glaive destructeur ! - Jérémie 50.16
Exterminez de Babylone celui qui sème, Et celui qui manie la faucille au temps de la moisson ! Devant le glaive destructeur, Que chacun se tourne vers son peuple, Que chacun fuie vers son pays. - Ezéchiel 18.7
qui n’opprime personne, qui rend au débiteur son gage, qui ne commet point de rapines, qui donne son pain à celui qui a faim et couvre d’un vêtement celui qui est nu, - Ezéchiel 18.12
s’il opprime le malheureux et l’indigent, s’il commet des rapines, s’il ne rend pas le gage, s’il lève les yeux vers les idoles et fait des abominations, - Ezéchiel 18.16
s’il n’opprime personne, s’il ne prend point de gage, s’il ne commet point de rapines, s’il donne son pain à celui qui a faim et couvre d’un vêtement celui qui est nu, - Ezéchiel 22.7
au dedans de toi, l’on méprise père et mère, on maltraite l’étranger, on opprime l’orphelin et la veuve. - Ezéchiel 22.29
Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l’indigent, foule l’étranger contre toute justice. - Ezéchiel 45.8
Ce sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon ses tribus. - Ezéchiel 46.18
Le prince ne prendra rien de l’héritage du peuple, il ne le dépouillera pas de ses possessions ; ce qu’il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ce qu’il possède, afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession. - Sophonie 3.1
Malheur à la ville rebelle et souillée, À la ville pleine d’oppresseurs !
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 23.13 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.